Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerste rechter
Habeas corpus
Kinderrechter
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Onderzoeksrechter
Onrechtmatige gevangenhouding
RC
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Recht op berechting
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Vrederechter
Zittende magistratuur

Vertaling van "rechters-juristen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


aanwijzing van de bevoegde rechter door inschakeling van een hogere rechter

règlement des juges faisant intervenir une juridiction hiérarchiquement supérieure


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat




lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In november 2013 heeft de Europese Commissie een 'Assises de la Justice' georganiseerd (IP/13/1117). Daarbij zijn rechters, juristen, wetenschappers, beleidsmakers en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven uit heel Europa bijeengekomen om de toekomst van het justitiebeleid te bespreken.

En novembre dernier, la Commission européenne a organisé les «Assises de la justice», une conférence (IP/13/1117) réunissant des juges, des avocats, des universitaires, des responsables politiques et des représentants d’entreprises de toute l’Europe pour débattre de l’avenir des politiques en matière de justice.


Het Hof zal dan slechts uitspraak kunnen doen voor zover er ten minste tien rechters aanwezig zijn, met dien verstande dat het evenwicht tussen Nederlandstaligen en Franstaligen en tussen rechters-juristen en rechters-politici wordt geëerbiedigd (artikel 56).

La Cour ne peut alors prononcer qu'à la condition que dix juges au moins soient présents et que l'équilibre soit respecté tant entre francophones et néerlandophones qu'entre juristes et parlementaires (article 56).


De benoeming van de rechters verloopt bovendien volgens welbepaalde procedures, waarbij een aantal evenwichten inzake taal en de verhouding tussen rechters-juristen en rechters-politici geëerbiedigd dienen te worden.

De plus, la nomination des juges suit des procédures bien déterminées et doit respecter un certain nombre d'équilibres en matière linguistique et en ce qui concerne la proportion de juges-juristes et de juges-politiques.


Het Hof zal dan slechts uitspraak kunnen doen voor zover er ten minste tien rechters aanwezig zijn, met dien verstande dat het evenwicht tussen Nederlandstaligen en Franstaligen en tussen rechters-juristen en rechters-politici wordt geëerbiedigd (artikel 56).

La Cour ne peut alors prononcer qu'à la condition que dix juges au moins soient présents et que l'équilibre soit respecté tant entre francophones et néerlandophones qu'entre juristes et parlementaires (article 56).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de benoeming van de rechters-juristen van het Arbitragehof voortaan moet plaatsvinden aan de hand van meer objectieve criteria, wat doet men dan met de benoeming van de rechters-politici ?

Si l'on prévoit que la nomination des juges juristes de la Cour d'arbitrage doit se faire dorénavant sur la base de critères plus objectifs, que fera-t-on pour ce qui est de la nomination des juges issus du monde politique ?


Trouwens, als het de bedoeling is dat het Arbitragehof een juiste afspiegeling is van de politieke stromingen, dan heeft dat niet alleen gevolgen voor de keuze van de rechters-politici, maar ook voor die van de rechters-juristen.

Par ailleurs, si l'on veut que la Cour d'arbitrage reflète fidèlement les tendances politiques, il faut admettre que cela ait des conséquences, non seulement sur le choix des magistrats-politiques, mais aussi sur la sélection des magistrats-juristes.


Op deze tweedaagse conferentie komen rechters, juristen, wetenschappers, beleidsmakers en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven uit heel Europa bijeen.

Il s’agit d’une conférence de deux jours qui réunira des juges, des avocats, des universitaires, des décideurs politiques et des représentants du monde des entreprises, de toute l’Europe.


Consolideren is bijvoorbeeld nodig om te garanderen dat er doeltreffende rechtsmiddelen en onafhankelijke nationale handhavingsautoriteiten bestaan die voor de praktische uitvoering van de rechten zorgen. Consolidatie is ook nodig om rechters en juristen tot echte specialisten in EU-recht te kunnen opleiden en het gebruik van informatietechnologie door rechters en in gerechtelijke en buitengerechtelijke procedures te bevorderen.

La consolidation est par exemple nécessaire pour garantir que des voies de recours efficaces et des autorités nationales indépendantes chargées de faire appliquer les lois soient en place pour que les droits puissent réellement être exercés sur le terrain; pour former les juges et les praticiens du droit afin qu’ils deviennent de véritables spécialistes du droit de l’Union; et pour améliorer l’utilisation des technologies de l’information dans procédures judiciaires et extrajudiciaires.


De EU heeft reeds de basis gelegd voor meer wederzijds vertrouwen. Dat moet echter verder worden versterkt, zodat burgers, juristen en rechters het volste vertrouwen kunnen stellen in beslissingen die in andere lidstaten zijn genomen.

Bien que l’UE ait posé dans une large mesure les bases requises pour promouvoir la confiance mutuelle, elle doit renforcer cette action pour que les citoyens, les praticiens du droit et les juges accordent une pleine confiance aux décisions judiciaires, indépendamment de l’État membre dans lequel elles ont été rendues.


Ik zie ernaar uit om bij de Assises de la Justice in discussie te gaan met ministers, rechters en juristen.

Je me réjouis à l’avance des débats qui auront lieu dans le cadre du forum des Assises de la justice avec des ministres, des juges et des professionnels de la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechters-juristen' ->

Date index: 2023-12-25
w