Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van effectieve rechterlijke controle
Dubbel systeem van rechterlijke controle

Traduction de «rechterlijke controle zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van effectieve rechterlijke controle

principe d'un contrôle juridictionnel effectif


dubbel systeem van rechterlijke controle

système de double instance judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een daadwerkelijke rechterlijke controle te waarborgen, moet de SUO-magistraat, wanneer hij een machtiging vraagt aan de strafuitvoeringsrechter, ook de reikwijdte van de uitbreiding van de zoeking in een informaticasysteem aangeven, zodat wordt verhinderd dat de aantasting van het privéleven potentieel onbeperkt en bijgevolg onevenredig is (EHRM, 9 december 2004, Van Rossem t. België, § 45) en zodat een controle daarop door de strafuitvoeringsrechter mogelijk is.

Pour garantir un contrôle juridictionnel effectif, le magistrat EPE, lorsqu'il demande une autorisation au juge de l'application des peines, doit aussi indiquer la portée de l'extension de la recherche dans un système informatique, de manière à éviter que l'atteinte portée à la vie privée soit potentiellement illimitée et, partant, disproportionnée (CEDH, 9 décembre 2004, Van Rossem c. Belgique, § 45), et de manière à permettre un contrôle de cette atteinte par le juge de l'application des peines.


Met toepassing van het gemeen recht kan een opzegging van de huurovereenkomst wegens een tekortkoming van de huurder aan zijn contractuele verplichtingen steeds worden uitgesproken door de vrederechter, zodat die sanctie onderworpen is aan een voorafgaande rechterlijke controle.

En application du droit commun, la résiliation du bail pour manquement du locataire à ses obligations contractuelles peut toujours être prononcée par le juge de paix, de sorte que cette sanction est soumise à un contrôle judiciaire préalable.


Artikel 259bis-14, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, moet worden aangepast door de weglating van het woord « algemeen », zodat het luidt : « De verenigde advies- en onderzoekscommissie is belast met het toezicht op en de bevordering van het gebruik van de middelen van interne controle binnen de rechterlijke orde, bedoeld in de artikelen 140, 340, 398 tot 400 in fine, 401 tot 414, 651, 652, 838 en 1088 van het Gerechtelijk Wetboek en 441 en 442 van het Wetboek van strafvordering».

L'article 259bis-14, § 1, du Code judiciaire devrait être adapté en supprimant les mots « de manière générale », pour devenir: « La commission d'avis et d'enquête réunie est chargée de surveiller et de promouvoir l'utilisation des mécanismes de contrôle interne au sein de l'ordre judiciaire visés aux articles 140, 340, 398 à 400 in fine, 401 à 414, 651, 652, 838 et 1088 du Code judiciaire ainsi qu'aux articles 441 et 442 du Code d'instruction criminelle ».


De Commissie-Holsters wilde de follow up en de controle opdragen aan het openbaar ministerie op basis van de binnen de rechterlijke macht geldende regel dat een rechtscollege zijn rechtsmacht heeft uitgeput wanneer het zijn beslissing heeft gewezen, zodat het daarna onmogelijk nog een follow up-functie kan uitoefenen.

En ce qui concerne le suivi et le contrôle, la Commission Holsters préconisait de confier cette fonction au ministère public, en se basant sur la règle selon laquelle, au sein du pouvoir judiciaire, un tribunal a épuisé sa saisine lorsqu'il a rendu sa décision, et que l'on ne peut donc envisager qu'il exerce également une fonction de suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk blijkt uit de té lange zoektocht naar de dader, dat de rechterlijke macht niet bij machte is om voorwaardelijk invrijheidgestelden aan een effectieve controle te onderwerpen, zodat de invrijheidstelling neerkomt op een vrijbrief tot herbeginnen.

En même temps, il ressort de la trop longue recherche de l'auteur de ces faits que le pouvoir judiciaire n'est pas à même de soumettre à un contrôle effectif les condamnés en liberté conditionnelle, si bien que leur libération revient à les laisser libres de récidiver.


Tegelijk blijkt uit de té lange zoektocht naar de dader, dat de rechterlijke macht niet bij machte is om voorwaardelijk invrijheidgestelden aan een effectieve controle te onderwerpen, zodat de invrijheidstelling neerkomt op een vrijbrief tot herbeginnen.

En même temps, il ressort de la trop longue recherche de l'auteur de ces faits que le pouvoir judiciaire n'est pas à même de soumettre à un contrôle effectif les condamnés en liberté conditionnelle, si bien que leur libération revient à les laisser libres de récidiver.


Artikel 259bis-14, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, moet worden aangepast door de weglating van het woord « algemeen », zodat het luidt : « De verenigde advies- en onderzoekscommissie is belast met het toezicht op en de bevordering van het gebruik van de middelen van interne controle binnen de rechterlijke orde, bedoeld in de artikelen 140, 340, 398 tot 400 in fine, 401 tot 414, 651, 652, 838 en 1088 van het Gerechtelijk Wetboek en 441 en 442 van het Wetboek van strafvordering».

L'article 259bis-14, § 1, du Code judiciaire devrait être adapté en supprimant les mots « de manière générale », pour devenir: « La commission d'avis et d'enquête réunie est chargée de surveiller et de promouvoir l'utilisation des mécanismes de contrôle interne au sein de l'ordre judiciaire visés aux articles 140, 340, 398 à 400 in fine, 401 à 414, 651, 652, 838 et 1088 du Code judiciaire ainsi qu'aux articles 441 et 442 du Code d'instruction criminelle ».


wat de controle op de handelingen van de openbare aanklager betreft, of het nu om toetsing van de op gezag van de openbare aanklager verrichte opsporingshandelingen (rechter van de vrijheden) gaat dan wel om toetsing van de verwijzing naar het vonnisgerecht (nationale rechter): de eventuele praktische voordelen van terugvallen op het nationale stelsel (de snelste procedure) lijken ten koste te gaan van de noodzakelijke uniforme benadering waar het gaat om toepassing en uitlegging van het gemeenschapsrecht, om eerlijke behandeling bij de aanwijzing van de rechter van vonnis en om eerbiediging van grondrechten, die zouden kunnen worden gewaarborgd door middel van een preliminaire kamer bij het Europese Hof van Justitie; acht het noodzakelijk ...[+++]

quant au contrôle des actes du Procureur européen, qu'il s'agisse des actes de recherche effectués sous l'autorité du Procureur (juge des libertés) ou du contrôle de l'acte de renvoi en jugement (juge national), les avantages pratiques éventuels de recourir au système national (procédure plus rapide) apparaissent gênants par rapport à la nécessité d'une approche uniforme quant à l'application et l'interprétation du droit communautaire, à l'équité dans la détermination de la juridiction de jugement et au respect des droits fondamentaux qui pourraient être ...[+++]


zodat, van de ene kant, een aantal beleidsonderdelen die vroeger intergouvernementeel geregeld werden, nu onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, maar met beperking van de functie van het Hof van Justitie en een onbegrijpelijk uitstel van vijf jaar in de medeverantwoordelijkheid van het Europees Parlement voor de nieuwe titel IV van het VEG, zodat een echte rechterlijke en democratische controle van de besluiten niet mogelijk is,

d'une part, a procédé à une " communautarisation " de certaines politiques auparavant intergouvernementales mais en limitant le rôle de la Cour de justice et en reportant inexplicablement de cinq ans la coresponsabilité du Parlement européen pour le nouveau Titre IV du traité CE, ce qui empêche un véritable contrôle juridictionnel et démocratique des décisions prises dans ce domaine;


het vrije verkeer en de automatische erkenning van rechterlijke besluiten verzekerd is door de vorming van een onafhankelijke rechterlijke instantie (bestaande uit gespecialiseerde magistraten uit elke lidstaat), zodat wordt gezorgd voor een adequate bescherming van de individuele rechten van de Europese burgers, nu een daling optreedt van het aantal gerechtelijke controles die tot nu toe werden verricht door de instanties van de s ...[+++]

où la libre circulation et la reconnaissance automatique des décisions judiciaires sont garanties par la mise en place d’une instance judiciaire indépendante (composée de magistrats experts venant de chaque État membre), afin d’assurer une protection digne de ce nom des droits individuels des citoyens européens, étant donné que les contrôles judiciaires effectués jusqu’à présent diminuent et que les autorités des États membres doivent exécuter une décision judiciaire prononcée dans un autre État membre ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke controle zodat' ->

Date index: 2023-07-17
w