Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderrechter
Onderzoeksrechter
R.C.
RC
Rechter
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Vrederechter
Zittende magistratuur

Vertaling van "rechter-commissaris beslissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter van de rechtbank, de voorzitter van de kamer, de rechter-commissaris of de gedelegeerde rechter kunnen ook beslissen, geval per geval, dat bepaalde gegevens wegens hun vertrouwelijke aard, slechts beperkt toegankelijk zijn.

Le président du tribunal, le président de la chambre, le juge-commissaire ou le juge délégué, peuvent également décider, au cas par cas, que certaines données ne sont accessibles de par leur nature confidentielle, que de façon limitée.


In bepaalde omstandigheden kan de rechter-commissaris beslissen om van de opgestelde lijst af te wijken en toch een andere deskundige aan te stellen.

Dans certaines circonstances, le juge-commissaire peut décider de ne pas se conformer à la liste établie et désigner quand même un autre expert.


De rechter-commissaris kan beslissen dat de curator de schuldeisers een schriftelijk verslag moet sturen over de ontwikkeling van de vereffening.

Le juge-commissaire pourrait décider que le curateur envoie aux créanciers un rapport écrit sur l'évolution de la liquidation.


« De rechter-commissaris kan beslissen de vergadering te vervangen door een schriftelijk verslag vanwege de curatoren.

« Le juge-commissaire peut décider de remplacer l'assemblée par un rapport écrit établi par les curateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepaling strekt ertoe de bepaling van dezelfde wet die het de kamervoorzitter of de door hem aangewezen rechter, voor de beroepen met volle rechtsmacht tegen de beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, mogelijk maakt te beslissen dat de kamer zonder terechtzitting uitspraak doet, op het vernietigingscontentieux van toepassing te maken.

Cette disposition a pour objet de rendre applicable au contentieux de l'annulation la disposition de la même loi qui permet, pour les recours de pleine juridiction contre les décisions du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, au président de chambre ou au juge délégué par lui de décider que la chambre statue sans audience.


5. De voornoemde wet van 6 mei 1993 heeft wat de asielzoekers betreft de volgende belangrijke wijzigingen aangebracht : - het invoegen van een beschikking die de minister of diens gemachtigde toelaat een vluchtelingverklaring niet in overweging te nemen wanneer de vreemdeling voorheen al dezelfde verklaring heeft afgelegd en hij, ter ondersteuning van die nieuwe verklaring, geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Internationaal verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951; die beslissing kan niet door de Raad van State worden geschorst; - het invoegen in artikel 52 van de wet, van bijkomende onon ...[+++]

5. La loi du 6 mai 1993 précitée, a, en ce qui concerne les demandeurs d'asile, apporté les modifications principales suivantes : - l'insertion d'une disposition permettant au ministre ou à son délégué de ne pas prendre en considération une déclaration en qualité de réfugié, lorsque l'étranger a déjà fait une telle déclaration auparavant et qu'il ne fournit pas d'éléments nouveaux à l'appui de sa nouvelle déclaration, qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951; cette décision ne peut faire l'objet d'une suspension par le Conseil d'Etat; - l'insertion dans l'article 52 de la loi, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kinderrechter     onderzoeksrechter     rechter     rechter van instructie     rechter-commissaris     vrederechter     zittende magistratuur     rechter-commissaris beslissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter-commissaris beslissen' ->

Date index: 2024-04-25
w