Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Een klacht als afgedaan beschouwen
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen
Een zaak seponeren
Eerste rechter
Habeas corpus
Kinderrechter
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Nader beschouwen
Onderzoeksrechter
Onrechtmatige gevangenhouding
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Recht op berechting
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter-commissaris
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Vrederechter
Zittende magistratuur

Vertaling van "rechters beschouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


een klacht als afgedaan beschouwen | een zaak seponeren

classer une plainte


nader beschouwen

approfondir | considérer dans de plus amples détails


een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

admettre un compte de plein droit


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat




lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten moeten bij de evaluatie van de werklast van rechters en openbare aanklagers de tijd die zij aan opleiding besteden , als een investering in de kwaliteit van justitie beschouwen.

Lorsqu'ils évaluent la charge de travail des juges et des procureurs, les États membres doivent voir le temps passé hors des tribunaux comme un investissement dans la qualité de la justice.


Het verheugt het lid dat het gerecht perfect menselijk wordt, maar een pikant detail is wel dat de magistraten zichzelf veeleer als maatschappelijk assistenten dan als rechters beschouwen !

L'intervenant se réjouit de constater que la justice devient parfaitement humaine mais il est piquant de remarquer que les magistrats se considèrent davantage comme des assistants sociaux que comme des juges !


Het verheugt het lid dat het gerecht perfect menselijk wordt, maar een pikant detail is wel dat de magistraten zichzelf veeleer als maatschappelijk assistenten dan als rechters beschouwen !

L'intervenant se réjouit de constater que la justice devient parfaitement humaine mais il est piquant de remarquer que les magistrats se considèrent davantage comme des assistants sociaux que comme des juges !


Dat gezag maakt het de voorzitter van de rechtbank mogelijk om de ondersteunende rechter in alle opzichten te beschouwen als een rechter van de personeelsformatie met het oog op het beter beheer van zijn rechtbank;

Une autorité du président du tribunal permet à ce président de considérer le juge de renfort à tous les niveaux comme un juge du cadre dans un souci de meilleure gestion de son tribunal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de nadere omschrijving van « rechter » volgt dat de Staten de rechters en de procureurs voor de toepassing van dit verdrag moeten beschouwen en behandelen als overheidsfunctionarissen.

La définition de « juge » requiert des États qu'ils considèrent ou traitent les juges et les procureurs en tant qu'agents publics aux fins d'application de la convention.


Dat gezag maakt het de voorzitter van de rechtbank mogelijk om de ondersteunende rechter in alle opzichten te beschouwen als een rechter van de personeelsformatie met het oog op het beter beheer van zijn rechtbank;

Une autorité du président du tribunal permet à ce président de considérer le juge de renfort à tous les niveaux comme un juge du cadre dans un souci de meilleure gestion de son tribunal;


Dient artikel 8, lid 1, van verordening (EG) nr. 1393/2007 aldus te worden uitgelegd dat, als de geadresseerde van een betekening een stuk weigert dat in een bepaalde taal is opgesteld, terwijl de rechter die van de zaak kennisneemt heeft verklaard dat het niveau waarop die persoon de taal begrijpt voldoende is, de weigering van het stuk niet gerechtvaardigd is, en dat de rechter die van de zaak kennisneemt de gevolgen kan toepassen die daartoe in de wetgeving van de lidstaat van verzending voor dit soort ongerechtvaardigde weigering van een stuk zijn voorzien, en zelfs, wanneer de procesregels van de lidstaat van verzending aldus bepale ...[+++]

L’article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1393/2007 doit-il être interprété en ce sens que, si le destinataire d’une notification refuse celle-ci parce que le document est rédigé dans une langue déterminée alors que le juge saisi a déclaré que cette personne en avait une compréhension suffisante, le refus du document n’est pas justifié et le juge saisi peut appliquer les conséquences prévues par la législation de l’État d’origine pour ce type de refus injustifié et même, si les règles de procédure de l’État d’origine le prévoient, déclarer que le document a été notifié à son destinataire?


Uit het bovenstaande blijkt dat zich voor de verwijzende rechter niet de vraag stelt of de rechter een aanvraag voor een inkomensvervangende tegemoetkoming of voor een integratietegemoetkoming automatisch of ambtshalve zou moeten kunnen beschouwen als een aanvraag voor een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, zonder dat de betrokkene dit heeft gevraagd, aangezien de betrokkene zelf uitdrukkelijk een aanvraag daartoe heeft ingediend, die door de verwijzende rechter ontvankelijk werd bevonden.

Il ressort de ce qui précède que la question qui se pose devant le juge a quo n'est pas celle de savoir s'il doit pouvoir considérer, automatiquement ou d'office, une demande d'allocation de remplacement de revenus ou d'intégration comme une demande d'allocation pour l'aide aux personnes âgées, sans que l'intéressée l'ait introduite, puisque l'intéressée a émis expressément elle-même une demande en ce sens que le juge a quo a considérée comme recevable.


De lidstaten moeten bij de evaluatie van de werklast van rechters en openbare aanklagers de tijd die zij aan opleiding besteden , als een investering in de kwaliteit van justitie beschouwen.

Lorsqu'ils évaluent la charge de travail des juges et des procureurs, les États membres doivent voir le temps passé hors des tribunaux comme un investissement dans la qualité de la justice .


b) artikel 18 is niet van toepassing wanneer de verweerder de bevoegdheid van de rechter betwist en bovendien over de zaak zelf concludeert, mits de betwisting van de bevoegdheid, zo zij al niet voorafgaat aan elk verweer ten gronde, niet plaatsvindt na het tijdstip van de stellingname die naar nationaal procesrecht als het eerste voor de aangezochte rechter voorgedragen verweer is te beschouwen (arrest van 24 juni 1981 in zaak 150/80 (Elefanten Schuh/Jacqmain), Jurisprudentie 1981, blz. 1671 tot en met 1690).

b) l'article 18 est applicable lorsque le défendeur conteste la compétence du tribunal et conclut en outre sur le fond à condition que la contestation de la compétence, si elle n'est pas préalable à toute défense au fond, ne se situe pas après le moment de la prise de position considéré par le droit procédural national comme la première défense adressée au juge saisi (arrêt du 24 juin 1981 dans l'affaire 150/81, Elefanten Schuh/Jacqmain; Recueil de la jurisprudence de la Cour 1981, pages 1671 à 1690).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechters beschouwen' ->

Date index: 2023-12-26
w