Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgemeester
Electief
Functie van gemeentelijke verkozene
Gekozen voorzitter van de Commissie
Gemeentelijk verkozene
Gemeenteraadslid
Plaatselijk verkozene
Rechtmatig belang
Rechtmatig gebruiker
Rechtmatige behoefte
Rechtmatige taakuitoefening
Schepen
Status van de verkozen persoon
Verkozen
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Wethouder

Traduction de «rechtmatig verkozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission










electief | verkozen

électif | se développant particulièrement dans un certain contexte


functie van gemeentelijke verkozene

fonction d'élu municipal




vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laurent Gbagbo moet onmiddellijk aftreden en de macht overdragen aan Alassane Ouattara, de rechtmatig verkozen president.

Laurent Gbagbo doit démissionner immédiatement et céder le pouvoir à Alassane Ouattara, le président légitimement élu.


Kijk maar naar het voorbeeld van Honduras, waar de EU een beroep heeft gedaan op dit instrument om de machtsverschuiving na de staatsgreep, waarbij de rechtmatig verkozen president werd afgezet, en de schendingen van de grondwet van dat land goed te praten.

Prenons l’exemple du Honduras, où l’UE a utilisé cet instrument pour légitimer le pouvoir résultant du coup d’État qui a destitué le président légitimement élu et les violations de la constitution de ce pays.


- Voorzitter, op 28 juni is in Honduras de rechtmatig verkozen president Zelaya door het leger afgezet.

– (NL) Monsieur le Président, le 28 juin, le président Zelaya, élu en toute légalité, a été destitué par l’armée.


Maandenlang is er intensief onderhandeld, en bijna twee weken geleden - toevallig net toen we met de Delegatie voor de betrekkingen met Midden-Amerika in de regio waren - leek men in Honduras door middel van dialoog een historisch akkoord bereikt te hebben, dat herstel van de democratie en de rechtsstaat zou betekenen, de terugkeer van de rechtmatig verkozen president en een regering van nationale eenheid, en tenslotte ook een waarheidscommissie om de situatie te onderzoeken.

Il y a près de deux semaines − juste au moment où notre Délégation pour les relations avec les pays d’Amérique centrale visitait la région − il semblait qu’après des mois de négociations intenses un accord historique avait été atteint au Honduras, grâce au dialogue, qui signifiait le rétablissement de la démocratie et de l’État de droit, le retour du président élu légalement, la formation d’un gouvernement d’union nationale et enfin, la mise sur pied d’une commission de la vérité pour examiner la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leden die verkozen zijn in wettelijke democratische verkiezingen zijn rechtmatige deelnemers aan het politieke proces.

Les membres élus dans le cadre d'élections démocratiques légales sont des participants légitimes au processus politique.


Hij is van oordeel dat de verkiezing zonder schorsing niet alleen gevolgen heeft voor de niet rechtmatig verkozen kandidaten en niet enkel administratieve en financiële gevolgen heeft : « Bovenal is het de onomkeerbare negatieve weerklank in binnen- en buitenland dat een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel zou berokkenen aan de natie in zijn geheel, indien blijkt dat deze verkiezingen gebeurden op ongrondwettelijke basis».

Il estime que les élections, en cas de non-suspension, n'ont pas seulement des conséquences pour les candidats qui ne sont pas régulièrement élus et n'ont pas uniquement des effets administratifs et financiers : « C'est avant tout l'écho irréversiblement négatif en Belgique et à l'étranger qui causerait un préjudice grave difficilement réparable à la nation dans sa totalité s'il s'avère que ces élections ont eu lieu sur une base inconstitutionnelle».


Zij brengt haar gelukwensen over aan alle kandidaten die zijn verkozen in de Palestijnse Raad en aan de heer Arafat voor zijn verkiezing tot President van de Raad, en wenst deze rechtmatig verkozen vertegenwoordigers van het Palestijnse volk het allerbeste toe wanneer zij de aan hun ambt verbonden verantwoordelijkheden opnemen.

Elle félicite tous les candidats élus au Conseil palestinien ainsi que M. Arafat, élu Président du Conseil, et elle adresse ses voeux les plus sincères à ces représentants dûment élus du peuple palestinien à l'occasion de leur entrée en fonctions.


Acht België de veroordeling van een democratisch verkozen parlementslid - die op zondag 6 juni zou worden uitgesproken - rechtmatig, gelet op genoemde tekortkomingen in de gerechtelijke procedure? Welke reactie mag van de minister en zijn departement worden verwacht?

Dans ce contexte, quelle légitimité revêt pour la Belgique la condamnation d'un parlementaire démocratiquement élu, qui devrait être prononcée le dimanche 6 juin, vu les manquements à la procédure judiciaire mentionnés et quelle réaction peut-on attendre de vous-même et de votre département ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtmatig verkozen' ->

Date index: 2024-03-26
w