Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechterlijke beslissingen nemen
Wederzijdse erkenning
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "rechterlijke beslissingen uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in strafzaken

Traité entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas sur l'exécution des décisions judiciaires rendues en matière pénale


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen

la reconnaissance et l'exécution réciproques des décisions judiciaires


Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de Staat zijn immers specifieke bevoegdheden toegewezen die niet gedelegeerd mogen worden. De begeleiding en de behandeling van seksuele delinquenten in een gedwongen context valt derhalve onder de bevoegdheid van ofwel instellingen die de rechterlijke beslissingen uitvoeren (naar het voorbeeld van de Engelse probatiediensten) ofwel van gespecialiseerde privé-instellingen die er zich door middel van een overeenkomst met de federale Staat toe hebben verbonden een duidelijke opdracht uit te voeren waarvoor die federale Staat bevoegd is (bijvoorbeeld veiligheidscontracten, contract met het CASC, enz.).

La guidance et le traitement des délinquants sexuels dans le contexte coercitif relève dès lors soit d'organismes d'exécution des décisions judiciaires (à l'instar des services de probation anglais), soit d'organismes spécialisés privés étant attachés par contrat à l'État fédéral pour exercer la finalité précise relevant de cet État fédéral (exemple contrats de sécurité, contrat avec le CASC, et c.).


Aan de Staat zijn immers specifieke bevoegdheden toegewezen die niet gedelegeerd mogen worden. De begeleiding en de behandeling van seksuele delinquenten in een gedwongen context valt derhalve onder de bevoegdheid van ofwel instellingen die de rechterlijke beslissingen uitvoeren (naar het voorbeeld van de Engelse probatiediensten) ofwel van gespecialiseerde privé-instellingen die er zich door middel van een overeenkomst met de federale Staat toe hebben verbonden een duidelijke opdracht uit te voeren waarvoor die federale Staat bevoegd is (bijvoorbeeld veiligheidscontracten, contract met het CASC, enz.).

La guidance et le traitement des délinquants sexuels dans le contexte coercitif relève dès lors soit d'organismes d'exécution des décisions judiciaires (à l'instar des services de probation anglais), soit d'organismes spécialisés privés étant attachés par contrat à l'État fédéral pour exercer la finalité précise relevant de cet État fédéral (exemple contrats de sécurité, contrat avec le CASC, et c.).


Art. 6. De activiteiten en taken die de uitvoering van de opdracht "begeleiding voor het uitvoeren en opvolgen van rechterlijke beslissingen" mogelijk maken alsook de bedragen van de overeenkomstige eenheidssubsidies worden in de bijlagen 20 tot 24 vermeld.

Art. 6. Les activités et tâches permettant l'exécution de la mission d'accompagnement à la mise en oeuvre et au suivi des décisions judiciaires ainsi que les montants des subventions unitaires correspondantes figurent dans les annexes 20 à 24.


6° voor de opdracht "begeleiding voor het uitvoeren en opvolgen van rechterlijke beslissingen" : houder zijn van een diploma van het hoger onderwijs in de sociale wetenschappen, in de sociologie, in de psychologische en opvoedkundige wetenschappen, in de seksuologie en gezinswetenschappen, in de rechten, in de criminologie, maatschappelijk assistent of gespecialiseerde opvoeder.

6° pour la mission d'accompagnement à la mise en oeuvre et au suivi des décisions judiciaires : être détenteur d'un diplôme de l'enseignement supérieur en sciences sociales, en sociologie, en sciences psychologiques et de l'éducation, en sexologie et sciences familiales, en droit, en criminologie, d'assistant social ou d'éducateur spécialisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° voor het arrondissement Luik : twee werkende leden en twee plaatsvervangende leden die de opdracht "begeleiding voor het uitvoeren en opvolgen van rechterlijke beslissingen" vertegenwoordigen;

4° pour l'arrondissement de Liège : deux membres effectifs et deux membres suppléants représentant la mission d'accompagnement à la mise en oeuvre et au suivi des décisions ;


4° voor de begeleiding voor het uitvoeren en opvolgen van de rechterlijke beslissingen :

4° pour l'accompagnement à la mise en oeuvre et au suivi des décisions judiciaires :


Art. 13. Begeleiding voor het uitvoeren en opvolgen van de rechterlijke beslissingen is elke handeling om een kader en middelen tot stand te brengen met het oog op de uitvoering door de dader van een straf of een rechterlijke beslissing in de gemeenschap, met de medewerking van de justitieassistenten.

Art. 13. La mission d'accompagnement à la mise en oeuvre et au suivi des décisions judiciaires s'entend comme toute action qui vise à mettre en place un cadre et des moyens en vue de l'exécution par l'auteur d'une peine ou d'une mesure judiciaire au sein de la communauté, en collaboration avec les assistants de justice.


Eerder dan nieuwe rechtbanken en nieuwe procedures te creëren zou men zich moeten focussen op het uitvoeren van de rechterlijke beslissingen en een betere werking van de bestaande structuren.

Au lieu de créer de nouveaux tribunaux et de nouvelles procédures, on ferait mieux de se concentrer sur l'exécution des décisions de justice et l'amélioration du fonctionnement des structures existantes.


- machtiging geven om als eiser en/of als verweerder te pleiten voor de rechtbanken en uitvoeren of laten uitvoeren van de rechterlijke beslissingen.

- donner mandat de plaider comme demandeur ou défendeur devant les tribunaux et exécuter ou faire exécuter les jugements.


[14] Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement, "Naar meer doelmatigheid bij het verkrijgen en uitvoeren van rechterlijke beslissingen binnen de Europese Unie", COM(97)609 def. van 26 november 1997.

[14] Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 26 novembre 1997 "Vers une efficacité accrue dans l'obtention et l'exécution des décisions au sein de l'Union européenne", COM(97) 609 final.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke beslissingen uitvoeren' ->

Date index: 2024-03-30
w