Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechter­lijke » (Néerlandais → Français) :

Behoudens tegenbewijs wordt beschouwd als een persoon wiens bestaansmiddelen onvoldoende zijn: 1° degene die bedragen geniet uitgekeerd als leefloon of als maatschappelijke bijstand, minstens op overlegging van de geldige beslissing van het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° degene die bedragen geniet uitgekeerd als gewaarborgd inkomen voor bejaarden, minstens op overlegging van het jaarlijks attest van de Rijksdienst voor Pensioenen; 3° degene die een inkomensvervangende tegemoetkoming voor gehandicapten geniet, minstens op overlegging van de beslissing van de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zekerheid behoort of van de door hem afgevaardigde ambtenaar; 4° de persoon die een kind ten laste heeft dat gew ...[+++]

Sauf preuve contraire, est présumée être une personne ne bénéficiant pas de moyens d'existence suffisants : 1° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu d'intégration ou à titre d'aide sociale, sur présentation d'au moins la décision valide du centre public d'aide sociale concerné; 2° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu garanti aux personnes âgées, sur présentation d'au moins l'attestation annuelle de l'Office national des pensions; 3° le bénéficiaire d'allocations de remplace-ment de revenus aux handicapés, sur pré-sentation d'au moins la décision du ministre qui a la sécurité sociale dans ses attributions ou du fonctionnaire délégué par lui; 4° la personne qui a à sa charge un enfant bénéficiant de prestations f ...[+++]


Electorale, rechter­lijke en grondwettelijke hervormingen in overeenstemming met internationale normen zijn onderdeel van het voorstel en gezamenlijk overeengekomen prioriteiten.

Des réformes électorales, judiciaires et constitutionnelles conformes aux normes internationales font partie intégrante de ce projet et constituent des priorités fixées d'un commun accord.


4. Tevens herhaalt de EU haar oproep om allen die voor ernstige schendingen verantwoorde­lijk zijn, voor de rechter te brengen.

4. L'UE réitère également son appel à ce que tous les responsables de violations graves soient traduits en justice.


2. De opschortende maatregelen of de alternatieve straffen die qua duur onverenig­baar zijn met het recht van de tenuitvoerleggingsstaat, kunnen door de bevoegde rechter­lijke autoriteit van deze staat worden aangepast aan de opschortende maatregelen en verplichtingen en instructies waaruit de alternatieve straffen volgens het nationale recht van de tenuitvoerleggingsstaat voor soortgelijke strafbare feiten bestaan.

2. Si, du fait de leur nature ou de leur durée, les mesures de probation ou les peines de substitution sont incompatibles avec le droit de l'État d'exécution, l'autorité judiciaire compétente de cet État peut les adapter aux mesures de probation et aux obligations et injonctions constituant les peines de substitution prévues par son droit national pour des infractions de même nature.


2. De opschortende maatregelen of de alternatieve straffen die naar aard en duur onverenig­baar zijn met het recht van de tenuitvoerleggingsstaat, kunnen door de bevoegde rechter­lijke autoriteit van deze staat worden aangepast aan de opschortende maatregelen en alternatieve straffen die het nationale recht van de tenuitvoerleggingsstaat voor vergelijk­bare strafbare feiten voorschrijft.

2. Si, du fait de leur nature ou de leur durée, les mesures de probation ou les peines de substitution sont incompatibles avec le droit de l'État d'exécution, l'autorité judiciaire compétente de cet État peut les adapter aux mesures de probation et aux peines de substitution prévues par son droit national pour des infractions de même nature.


Het programma is onder meer gericht op beoefenaars van juridische beroepen, vertegenwoordigers van slachtofferhulporganisaties en anderen die beroepshalve bij de werkzaamheden van de rechter­lijke macht betrokken zijn, de nationale autoriteiten en de burgers van de Unie in het algemeen.

Le présent programme est destiné entre autres aux praticiens du droit, aux représentants des services d'assistance aux victimes, et à d'autres intervenants du secteur judiciaire, aux autorités nationales et aux citoyens de l'Union en général.


Binnen het toepassingsgebied van de Overeenkomst, verbindt elk van beide Partijen zich ertoe toe te zien dat natuurlijke personen en rechtspersonen van de andere Partij, zonder discriminatie ten opzichte van de eigen onderdanen, toegang krijgen tot de bevoegde rechter-lijke en administratieve instanties van beide Partijen, ter bescherming van hun individuele rechten en hun eigendomsrechten, waaronder ook die betreffende intellectuele, industriële en commerciële eigendom.

Dans le cadre du présent accord, chaque partie s'engage à assurer l'accès des personnes physiques et morales de l'autre partie, sans aucune discrimination par rapport à ses propres ressortissants, aux juridictions et instances administratives compétentes des parties afin d'y faire valoir leurs droits individuels et réels, y compris ceux relatifs à la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale.


MONDELINGE VRAGEN van de heer Mahoux (de circulaires betreffende het asielbeleid); van mevrouw Dardenne (het nieuw incident in de kerncentrale van Chooz); van de heer Hatry (het einde van de muntunie tussen België en Luxemburg); van mevrouw Willame-Boonen (de Belgische kinderen die ondanks de beslissing van een Belgische rechter in Kenia gehouden worden); van de heer Verreycken (de verkiezing en werking van de moslimraad); van mevrouw Leduc (de opdracht tot chemisch oplossen van een menselijk lijk); van de heer Hostekint (vrije verkoop van contactlenzen).

QUESTIONS ORALES de M. Mahoux (circulaires relatives à la politique d'asile); de Mme Dardenne (nouvel incident à la centrale nucléaire de Chooz); de M. Hatry (la fin de l'union monétaire entre la Belgique et le Luxembourg); de Mme Willame-Boonen (la situation des enfants belges retenus au Kenya en dépit d'une décision judiciaire belge); de M. Verreycken (l'élection et le fonctionnement du conseil musulman); de Mme Leduc (l'ordre de dissoudre chimiquement un corps humain); de M. Hostekint (la vente libre de verres de contact).




D'autres ont cherché : administratief of rechter-lijk     rechter­lijke     bevoegde rechter­lijke     bevoegde rechter-lijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter­lijke' ->

Date index: 2025-07-12
w