Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onafhankelijke rechterlijke macht
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechter
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Rechterlijke macht

Vertaling van "rechterlijke macht complexer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht

Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

indépendance de la justice


rechterlijke macht

pouvoir judiciaire [ pouvoir de juridiction | pouvoir juridictionnel ]


onafhankelijke rechterlijke macht | onafhankelijkheid van de rechter

indépendance des tribunaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte moet het openbaar ministerie complexe onderzoeken kunnen plannen en tot een goed einde kunnen brengen. Bij de rechterlijke macht moet bij rechters de capaciteit worden ontwikkeld om economisch en financieel bewijsmateriaal te beoordelen, moet de rechtspraak samenhangend worden gemaakt en moeten via cassatie afschrikkende sancties worden aangemoedigd.

Enfin, le ministère public doit également être en mesure de planifier correctement et de piloter des enquêtes complexes pour les mener à bonne fin et le système judiciaire doit améliorer la capacité des juges à apprécier les éléments de preuves économiques et financières, harmoniser la jurisprudence et encourager les sanctions dissuasives par le recours à la cassation.


Gelet op het feit dat, institutioneel gezien, de doorwerking van internationaal recht met inbegrip van het recht van de Europese Unie ook een complexe rol speelt in de bevoegdheidsverdeling tussen de rechterlijke macht en het Grondwettelijk Hof, is het daarom nuttig een aantal algemene krachtlijnen van de machtsverdeling tussen de diverse instellingen in herinnering te brengen.

Eu égard au fait que d'un point de vue institutionnel, la répercussion du droit international, y compris du droit de l'Union Européenne, joue aussi un rôle complexe dans la répartition des compétences entre le pouvoir judiciaire et la Cour constitutionnelle, il est utile de rappeler quelques principes généraux de la répartition des pouvoirs entre les diverses institutions.


Met uitzondering van zeer complexe zaken waarbij kan worden aangetoond dat het openbaar ministerie of de rechterlijke macht niet heeft gedraald bij de behandeling van de zaak, kan een termijn van tien jaar of meer bezwaarlijk als een redelijke termijn worden beschouwd.

Sauf dans les affaires très complexes dans lesquelles l'on peut montrer que le ministère public ou le pouvoir judiciaire n'a pas temporisé dans le traitement de l'affaire, un délai de dix ans ou davantage peut difficilement être considéré comme un délai raisonnable.


Ten slotte moet het openbaar ministerie complexe onderzoeken kunnen plannen en tot een goed einde kunnen brengen. Bij de rechterlijke macht moet bij rechters de capaciteit worden ontwikkeld om economisch en financieel bewijsmateriaal te beoordelen, moet de rechtspraak samenhangend worden gemaakt en moeten via cassatie afschrikkende sancties worden aangemoedigd.

Enfin, le ministère public doit également être en mesure de planifier correctement et de piloter des enquêtes complexes pour les mener à bonne fin et le système judiciaire doit améliorer la capacité des juges à apprécier les éléments de preuves économiques et financières, harmoniser la jurisprudence et encourager les sanctions dissuasives par le recours à la cassation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. stelt vast dat de politieke wil om corruptie op alle niveaus te bestrijden en het wettelijk kader daarvoor weliswaar aanwezig zijn, maar dat corruptie nog steeds alomtegenwoordig is en de slagkracht van overheidsinstanties als politie en wetshandhavers nog steeds onvoldoende is; dringt er bij de Kroatische overheid op aan dat zij gevallen van corruptie aanpakt omdat dit in vrijwel alle geledingen van maatschappij, economie en bestuur aan de orde is, inclusief een complex van instellingen die hoofdzakelijk in de gezondheidszorg, de rechterlijke macht ...[+++]j lagere overheden, de stadsplanning en de bouwsector en het bedrijfsleven actief zijn; is in het bijzonder verontrust over gevallen van oneigenlijke politieke beïnvloeding van de rechterlijke macht; is verheugd over de toegenomen inspanningen van de premier en de regering om corruptie bij staatsbedrijven te bestrijden, maar stelt dat er meer moet worden gedaan om tot een cultuur van politieke verantwoording te komen als het gaat om corruptie onder politici;

9. observe que, même si la volonté politique existe pour lutter à tous les niveaux contre la corruption, et que le cadre juridique pour lutter contre la corruption est en place, celle-ci reste largement répandue et les capacités administratives des organismes d'État, notamment la police et les services de répression, demeurent insuffisants; prie instamment les autorités compétentes de s'attaquer aux affaires de corruption puisque celles-ci concernent pratiquement tous les secteurs de la société, de l'économie et du gouvernement, dont un ensemble d'institutions exerçant principalement leurs activités dans les secteurs de la santé, de la justice, de l'administration locale de l'urbanisme et du bâtiment, ainsi que des entreprises; s'inquiète ...[+++]


8. stelt vast dat de politieke wil om corruptie op alle niveaus te bestrijden en het wettelijk kader daarvoor weliswaar aanwezig zijn, maar dat corruptie nog steeds alomtegenwoordig is en de slagkracht van overheidsinstanties als politie en wetshandhavers nog steeds onvoldoende is; dringt er bij de Kroatische overheid op aan dat zij gevallen van corruptie aanpakt omdat dit in vrijwel alle geledingen van maatschappij, economie en bestuur aan de orde is, inclusief een complex van instellingen die hoofdzakelijk in de gezondheidszorg, de rechterlijke macht ...[+++]j lagere overheden en het bedrijfsleven actief zijn; is in het bijzonder verontrust over gevallen van oneigenlijke politieke beïnvloeding van de rechterlijke macht; is verheugd over de toegenomen inspanningen van de premier en de regering om corruptie bij staatsbedrijven te bestrijden, maar stelt dat er meer moet worden gedaan om tot een cultuur van politieke verantwoording te komen als het gaat om corruptie onder politici;

8. observe que, même si la volonté politique existe pour lutter à tous les niveaux contre la corruption, et que le cadre juridique pour lutter contre la corruption est en place, celle-ci reste largement répandue et les capacités administratives des organismes d'État, notamment la police et les services de répression, demeurent insuffisants; prie instamment les autorités compétentes de s'attaquer aux affaires de corruption puisque celles-ci concernent pratiquement tous les secteurs de la société, de l'économie et du gouvernement, dont un ensemble d'institutions exerçant principalement leurs activités dans les secteurs de la santé, de la justice, de l'administration locale et des entreprises; s'inquiète notamment de cas d'exercice d'influen ...[+++]


9. stelt vast dat de politieke wil om corruptie op alle niveaus te bestrijden en het wettelijk kader daarvoor weliswaar aanwezig zijn, maar dat corruptie nog steeds alomtegenwoordig is en de slagkracht van overheidsinstanties als politie en wetshandhavers nog steeds onvoldoende is; dringt er bij de Kroatische overheid op aan dat zij gevallen van corruptie aanpakt omdat dit in vrijwel alle geledingen van maatschappij, economie en bestuur aan de orde is, inclusief een complex van instellingen die hoofdzakelijk in de gezondheidszorg, de rechterlijke macht ...[+++]j lagere overheden, de stadsplanning en de bouwsector en het bedrijfsleven actief zijn; is in het bijzonder verontrust over gevallen van oneigenlijke politieke beïnvloeding van de rechterlijke macht; is verheugd over de toegenomen inspanningen van de premier en de regering om corruptie bij staatsbedrijven te bestrijden, maar stelt dat er meer moet worden gedaan om tot een cultuur van politieke verantwoording te komen als het gaat om corruptie onder politici;

9. observe que, même si la volonté politique existe pour lutter à tous les niveaux contre la corruption, et que le cadre juridique pour lutter contre la corruption est en place, celle-ci reste largement répandue et les capacités administratives des organismes d'État, notamment la police et les services de répression, demeurent insuffisants; prie instamment les autorités compétentes de s'attaquer aux affaires de corruption puisque celles-ci concernent pratiquement tous les secteurs de la société, de l'économie et du gouvernement, dont un ensemble d'institutions exerçant principalement leurs activités dans les secteurs de la santé, de la justice, de l'administration locale de l'urbanisme et du bâtiment, ainsi que des entreprises; s'inquiète ...[+++]


Indien zulks de rechterlijke organisatie complex maakt, is het precies die moeilijke taak die de wetgevende macht op zich dient te nemen.

Si cela rend l'organisation judiciaire complexe, c'est précisément cette tâche difficile que le pouvoir législatif doit assumer.


17. verwijst naar de moeilijke situatie in het noordoosten van Estland, waar grote werkloosheid, verwaarlozing van het milieu, onzekere economische vooruitzichten, verspreiding van HIV, ontoereikende capaciteit van de rechterlijke macht en andere verschijnselen een complex van problemen vormen dat met een veelomvattende strategie moet worden bestreden;

17. souligne la situation difficile de la partie nord-est de l'Estonie, où la présence côte à côte d'un taux de chômage élevé, d'un environnement gravement dégradé, de perspectives économiques incertaines, d'une propagation du virus VIH, d'un système judiciaire aux capacités réduites et d'autres éléments encore est à l'origine d'une série de problèmes qui demandent une solution globale;


Omdat de uitdagingen voor de rechterlijke macht complexer en moeilijker zijn, wordt van de medewerkers veel meer geëist, zoals een grotere competentie en meer inzet alsook het voldoen aan de permanentie van de openbare dienst.

Les défis que le pouvoir judiciaire doit relever sont de plus en plus complexes et difficiles et on exige donc toujours davantage des collaborateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke macht complexer' ->

Date index: 2023-10-07
w