Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerste rechter
Habeas corpus
Kinderrechter
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Onderzoeksrechter
Onrechtmatige gevangenhouding
RC
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Recht op berechting
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Vrederechter
Zittende magistratuur

Vertaling van "rechters meenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


aanwijzing van de bevoegde rechter door inschakeling van een hogere rechter

règlement des juges faisant intervenir une juridiction hiérarchiquement supérieure


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechters meenden in 1993 echter het volgende: - wat de eedaflegging betreft moeten toekomstige gemeentelijke milieu-ambtenaren - zolang dit niet uitdrukkelijk in het milieuvergunningsdecreet of Vlarem is bepaald - de eed voor de vrederechter afleggen in toepassing van artikel 601/1 van het Gerechtelijk wetboek; - de bewoordingen " ongeacht hun statuut" betekenen dat voor de aanstelling een statutair verband noodzakelijk is, maar de inhoud van dit statuut, dat de gemeente bepaalt, is niet determinerend" .

En 1993, les juges émettaient toutefois les considérations suivantes: - en ce qui concerne la prestation de serment, les futurs fonctionnaires communaux chargés de veiller au respect de l'environnement doivent - aussi longtemps que le décret relatif à l'autorisation écologique ou le règlement Vlarem ne règle pas expressément cette question - prêter serment devant le juge de paix, conformément à l'article 601, 1o, du Code judiciaire; - Le terme " indépendamment de leur statut" signifie que la désignation doit se faire dans un cadre statutaire mais que la nature du statut, fixée par la commune, n'est pas déterminante" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechters meenden' ->

Date index: 2021-01-31
w