Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «rechts werd gesteund » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


De compromisoplossing die in twee lezingen door het Europees Parlement was bekrachtigd en die door het hele politieke scala, van links tot rechts werd gesteund, is door de Raad verworpen, juist op het moment dat er in heel Europa steeds meer banen verdwijnen, dat grote bedrijven één voor één hun saneringsplannen aankondigen, en dat van het geld van de belastingbetalers steeds grotere bedragen moeten worden aangewend om de banken die in de problemen zijn geraakt te helpen en om de schadelijke effecten van de economische crisis te verlichten.

Le rejet par le Conseil de la solution de compromis, qui a été confirmée par deux lectures au sein du Parlement européen et soutenue par l’ensemble des groupes de gauche et de droite, est tombé au moment où l’Europe est confrontée à une hausse du nombre de licenciements, où les grandes entreprises font la queue pour annoncer des plans de licenciement, et où une proportion toujours plus importante de l’argent des contribuables est utilisée pour aider les banques en détresse et atténuer les conséquences dévastatrices de la crise économique.


De compromisoplossing die in twee lezingen door het Europees Parlement was bekrachtigd en die door het hele politieke scala, van links tot rechts werd gesteund, is door de Raad verworpen, juist op het moment dat er in heel Europa steeds meer banen verdwijnen, dat grote bedrijven één voor één hun saneringsplannen aankondigen, en dat van het geld van de belastingbetalers steeds grotere bedragen moeten worden aangewend om de banken die in de problemen zijn geraakt te helpen en om de schadelijke effecten van de economische crisis te verlichten.

Le rejet par le Conseil de la solution de compromis, qui a été confirmée par deux lectures au sein du Parlement européen et soutenue par l’ensemble des groupes de gauche et de droite, est tombé au moment où l’Europe est confrontée à une hausse du nombre de licenciements, où les grandes entreprises font la queue pour annoncer des plans de licenciement, et où une proportion toujours plus importante de l’argent des contribuables est utilisée pour aider les banques en détresse et atténuer les conséquences dévastatrices de la crise économique.


Een amendement van een senator, die gesteund werd door het Adviescomité van de Senaat voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen (zie Gedr. St. Senaat nr. 1-129/6), bevestigde het beginsel van het recht van vrouwen en mannen op een gelijke behandeling en in het bijzonder het recht op een gelijke deelneming van mannen en vrouwen aan de besluitvorming op alle niveaus als doelstelling.

Un amendement d'une sénatrice, soutenue par le Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (voir do c. Sénat nº 1-129/6) affirmait le principe de l'égalité entre hommes et femmes et notamment l'objectif de leur participation égale à la prise de décision à tous les niveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft tot gevolg gehad dat de « Code van plichtenleer », door de Nationale Raad opgesteld, op zeer veel punten in dienst staat van de belangenverdediging, dat de Nationale Raad een eerste en vooral een tweede artsenstaking moreel heeft gesteund door publieke verklaringen, dat druk werd uitgeoefend op geneesheren in verband met aanwerving en opstellen van contracten in ziekenhuizen, dat alternatieve types van uitoefening van de geneeskunde direct of indirect werden geïntimideerd, dat auteurs van een kritische studie over de Orde ve ...[+++]

Cette évolution a eu pour résultat que le « Code de déontologie », établi par le Conseil national, est à maints égards au service de la défense des intérêts des médecins, que le Conseil national a, par des déclarations publiques, apporté son appui moral à une première et surtout à une deuxième grève des médecins, que des pressions ont été exercées sur les médecins en ce qui concerne les recrutements et l'établissement des contrats dans les hôpitaux, que des man­uvres d'intimidation ont entravé, directement ou indirectement, la naissance d'autres formes d'exercice de la médecine, que les auteurs d'une étude critique sur l'Ordre des médecins ont fait l'objet de poursuites et ont été punis jusqu'en Conseil d'appel, ce qui constitue une a ...[+++]


78. is verheugd over de resolutie van 16 juni 2009 van de Raad voor de mensenrechten van de VN over te voorkomen kraamvrouwenziekte en -sterfte en mensenrechten, waarin wordt opgeroepen dringende maatregelen te nemen in lijn met de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling om te voorkomen dat vrouwen nodeloos sterven in de loop van hun zwangerschap of bij de bevalling; merkt op dat de resolutie werd gesteund door de EU-lidstaten, en roept hen op de bescherming van de mensenrechten van vrouwen en meisjes effectie ...[+++]

78. salue la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies du 16 juin 2009, intitulée «Mortalité et morbidité maternelles évitables et droits de l'homme», qui plaide pour une intervention urgente, dans la ligne des objectifs du Millénaire pour le développement, afin d'empêcher les décès évitables des femmes enceintes et accouchées; prend acte du fait que les États membres de l'Union européenne ont soutenu cette résolution et les invite à promouvoir effectivement la protection des droits de la femme, en particulier leurs droits à la vie, à l'égalité dans la dignité, à l'éducation, à la liberté de rechercher, de recevoir e ...[+++]


78. is verheugd over de resolutie van 16 juni 2009 van de Raad voor de mensenrechten van de VN over te voorkomen kraamvrouwenziekte en -sterfte en mensenrechten, waarin wordt opgeroepen dringende maatregelen te nemen in lijn met de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling om te voorkomen dat vrouwen nodeloos sterven in de loop van hun zwangerschap of bij de bevalling; merkt op dat de resolutie werd gesteund door de EU-lidstaten, en roept hen op de bescherming van de mensenrechten van vrouwen en meisjes effectie ...[+++]

78. salue la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies du 16 juin 2009, intitulée «Mortalité et morbidité maternelles évitables et droits de l'homme», qui plaide pour une intervention urgente, dans la ligne des objectifs du Millénaire pour le développement, afin d'empêcher les décès évitables des femmes enceintes et accouchées; prend acte du fait que les États membres de l'Union européenne ont soutenu cette résolution et les invite à promouvoir effectivement la protection des droits de la femme, en particulier leurs droits à la vie, à l'égalité dans la dignité, à l'éducation, à la liberté de rechercher, de recevoir e ...[+++]


In een verklaring die in totaal door vijftig staten werd gesteund, heeft de EU duidelijk haar standpunt kenbaar gemaakt over de actuele situatie in Zimbabwe en de regering-Mugabe opgeroepen recht en orde te eerbiedigen, de mensenrechten te verdedigen en samen te werken met de mensenrechtenmechanismen van de VN.

Dans une déclaration soutenue par 50 pays au total, l’UE a exprimé très parfaitement sa position concernant l’actuelle situation au Zimbabwe et a demandé au gouvernement Mugabe de respecter la loi et l’ordre, de défendre les droits de l’homme et de coopérer avec les mécanismes de l’ONU pour les droits de l’homme.


Artikel 18, § 2, bepaalt dat woningen als leegstaand worden beschouwd als ze gedurende een periode van minstens twaalf opeenvolgende maanden niet zijn ingericht met de huisraad die vereist is voor hun bestemming of als er gedurende eenzelfde periode niet een minimaal water- of elektriciteitsverbruik werd vastgesteld, behalve indien de eigenaar of de houder van een zakelijk recht daarvoor een verantwoording kan geven, gesteund op zijn toestand of ...[+++]

L'article 18, § 2, dispose que les logements sont présumés inoccupés lorsqu'ils ne sont pas garnis du mobilier indispensable à leur affectation pendant une période d'au moins douze mois consécutifs ou lorsque pendant la même période il n'a pas été constaté de consommation minimale d'eau et d'électricité, sauf si le propriétaire ou le titulaire d'un droit réel peut justifier cet état de choses par sa situation ou celle de son locataire.


Van Russische zijde werd benadrukt dat de door de Russische bevolking gesteunde ontwikkelingen in Rusland een blijk zijn van de Europese gerichtheid van dit land en dat Rusland een constructieve, betrouwbare en verantwoordelijke partner is en zal blijven in het proces dat moet leiden tot een nieuw veelpolig stelsel van internationale betrekkingen op basis van een strikte toepassing van het internationaal recht.

La Russie a souligné que l'évolution de la situation en Russie, qui a l'appui du peuple russe, confirme sa vocation européenne et qu'elle est et restera un partenaire constructif, fiable et responsable dans l'édification d'un nouveau système multipolaire de relations internationales, fondé sur l'application stricte du droit international.




D'autres ont cherché : rechts werd gesteund     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechts werd gesteund' ->

Date index: 2022-05-19
w