Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGT
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerste rechter
GBRT
Gecompenseerde brutoregisterton
Gecompenseerde brutotonnage
Gecompenseerde gewogen positie
Gecompenseerde gewogen risicopositie
Habeas corpus
Kinderrechter
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Niet-gecompenseerde gewogen positie
Niet-gecompenseerde gewogen risicopositie
Onderzoeksrechter
Onrechtmatige gevangenhouding
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Recht op berechting
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter-commissaris
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Vrederechter
Zittende magistratuur

Traduction de «rechters en gecompenseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gecompenseerde brutoregisterton | gecompenseerde brutotonnage | CGT [Abbr.] | GBRT [Abbr.]

tonnage brut compensé | tonneau (tonne) de jauge brute compensée | TBC [Abbr.] | tjbc [Abbr.]


niet-gecompenseerde gewogen positie | niet-gecompenseerde gewogen risicopositie

position pondérée non compensée


gecompenseerde gewogen positie | gecompenseerde gewogen risicopositie

position pondérée compensée


rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat




lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gebrek aan toegang tot het vertrouwelijk dossier dat is aangelegd n.a.v. de uitvoering van een observatie wordt gecompenseerd door de tussenkomst van een onpartijdige en onafhankelijke rechter, de kamer van [inbeschuldigingstelling], die toegang heeft tot dit dossier in het raam van de controle van de regelmatigheid van deze uitvoeringshandeling » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2934/001 en DOC 53-2935/001, p. 23).

Le manque d'accès au dossier confidentiel qui a été constitué à la suite de l'exécution d'une observation est compensé par l'intervention d'un juge indépendant et impartial, la chambre des mises en accusation, qui a accès au dossier dans le cadre du contrôle de la régularité de cet acte d'exécution » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2934/001 et DOC 53-2935/001, p. 23).


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat het voorafgaande optreden van een onafhankelijke en onpartijdige rechter een belangrijke waarborg vormt voor de naleving van de voorwaarden voor een aantasting van de onschendbaarheid van de woning, maar dat het ontbreken van een voorafgaande rechterlijke machtiging in bepaalde omstandigheden kan worden gecompenseerd door een achteraf verrichte rechterlijke toetsing, die aldus een essentiële waarborg vormt teneinde de verenigbaarheid van de betrokken inmenging in artikel 8 van het Europees Verdrag voor de recht ...[+++]

Il s'ensuit que l'intervention préalable d'un juge indépendant et impartial représente une garantie majeure pour le respect des conditions d'une atteinte à l'inviolabilité du domicile, mais que l'absence d'une autorisation judiciaire préalable peut être compensée dans certaines circonstances par un contrôle judiciaire exercé a posteriori, qui constitue donc une garantie essentielle pour s'assurer de la compatibilité de l'ingérence en cause avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (voy. CEDH, 2 octobre 2014, Delta Pekssrny a.s. c. République tchèque, §§ 83, 87 et 92; CJUE, 18 juin 2015, Deutsche Bahn AG et autre ...[+++]


De inmenging in de rechten van de verdediging kan echter enkel worden verantwoord indien zij strikt evenredig is met het belang van de te bereiken doelstellingen en indien zij wordt gecompenseerd door een procedure die een onafhankelijke en onpartijdige rechter in staat stelt de wettigheid van de procedure te onderzoeken (EHRM, 22 juli 2003 en 27 oktober 2004, Edwards en Lewis t. Verenigd Koninkrijk).

L'ingérence dans les droits de la défense ne peut toutefois être justifiée que si elle est strictement proportionnée à l'importance des objectifs à atteindre et si elle est compensée par une procédure qui permet à un juge indépendant et impartial de vérifier la légalité de la procédure (voir CEDH, 22 juillet 2003 et 27 octobre 2004, Edwards et Lewis c. Royaume-Uni).


De inmenging in de rechten van de verdediging kan echter enkel worden verantwoord indien zij strikt evenredig is met het belang van de te bereiken doelstellingen en indien zij wordt gecompenseerd door een procedure die een onafhankelijke en onpartijdige rechter in staat stelt de wettigheid van de procedure te onderzoeken (EHRM, 22 juli 2003 en 27 oktober 2004, Edwards en Lewis t. Verenigd Koninkrijk).

L'ingérence dans les droits de la défense ne peut toutefois être justifiée que si elle est strictement proportionnée à l'importance des objectifs à atteindre et si elle est compensée par une procédure qui permet à un juge indépendant et impartial de vérifier la légalité de la procédure (voir CEDH, 22 juillet 2003 et 27 octobre 2004, Edwards et Lewis c. Royaume-Uni).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In lijn met de rechtspraak van de EU-rechter zouden slachtoffers de reële waarde van het geleden verlies volledig gecompenseerd moeten krijgen. De compensatie moet het daadwerkelijke verlies, de gederfde winst en een recht op rente omvatten.

Selon la jurisprudence de la Cour européenne de justice, les victimes peuvent obtenir réparation intégrale du dommage subi à sa valeur réelle, soit le dommage réel, le manque à gagner et le droit à la perception d’intérêts.


De inmenging in de rechten van de verdediging kan echter enkel worden verantwoord indien zij strikt evenredig is met het belang van de te bereiken doelstellingen en indien zij wordt gecompenseerd door een procedure die een onafhankelijke en onpartijdige rechter in staat stelt de wettigheid van de procedure te onderzoeken (EHRM, 22 juli 2003 en 27 oktober 2004, Edwards en Lewis t. Verenigd Koninkrijk).

L'ingérence dans les droits de la défense ne peut toutefois être justifiée que si elle est strictement proportionnée à l'importance des objectifs à atteindre et si elle est compensée par une procédure qui permet à un juge indépendant et impartial de vérifier la légalité de la procédure (voir CEDH, 22 juillet 2003 et 27 octobre 2004, Edwards et Lewis c/Royaume Uni).


3. merkt op dat op de balans van het EHJ een bedrag van 105 879 903 EUR staat dat overeenkomt met zijn verplichtingen met betrekking tot de pensioenen van de rechters; wijst erop dat deze verplichtingen deels worden gecompenseerd door de materiële en immateriële vaste activa van het EHJ en deels door een bedrag dat door de lidstaten wordt opgebracht (43 902 361 EUR);

3. constate que le bilan de la Cour de justice inclut un montant de 105 879 903 EUR correspondant à son passif concernant les pensions des juges; souligne que ce passif est compensé partiellement par les actifs fixes tangibles et intangibles de la Cour de justice et partiellement par un montant à solliciter auprès des États membres (43 902 361 EUR);


3. merkt op dat op de balans van het EHJ een bedrag van EUR 105 879 903 staat dat overeenkomt met zijn verplichtingen met betrekking tot de pensioenen van de rechters; wijst erop dat deze verplichtingen deels worden gecompenseerd door de materiële en immateriële vaste activa van het EHJ en deels door een bedrag dat door de lidstaten wordt opgebracht (EUR 43 902 361);

3. constate que le bilan de la Cour de justice inclut un montant de 105 879 903 euros correspondant à son passif concernant les pensions des juges; souligne que ce passif est compensé partiellement par les actifs fixes tangibles et intangibles de la Cour de justice et partiellement par un montant à solliciter auprès des États membres (43 902 361 euros);


3. merkt op dat op de balans van het EHJ een bedrag van 105 879 903 EUR staat dat overeenkomt met zijn verplichtingen met betrekking tot de pensioenen van de rechters; wijst erop dat deze verplichtingen deels worden gecompenseerd door de materiële en immateriële vaste activa van het EHJ en deels door een bedrag dat door de lidstaten wordt opgebracht (43 902 361 EUR);

3. constate que le bilan de la Cour de justice inclut un montant de 105 879 903 EUR correspondant à son passif concernant les pensions des juges; souligne que ce passif est compensé partiellement par les actifs fixes tangibles et intangibles de la Cour de justice et partiellement par un montant à solliciter auprès des États membres (43 902 361 EUR);


De meerderheid heeft de problemen omtrent BHV dus niet opgelost. Ze heeft ze wel verschoven naar de rechters en gecompenseerd door extra voorrechten voor de Franstaligen in Vlaams-Brabant.

La majorité n'a pas résolu les problèmes concernant BHV. Elle les a renvoyés aux juges et compensés par des privilèges supplémentaires accordés aux francophones du Brabant flamand.


w