Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Publiek recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Vervallenverklaring van het recht om te besturen

Vertaling van "rechts behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vestiging van een zakelijk recht op de goederen die tot het faillissement behoren

constitution d'un droit réel sur les biens du débiteur


het recht al dan niet te behoren tot internationale organisaties

le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales




vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


vervallenverklaring van het recht om te besturen

déchéance du droit de conduire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. dringt aan op universeel formeel onderwijs, zodat (vroegere) slaven evenals hun kinderen aan hun alfabetisering kunnen werken en zich kunnen toerusten voor het vinden van werk; merkt op dat alle Mauritaanse burgers recht behoren te hebben op een eigen stuk grond, met name wanneer zij dat al generaties lang hebben bezeten en bewerkt, een recht waarvoor Biram Dah Abeid en het Mauritaanse Initiatief voor het herrijzen van de Abolitionistische Beweging steeds hebben gepleit als belangrijkste middel om de vicieuze cirkel van slavernij te doorbreken; spoort de Mauritaanse regering in dit verband a ...[+++]

6. incite fortement les autorités mauritaniennes à instaurer une éducation formelle universelle, de sorte que les esclaves et les affranchis, ainsi que leurs enfants, puissent acquérir une instruction élémentaire et se doter des outils nécessaires à l'obtention d'un emploi de qualité; fait observer que tous les citoyens mauritaniens devraient avoir le droit de posséder des terres, en particulier lorsqu'ils ont vécu sur celles-ci et les ont cultivées des générations durant, et qu'il s'agit là d'un droit que Biram Dah Abeid et l'organisation IRA-Mauritanie proposent comme clef de voûte de l'abolition de l'esclavage; encourage, à cet égar ...[+++]


In het voorstel van mevrouw de T' Serclaes worden verscheidene rechten opgesomd die tot het burgerlijk recht behoren, meer bepaald tot het familierecht.

Dans la proposition de Mme de T' Serclaes sont énumérés plusieurs droits qui relèvent du droit civil et du droit de la famille en particulier.


De instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht behoren tot één van de volgende drie categorieën :

Les organismes de placement collectif de droit belge relèvent d'une des trois catégories suivantes :


De relevante regels van het humanitair recht behoren zowel tot het internationaal gewoonterecht als tot het verdragsrecht dat die gewoonte bevestigt.

Les règles de droit humanitaire pertinentes relèvent à la fois du droit coutumier international et du droit conventionnel qui consacre cette dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de accountant niet meer als getuige maar als deskundige-assistent optreedt, is het aan de rechter van eerste aanleg om te beoordelen of de geschillen in voldoende mate betrekking hebben op feitelijke elementen en op aangelegenheden die tot het boekhoudkundige recht behoren om de bijstand toe te laten van de accountant [beroepsbeoefenaar die sinds de wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het bedrijfsrevisoraat moet beantwoorden aan eenzelfde bekwaamheids- en opleidingsniveau als de bedrijfsrevisor en die aan dezelfde dipl ...[+++]

Dans l'hypothèse où l'expert-comptable intervient, non plus en tant que témoin, mais en tant qu'expert-comptable, il appartient au juge de première instance d'apprécier si les contestations portent suffisamment sur des éléments de faits ou des questions relatives au droit comptable pour qu'il puisse autoriser l'assistance de l'expert-comptable [praticien qui, en vertu de la loi du 21 février 1985 relative à la réforme du revisorat d'entreprises, doit avoir le même niveau de compétence et de formation que le réviseur d'entreprises et être soumis aux mêmes conditions de diplôme (niveau universitaire) que celui-ci].


Dat standpunt is strijdig met de erkenning sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog dat de grondrechten wel degelijk tot de bevoegdheid van het internationaal recht behoren en niet tot het binnenlands beleid van een staat.

Cette position va à l'encontre de la reconnaissance depuis la fin de la Deuxième Guerre Mondiale des droits fondamentaux comme étant bel et bien des éléments relevant du droit international, et non de la politique intérieure d'un État.


– (PT) Burgerlijk, handels-, familie- en privaat internationaal recht behoren in elk van de EU-lidstaten tot de meer gevoelige rechtsgebieden.

– (PT) Les domaines du droit civil, du droit commercial, du droit de la famille et du droit international privé constituent certains des domaines les plus sensibles du droit applicable dans chaque État membre de l’UE.


– (PT) Burgerlijk, handels-, familie- en privaat internationaal recht behoren in de verschillende EU-lidstaten tot de meer gevoelige rechtsgebieden.

– (PT) Les domaines du droit civil, du droit commercial, du droit de la famille et du droit privé international constituent quelques-uns des domaines les plus sensibles du droit applicable dans les différents États membres de l’UE.


Ik wil u snel een paar dingen zeggen, die tot het Italiaans recht behoren.

Je voudrais expliquer rapidement deux éléments du droit italien.


(a) opneming in de Gemeenschapswetgeving van de aanbevelingen - die reeds tot het communautaire recht behoren omdat de Unie er geen bezwaar tegen heeft aangetekend - die de NEAFC in haar 21e jaarlijkse vergadering op 12, 13, 14 en 15 november 2002 heeft aangenomen om de regeling aan te passen voor overladingen en gezamenlijke visserijactiviteiten.

(a) transposer dans la législation communautaire les recommandations (qui font déjà partie du droit communautaire puisque l'Union n'a pas soulevé d'objections) qui ont été adoptées lors de la 21 réunion annuelle de la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est (CPANE), tenue les 12, 13, 14 et 15 novembre 2002, et visent à modifier le schéma de contrôle en vigueur en ce qui concerne les transbordements et les opérations conjointes de pêche, et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechts behoren' ->

Date index: 2022-02-03
w