Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de rechterlijke orde
Magistraat van de rechterlijke orde
Rechterlijke orde

Vertaling van "rechterlijke orde opgericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
magistraat van de rechterlijke orde

magistrat de l'Ordre judiciaire




ambtenaar van de rechterlijke orde

agent de l'ordre judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de mandaten als bedoeld in dit koninklijk besluit enerzijds door de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel en anderzijds door de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, opgericht werden vanuit het oogpunt de verzelfstandiging van het beheer van de rechterlijke orde te doen groeien;

Considérant que les mandats visés au présent arrêté royal ont été créés d'une part par la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et, d'autre part, par la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, dans l'optique d'un accroissement de l'autonomie de gestion de l'ordre judiciaire;


Het bestreden artikel 134 van de wet van 8 mei 2014 bepaalt : « Art. 134. Artikel 10 van [de] wet [van 20 juli 2006 tot instelling van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde en de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde] wordt vervangen als volgt : ' Art. 10. § 1. Er wordt een Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde opgericht, hierna de Algemene Raad genoemd, die ermee wordt belast aan het College van de hoven en rechtbanken, aan het College van het openbaar ministerie en aan de minister van Justitie elk initiatief met het oog op de tenuitvoerlegging van de hervormingen van de rechter ...[+++]

L'article 134 attaqué de la loi du 8 mai 2014 dispose : « Art. 134. L'article 10 de la [loi du 20 juillet 2006 instaurant la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire] est remplacé par ce qui suit : ' Art. 10. § 1 . Il est institué un Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, dénommé ci-après le Conseil général, chargé de proposer au Collège des cours et tribunaux, au Collège du ministère public et au ministre de la Justice toute initiative de nature à implémenter les réformes de l'Ordre judiciaire.


Vraag nr. 6-454 d.d. 25 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Oorspronkelijk werd door de wet van 20 juli 2006 de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde en de Algemene Raad van de Partners van de Rechterlijke Orde opgericht (Belgisch Staatsblad van 1 september 2006).

Question n° 6-454 du 25 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Initialement, la loi du 20 juillet 2006 a créé la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire (Moniteur belge du 1er septembre 2006).


Bij het voorontwerp wordt een Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde opgericht, die krachtens artikel 3, § 1, eerste lid, ervan belast is « met elke actie die de modernisering van de Rechterlijke Orde tot doel heeft » (1) , alsmede een Algemene Raad van de partners, die krachtens artikel 10, eerste lid, ervan ermee wordt belast « aan de Commissie initiatieven ter bevordering van de modernisering van Justitie voor te stellen ».

L'avant-projet crée une Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire qui est chargée, en vertu de l'article 3, § 1 , alinéa 1 , « de toute action ayant pour objet de moderniser la gestion de l'Ordre judiciaire » (1) et un Conseil général des partenaires qui est chargé, en vertu de l'article 10, alinéa 1 , « de proposer à la Commission toute initiative de nature à promouvoir la modernisation de la Justice ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het voorontwerp wordt een Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde opgericht, die krachtens artikel 3, § 1, eerste lid, ervan belast is « met elke actie die de modernisering van de Rechterlijke Orde tot doel heeft » (1) , alsmede een Algemene Raad van de partners, die krachtens artikel 10, eerste lid, ervan ermee wordt belast « aan de Commissie initiatieven ter bevordering van de modernisering van Justitie voor te stellen ».

L'avant-projet crée une Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire qui est chargée, en vertu de l'article 3, § 1 , alinéa 1 , « de toute action ayant pour objet de moderniser la gestion de l'Ordre judiciaire » (1) et un Conseil général des partenaires qui est chargé, en vertu de l'article 10, alinéa 1 , « de proposer à la Commission toute initiative de nature à promouvoir la modernisation de la Justice ».


Zulks is aldus het geval in artikel 259bis met betrekking tot de deelname aan de werkzaamheden van de dienst opleiding van de Rechterlijke Orde, opgericht bij de administratie van de FOD Justitie.

C'est le cas ainsi à l'article 259bis en ce qui concerne la participation aux travaux du service de formation de l'ordre judiciaire, créé auprès de l'administration du SPF Justice.


" Art. 10. § 1. Er wordt een Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde opgericht, hierna de Algemene Raad genoemd, die ermee wordt belast aan het College van de hoven en rechtbanken, aan het College van het openbaar ministerie en aan de minister van Justitie elk initiatief met het oog op de tenuitvoerlegging van de hervormingen van de rechterlijke orde voor te stellen.

" Art. 10. § 1 . Il est institué un Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, dénommé ci-après le Conseil général, chargé de proposer au Collège des cours et tribunaux, au Collège du ministère public et au ministre de la Justice toute initiative de nature à implémenter les réformes de l'Ordre judiciaire.


« Er wordt een Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde opgericht, hierna de Algemene Raad genoemd, die ermee wordt belast aan de Commissie initiatieven ter bevordering van de modernisering van Justitie voor te stellen.

« Il est institué un Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, dénommé ci-après le Conseil général, chargé de proposer à la Commission toute initiative de nature à promouvoir la modernisation de la Justice.


Art. 10. Er wordt een Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde opgericht, hierna de Algemene Raad genoemd, die ermee wordt belast aan de Commissie initiatieven ter bevordering van de modernisering van Justitie voor te stellen.

Art. 10. Il est institué un Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, dénommé ci-après le Conseil général, chargé de proposer à la Commission toute initiative de nature à promouvoir la modernisation de la Justice.


Art. 2. Het onderhandelingscomité voor de griffiers, referendarissen en parketjuristen van de Rechterlijke Orde bedoeld in artikel 4 van de wet wordt opgericht.

Art. 2. Le comité de négociation pour les greffiers, les référendaires et les juristes de parquet de l'Ordre judiciaire, visé par l'article 4 de la loi est créé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke orde opgericht' ->

Date index: 2022-11-01
w