Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de rechterlijke orde
Magistraat van de rechterlijke orde
Rechterlijke orde

Traduction de «rechterlijke orde ertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ambtenaar van de rechterlijke orde

agent de l'ordre judiciaire


magistraat van de rechterlijke orde

magistrat de l'Ordre judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 147, derde lid, tweede zin, van de wet van 1 december 2013 « tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde » schendt de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met de artikelen 151 en 152, van de Grondwet, in zoverre het de in de Rechtbank van Koophandel of de Arbeidsrechtbank van Eupen-Verviers benoemde magistraten die voldoen aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal, ertoe verplicht in subsid ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, seconde phrase, de la loi du 1 décembre 2013 « portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire » viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 151 et 152 de la Constitution, en ce qu'il impose aux magistrats nommés au Tribunal de commerce ou au Tribunal du travail d'Eupen-Verviers qui satisfont à la condition de connaissance de la langue allemande d'être nommés, à titre subsidiaire, au tribunal de première instance et, selon le cas, au tribunal du travail ou de commerce.


Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionn ...[+++]


« Schendt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat voor de gewone rechtscolleges een vordering in te stellen die ertoe strekt de belangen van de rechtzoekende te verdedigen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat een vordering in te stellen die de bescherming beoogt van de fundamentele vrijheden zoals die worden erkend door de Grondwet en de internationale verdragen waarbij Bel ...[+++]

« L'article 495 du Code judiciaire, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone de former devant les juridictions judiciaires une demande ayant pour objet de défendre les intérêts du justiciable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone d'exercer une action visant à la protection des libertés fondamentales telles qu'elles sont reconnues par la Constitution et par les traités internationaux auxquels la Bel ...[+++]


De Raad stelt dan ook voor de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde ertoe te verplichten over iedere actie voor de modernisering van de rechterlijke orde advies te vragen aan de Verenigde Advies- en Onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie.

Il propose dès lors d'obliger la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire à soumettre chacune de ses actions ayant pour objet de moderniser la gestion de l'ordre judiciaire à l'avis de la Commission d'avis et d'enquête réunie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad stelt dan ook voor de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde ertoe te verplichten over iedere actie voor de modernisering van de rechterlijke orde advies te vragen aan de Verenigde Advies- en Onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie.

Il propose dès lors d'obliger la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire à soumettre chacune de ses actions ayant pour objet de moderniser la gestion de l'ordre judiciaire à l'avis de la Commission d'avis et d'enquête réunie.


« Schendt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat voor de gewone rechtscolleges een vordering in te stellen die ertoe strekt de belangen van de rechtzoekende te verdedigen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat een vordering in te stellen die de bescherming beoogt van de fundamentele vrijheden zoals die worden erkend door de Grondwet en de internationale verdragen waarbij Bel ...[+++]

« L'article 495 du Code judiciaire, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone de former devant les juridictions judiciaires une demande ayant pour objet de défendre les intérêts du justiciable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone d'exercer une action visant la protection des libertés fondamentales telles qu'elles sont reconnues par la Constitution et par les traités internationaux auxquels la Bel ...[+++]


Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionn ...[+++]


De wijzigingen aangebracht in de wet van 7 juli 2002 wat het tuchtrecht voor leden van de Rechterlijke Orde betreft, strekken ertoe de inwerkingtreding van de nieuwe tuchtregeling uit te stellen zodat onder meer de nieuwe Nationale Tuchtraad, samengesteld uit vertegenwoordigers van de verschillende leden van de rechterlijke orde, kan worden opgericht.

Le but poursuivi par les modifications apportées à la loi du 7 juillet 2002 en ce qui concerne le régime disciplinaire des membres de l'ordre judiciaire est de reporter la mise en vigueur de ce nouveau régime disciplinaire afin de permettre notamment la mise en place du nouveau Conseil national de discipline composé des représentants des différents membres de l'ordre judiciaire.


De wijzigingen aangebracht in de wet van 7 juli 2002 wat het tuchtrecht voor leden van de Rechterlijke Orde betreft, strekken ertoe de inwerkingtreding van de nieuwe tuchtregeling uit te stellen zodat onder meer de nieuwe Nationale Tuchtraad, samengesteld uit vertegenwoordigers van de verschillende leden van de rechterlijke orde, kan worden opgericht.

Le but poursuivi par les modifications apportées à la loi du 7 juillet 2002 en ce qui concerne le régime disciplinaire des membres de l'ordre judiciaire est de reporter la mise en vigueur de ce nouveau régime disciplinaire afin de permettre notamment la mise en place du nouveau Conseil national de discipline composé des représentants des différents membres de l'ordre judiciaire.


Dit ontwerp strekt ertoe om, enerzijds, binnen het breder kader van het informatiemanagement bij de rechterlijke macht het archiefbeheer bij de rechtscolleges en de parketten te verbeteren, te uniformeren en beter af te stemmen op de evolutie van de informatisering en om, anderzijds, te voorzien in de mogelijkheid van gelijkstelling van bijzondere graden ­ namelijk die van archiefmedewerker en adjunct-archiefmedewerker ­ met andere ambten binnen de rechterlijke orde.

Le projet de loi à l'examen vise, d'une part, dans le cadre plus large de la gestion de l'information au sein du pouvoir judiciaire, à améliorer et uniformiser la gestion des archives dans les juridictions et les parquets, ainsi qu'à mettre celle-ci en meilleure adéquation avec l'évolution de l'informatisation, et il vise, d'autre part, à prévoir la possibilité d'assimiler des grades particuliers ­ notamment ceux de collaborateur d'archives et collaborateur adjoint d'archives ­ à d'autres fonctions au sein de l'ordre judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke orde ertoe' ->

Date index: 2021-08-04
w