Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechterlijke orde of ere-magistraten " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter en de ondervoorzitters van de commissie zijn magistraten van de rechterlijke orde of ere-magistraten.

Le président et les vice-présidents de la commission sont des magistrats de l'ordre judiciaire ou magistrats honoraires.


De personeelsleden van de rechterlijke orde en de magistraten die zijn aangewezen als assessor om deel uit te maken van het tuchtorgaan bezitten voor de uitoefening van hun rechtsprekende opdracht de hoedanigheid van rechter in de tuchtzaak die bij de rechtbank aanhangig is gemaakt.

Les membres du personnel de l'ordre judiciaire et les magistrats désignés assesseurs pour faire partie de la juridiction disciplinaire revêtent, pour l'exercice de leur mission juridictionnelle, la qualité de juge de la cause disciplinaire dont le tribunal est saisi.


De heer Mahoux komt terug op de problematiek van de personeelsleden van de rechterlijke orde die geen magistraten zijn en niet vertegenwoordigd zijn in de tuchtstructuur.

M. Mahoux revient sur la problématique des membres du personnel judiciaire qui ne sont pas des magistrats et ne sont pas représentés dans la structure disciplinaire.


De heer Mahoux komt terug op de problematiek van de personeelsleden van de rechterlijke orde die geen magistraten zijn en niet vertegenwoordigd zijn in de tuchtstructuur.

M. Mahoux revient sur la problématique des membres du personnel judiciaire qui ne sont pas des magistrats et ne sont pas représentés dans la structure disciplinaire.


De personeelsleden van de rechterlijke orde en de magistraten die zijn aangewezen als assessor om deel uit te maken van het tuchtorgaan bezitten voor de uitoefening van hun rechtsprekende opdracht de hoedanigheid van rechter in de tuchtzaak die bij de rechtbank aanhangig is gemaakt.

Les membres du personnel de l'ordre judiciaire et les magistrats désignés assesseurs pour faire partie de la juridiction disciplinaire revêtent, pour l'exercice de leur mission juridictionnelle, la qualité de juge de la cause disciplinaire dont le tribunal est saisi.


Aangaande vraag 2: overeenkomstig artikel 2 van de wet van 31 januari 2007, is de gerechtelijke opleiding uitsluitend bedoeld voor de beroepsmagistraten van de rechterlijke orde, de plaatsvervangende magistraten, de raadsheren en de rechters in sociale zaken, de rechters in handelszaken en de assessoren in strafuitvoeringszaken.

Concernant la question 2 : Conformément à l’article 2 de la loi du 31 janvier 2007, la formation judiciaire vise uniquement les magistrats professionnels de l’ordre judiciaire, les magistrats suppléants, juges et conseillers sociaux, juges consulaires et assesseurs en application des peines.


- Vacante betrekkingen Bij de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, ingesteld bij wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zijn enkele plaatsen vacant voor de mandaten van : - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse taal; - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die ...[+++]

- Places vacantes Quelques places sont vacantes au sein de la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, créée par la loi du 1 août 1985 portant mesures fiscales et autres : - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue française ; - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise ; - membres avocat ...[+++]


De HRJ is onder meer belast met: - het voordragen van kandidaten in het kader van de benoeming en de aanwijzing van magistraten, - het organiseren van de examens die toegang geven tot de magistratuur en tot de gerechtelijke stage, - het vaststellen van de richtlijnen voor de opleiding van magistraten en gerechtelijke stagiairs, - het ontvangen van klachten over de werking van de rechterlijke orde en het verzekeren van de opvolging ervan, - het uitvoeren van extern toezicht op de werking van de rechterlijke organis ...[+++]

Le CSJ est notamment chargé : - de présenter des candidats à la fonction de magistrat dans le cadre des nominations et désignations, - d'organiser les examens donnant accès à la magistrature et au stage judiciaire, - de fixer les directives pour la formation des magistrats et des stagiaires judiciaires, - de recevoir les plaintes sur le fonctionnement de l'ordre judiciaire et d'en assurer le suivi, - d'exercer un contrôle externe sur le fonctionnement de l'organisation judiciaire (audit et enquête particulière), - de rendre des avis s ...[+++]


Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de Federale Wetenschappelijke Instellingen, op artikel 53; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2010 houdende benoeming van magistraten van de Rechterlijke Orde tot voorzitter of plaatsvervangend voorzitter in de Interdepartementale Raad van Beroep van de Federale Wetenschappelijke Instellingen; Gelet op het voorstel geformuleerd van de Minister van Justitie op 8 januari 2016; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor W ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des Etablissements scientifiques fédéraux, l'article 53; Vu l'arrêté royal du 19 mars 2010 portant nomination des magistrats de l'Ordre judiciaire en qualité de président ou de président suppléant au sein du Conseil interdépartemental d'appel des Etablissements scientifiques fédéraux; Vu la proposition du Ministre de la Justice formulée le 8 janvier 2016; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ...[+++]


2. Hoeveel werd er bespaard bij de rechterlijke orde, op de personeelskosten (magistraten en niet-magistraten) enerzijds en op de werkingskosten anderzijds?

2. Pouvez-vous communiquer les économies réalisées au sein de l'Ordre judiciaire, la répartition pour le personnel (magistrats et non-magistrats) et pour les frais de fonctionnement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke orde of ere-magistraten' ->

Date index: 2024-10-19
w