Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechters van hetzelfde geslacht mag tellen » (Néerlandais → Français) :

De commissie kan natuurlijk een stap verder zetten en amendement nr. 57 van mevrouw de Bethune c.s. aannemen volgens hetwelk het Arbitragehof ten hoogste twee derde rechters van hetzelfde geslacht mag tellen.

La commission peut naturellement faire un pas de plus et adopter l'amendement nº 57 de Mme de Bethune et consorts qui prévoit que la Cour d'arbitrage ne peut pas compter plus de deux tiers de juges de même sexe.


De heer Monfils c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 267) dat beoogt een nieuw lid in te voegen tussen het derde en het vierde lid van § 2 van artikel 9, volgens hetwelk de Federale Commissie niet minder dan één derde leden van hetzelfde geslacht mag telleN. -

M. Monfils et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 267) qui vise à insérer, entre le troisième et le quatrième alinéa du § 2 de l'article 9, un alinéa nouveau, selon lequel la Commission fédérale ne peut compter moins d'un tiers des membres de chaque sexe.


De heer Monfils c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 267) dat beoogt een nieuw lid in te voegen tussen het derde en het vierde lid van § 2 van artikel 9, volgens hetwelk de Federale Commissie niet minder dan één derde leden van hetzelfde geslacht mag tellen.

M. Monfils et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 267) qui vise à insérer, entre le troisième et le quatrième alinéa du § 2 de l'article 9, un alinéa nouveau, selon lequel la Commission fédérale ne peut compter moins d'un tiers des membres de chaque sexe.


De verzoekende partij in de zaak nr. 5967 voert aan dat de decreetgever, in zoverre hij aan de inrichtingen voor bejaarde personen die in de vorm van handelsvennootschappen zijn opgericht, de verplichting oplegt om onder de leden van hun beheersorgaan hoogstens twee derde personen van hetzelfde geslacht te tellen, inbreuk zou maken op de bevoegdheid die bij artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, voorbehouden is aan de federale wetgever in de aangelegenheid van het handelsrecht en van het vennootschapsrech ...[+++]

La partie requérante dans l'affaire n° 5967 soutient qu'en ce que le législateur décrétal impose aux établissements pour aînés constitués sous la forme de sociétés commerciales de compter parmi les membres de leur organe de gestion au maximum deux tiers de personnes de même sexe, il empiéterait sur la compétence réservée au législateur fédéral par l'article 6, § 1 , VI, alinéa 5, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dans la matière du droit commercial et du droit des sociétés.


Daarbij komt dan het vereiste dat het Hof ten minste een derde rechters van elk geslacht moet tellen, dit wil zeggen dat ten minste vier van de twaalf rechters tot een ander geslacht moeten behoren.

À cela s'ajoute la condition selon laquelle la Cour doit compter au moins un tiers de juges de chaque sexe, ce qui signifie qu'au moins quatre juges sur les douze doivent être de l'autre sexe.


Met de door het amendement voorgestelde bepaling zal het Grondwettelijk Hof, zowel wat de categorie van de zes magistraten-juristen betreft als wat de categorie van de zes magistraten-gewezen politici betreft, rechters van verschillend geslacht moeten tellen.

Si la disposition proposée par l'amendement est adoptée, la Cour constitutionnelle devra compter des juges de sexe différent tant pour la catégorie des six magistrats-juristes que pour celle des six magistrats anciens responsables politiques.


Deze wet bepaalt dat binnen een adviesorgaan maximum twee derde van de leden van hetzelfde geslacht mag zijn.

Cette loi stipule que deux tiers au maximum des membres d'un organe consultatif peuvent être du même sexe.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of dat artikel de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat het bepaalt dat wanneer de geadopteerde een kind of adoptief kind is van de echtgenoot van verschillend geslacht van de adoptant, de rechten van het ouderlijk gezag door beide echtgenoten worden uitgeoefend, en dat gevolg dat aan het huwelijk tussen personen van verschillend geslacht wordt gekoppeld niet wordt uitgebreid tot h ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle dispose que lorsque l'adopté est l'enfant ou l'enfant adoptif du conjoint de sexe différent de l'adoptant, les droits de l'autorité parentale sont exercés par les deux époux, et que cette conséquence qui est attachée au mariage entre personnes de sexe différent n'est pas étendue au mariage entre personnes de même sexe.


« Het aantal werkende en plaatsvervangende leden van hetzelfde geslacht mag niet meer bedragen dan twee derde van het totaal aantal werkende en plaatsvervangende leden».

« Le nombre de membres effectifs et suppléants du même sexe ne peut supérieur à deux tiers du nombre total de membres effectifs et suppléants».


De commissie mag niet minder dan een derde leden van hetzelfde geslacht tellen.

La commission ne peut compter moins d'un tiers des membres de chaque sexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechters van hetzelfde geslacht mag tellen' ->

Date index: 2025-03-25
w