Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsrecht
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Commercieel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gerechtelijk recht
Handelsrecht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Privaatrecht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Rente voor rechthebbenden

Vertaling van "rechthebbenden hun recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht op verdeling van hout uit gemeentebos onder rechthebbenden

servitude d'affouage


berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden

calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]




civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil


burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

procédure civile


bedrijfsrecht | commercieel recht | handelsrecht

droit commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de loop der jaren bleek dat de automatisering van een recht een oplossing biedt voor het feit dat sommige rechthebbenden niet weten dat ze er degelijk recht op hebben, dat ze niet weten hoe hun recht aan te vragen of dat ze zich schamen om dit recht op te vragen.

Au fil des années, il est apparu que l'automatisation d'un droit offre une solution pour lutter contre le fait que certains ayants droit ignorent qu'ils sont bénéficiaires, qu'ils ne savent pas comment demander leur droit ou qu'ils ont honte de demander de ce droit.


Reeds in de maand november 2014 heeft RVA aan de Directie-generaal Personen met een Handicap een eerste bestand overgemaakt van de rechthebbenden op inschakelingsuitkeringen die op 31 december 2014 theoretisch hun recht zouden verliezen.

Déjà au mois de novembre 2014, l'ONEm a transmis à la DG Personnes Handicapées un premier fichier reprenant tous les allocataires d'insertion ayant une fin de droit théorique au 31 décembre 2014.


Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangesproken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besluit uit te werken om het behoud van de anciënniteitstoeslag te verzekeren voor alle rechthebbenden die tijdens het jaar 2014 minstens één werkloosheidsuitkering hebben ontvangen.

Toutefois, étant donné que depuis l'entrér en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu au moins une allocation de chômage durant l'année 2014.


Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangespreken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besluit uit te werken om het behoud van de anciënniteitstoeslag te verzekeren voor alle rechthebbenden die tijdens het jaar 2014 minstens één werkloosheidsuitkering hebben ontvangen.

Étant donné que depuis l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu moins une allocation de chômage durant l'année 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechthebbenden van de personen bedoeld bij paragraaf 1 en paragraaf 2 kunnen hun recht op een overlevingspensioen ten laste van de Schatkist doen gelden volgens de regels die de toekenning en de wijze van berekening van de pensioenen van de rechthebbenden van de ambtenaren van het Algemeen Rijksbestuur beheersen.

Les ayants droit des personnes visées aux paragraphes 1 et 2 peuvent prétendre à une pension de survie à charge du Trésor public selon les règles qui régissent l'octroi et le mode de calcul des pensions des ayants droit des fonctionnaires de l'Administration générale du Royaume.


De rechthebbenden van de personen bedoeld bij paragraaf 1 en paragraaf 2 kunnen hun recht op een overlevingspensioen ten laste van de Schatkist doen gelden volgens de regels die de toekenning en de wijze van berekening van de pensioenen van de rechthebbenden van de ambtenaren van het Algemeen Rijksbestuur beheersen.

Les ayants droit des personnes visées aux paragraphes 1 et 2 peuvent prétendre à une pension de survie à charge du Trésor public selon les règles qui régissent l'octroi et le mode de calcul des pensions des ayants droit des fonctionnaires de l'Administration générale du Royaume.


Het systeem dat de beslissingen van een paritaire arbitragecommissie bindend wil maken, zij het mits een koninklijk besluit wordt uitgevaardigd, lijkt inderdaad sterk op een wettelijk licentiesysteem dat de rechthebbenden het recht ontneemt om de uitzending via de kabel van hun werken en optredens toe te staan ­ en, bijgevolg, ook niet toe te staan.

Le système qui consiste à rendre obligatoire, fût-ce par arrêté royal, les décisions d'une commission d'arbitrage paritaire s'apparente en effet à un système de licence légale privant les ayants droit du droit d'autoriser ­ et, dès lors, de ne pas autoriser ­ la retransmission par câble de leurs oeuvres et prestations.


Dit gaat om controlejaar 2008-2012; De rechthebbenden uit de systematische controle zijn enkel deze die hun recht openden met een verklaring op eer op basis van een eigen of afgeleide hoedanigheid van echtgenoot, partner of gerechtigde.

Il s’agit donc des années de contrôle 2008-2012. Le contrôle systématique ne porte que sur les bénéficiaires qui ont ouvert leur droit au moyen d’une déclaration sur l’honneur sur la base d’une qualité propre ou dérivée de conjoint, partenaire ou titulaire.


De tabel in bijlage geeft het aantal rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming opgedeeld volgens de hoedanigheid of het sociaal voordeel waarop hun recht op de verhoogde tegemoetkoming werd toegekend.

Le tableau en annexe présente le nombre de bénéficiaires de l’intervention majorée ventilé en fonction de la qualité ou de l’avantage social selon lesquels leur droit à l’intervention majorée leur a été accordé.


Bovendien maakt deze verdeelprocedure het mogelijk de kosten die verbonden zijn aan de verdeling te beperken en aldus een verdeling te verzekeren in het belang van de rechthebbenden (1) Artikelen 24 en 28 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privégebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd; artikel 9 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik (2) Zie het Verslag aan de K ...[+++]

Par ailleurs, ce processus de répartition permet de limiter les frais liés à la répartition et d'assurer ainsi une répartition dans l'intérêt des ayants droit (1) Articles 24 et 28 de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue; article 9 de l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée (2) Voir le rapport au Roi de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants et des pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbenden hun recht' ->

Date index: 2023-10-20
w