Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E001
Recht tot zelfstandig optreden

Traduction de «rechthebbende zelfstandige recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende

demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | formulaire E001


recht tot zelfstandig optreden

droit effectif d'action indépendante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° indien een rechthebbende zelfstandige recht heeft op de verhoogde kinderbijslag voor invaliden ingevolge het voormeld besluit van 8 april 1976, sluit dit recht voor het kind dat deel uitmaakt van hetzelfde gezin, ieder ander recht krachtens deze wetten uit, behalve :

2° lorsqu'un attributaire travailleur indépendant a droit aux allocations familiales majorées pour invalide conformément à l'arrêté royal du 8 avril 1976 précité, ce droit exclut pour l'enfant faisant partie du même ménage, tout autre droit en vertu des présentes lois, sauf :


De voorwaarde volgens dewelke de rechtgevende kinderen gedurende drie maanden moeten deel uitmaken van het gezin van de rechthebbende voor de opening van het recht op kinderbijslag werd opgeheven, net als het subsidiair karakter van het recht op kinderbijslag geopend uit hoofde van een broer of zuster van het rechtgevend kind ten opzichte van een zelfstandige rechthebbende die zich buiten het gezin bevindt.

La condition suivant laquelle les enfants bénéficiaires doivent faire partie du ménage de l'attributaire pendant trois mois avant l'ouverture du droit aux allocations familiales a été supprimée, de même que le caractère subsidiaire du droit aux allocations familiales ouvert du chef d'un frère ou d'une soeur de l'enfant bénéficiaire à l'égard d'un attributaire indépendant qui se trouve en dehors du ménage.


Dit recht op kinderbijslag voor een kind in hoofde van deze zelfstandige moet effectief bestaan, vooraleer de persoon bedoeld in artikel 51, § 2 rechthebbende wordt voor dit kind; ».

Ce droit aux allocations familiales dans le chef de cet indépendant pour un enfant doit exister effectivement avant que la personne visée à l’article 51, § 2 ne devienne attributaire pour cet enfant; ».


Dit recht op kinderbijslag voor een kind in hoofde van deze zelfstandige moet effectief bestaan, vooraleer de persoon bedoeld in artikel 51, § 2 rechthebbende wordt voor dit kind; ».

Ce droit aux allocations familiales dans le chef de cet indépendant pour un enfant doit exister effectivement avant que la personne visée à l’article 51, § 2 ne devienne attributaire pour cet enfant; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze wijziging sluit het recht op kinderbijslag op basis van het koninklijk besluit van 8 april 1976 het recht op kinderbijslag krachtens dezelfde wetten uit, bij samenloop tussen een zelfstandige en een persoon die zich in een situatie van toekenning bevindt, indien er in hoofde van deze zelfstandige een effectief recht op kinderbijslag bestaat voor een kind op basis van het koninklijk besluit van 8 april 1976, vooraleer de persoon die zich in een situatie van toekenning bevindt, rechthebbende ...[+++]

Suite à cette modification, le droit aux allocations familiales sur la base de l'arrêté royal du 8 avril 1976 précité exclut le droit aux allocations familiales en vertu des mêmes lois en cas de cumul entre un travailleur indépendant et une personne qui se trouve dans une situation d'attribution, s'il existe dans le chef de cet indépendant un droit effectif aux allocations familiales pour un enfant sur la base de l'arrêté royal du 8 avril 1976 précité, avant que la personne qui se trouve dans une situation d'attribution ne devienne attributaire pour cet enfant en vertu des mêmes lois.


Luidens het voormelde artikel 60, § 3, 3°, c), sluit het recht op kinderbijslag krachtens de kinderbijslagregeling voor zelfstandigen het recht op kinderbijslag krachtens de kinderbijslagregeling voor werknemers uit « wanneer het kind deel uitmaakt van een gezin, samengesteld uit twee rechthebbenden, waarvan de ene zelfstandige is en de andere werknemer, en dat de rechthebbende werknemer de voorwaarden, bepaald in artikel 59 van de ...[+++]

Aux termes de l'article 60, § 3, 3°, c), précité, le droit aux allocations familiales en vertu du régime des allocations familiales pour indépendants exclut le droit aux allocations familiales en vertu du régime des allocations familiales pour les travailleurs salariés « lorsque l'enfant fait partie d'un ménage composé de deux attributaires dont l'un est indépendant et l'autre salarié et que l'attributaire salarié ne répond pas aux conditions fixées par l'article 59 des présentes lois ».


Dit recht op kinderbijslag voor een kind in hoofde van deze zelfstandige moet effectief bestaan, vooraleer de persoon bedoeld in artikel 51, § 2, rechthebbende wordt voor dit kind; ».

Ce droit aux allocations familiales dans le chef de cet indépendant pour un enfant doit exister effectivement avant que la personne visée à l'article 51, § 2, ne devienne attributaire pour cet enfant; ».


Wanneer het kind deel uitmaakt van een gezin dat uitsluitend samengesteld is uit een of meerdere rechthebbende zelfstandigen, haalt het recht van de rechthebbende zelfstandige de overhand op de rechten van de rechthebbende werknemers die geen deel uitmaken van het gezin.

Lorsque l'enfant fait partie d'un ménage qui se compose exclusivement d'un ou de plusieurs attributaires indépendants, le droit de l'attributaire indépendant l'emporte sur les droits des attributaires salariés qui ne font pas partie du ménage.


De voorwaarde volgens dewelke de rechtgevende kinderen gedurende drie maanden moeten deel uitmaken van het gezin van de rechthebbende voor de opening van het recht op kinderbijslag werd opgeheven, net als het subsidiair karakter van het recht op kinderbijslag geopend uit hoofde van een broer of zuster van het rechtgevend kind ten opzichte van een zelfstandige rechthebbende die zich buiten het gezin bevindt.

La condition suivant laquelle les enfants bénéficiaires doivent faire partie du ménage de l'attributaire pendant trois mois avant l'ouverture du droit aux allocations familiales a été supprimée, de même que le caractère subsidiaire du droit aux allocations familiales ouvert du chef d'un frère ou d'une soeur de l'enfant bénéficiaire à l'égard d'un attributaire indépendant qui se trouve en dehors du ménage.


Sedert 1 oktober 2006 ontvangen arbeiders die een zelfstandige activiteit uitoefenen in bijberoep een legitimatiekaart als rechthebbende, waarop uitdrukkelijk wordt vermeld dat het document geen recht geeft op bijkomende werkloosheidsvergoedingen vanwege het bijberoep van de arbeider.

Depuis le 1 octobre 2006, les ouvriers exerçant une activité accessoire en tant qu'indépendant, reçoivent donc une carte de légitimation « Ayant-droit » qui mentionne explicitement que le document ne confère pas le droit aux indemnités complémentaires de chômage, en raison de l'activité accessoire de l'ouvrier.




D'autres ont cherché : formulier e001     recht tot zelfstandig optreden     rechthebbende zelfstandige recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbende zelfstandige recht' ->

Date index: 2021-01-29
w