Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerste rechter
Habeas corpus
Kinderrechter
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Onderzoeksrechter
Onrechtmatige gevangenhouding
RC
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Recht op berechting
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Vrederechter
Zittende magistratuur

Vertaling van "rechter overgelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt

question de fait abandonnée à l'appréciation du juge saisi


rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

question laissée aux ressources de chaque législation


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook al hangt de bijstand van een advocaat af van inkomensvoorwaarden ­ zo is die bijstand gratis wanneer het maandelijks inkomen niet meer dan 24 000 frank bedraagt ­ toch wordt het toekennen van de rechtsbijstand volledig aan het oordeel van de rechter overgelaten.

Si l'assistance d'un avocat est subordonnée à des conditions de revenus (gratuité totale en deçà de 24 000 francs de revenus mensuels), l'octroi du bénéfice de l'assistance judiciaire est laissé à l'entière appréciation du juge.


Voor de andere Europese criteria heeft men daarentegen in 2003 de volledige beoordeling aan de rechter overgelaten.

Par contre, en 2003, pour les autres critères européens, on avait laissé toute l'appréciation au juge.


Teneinde rekening te houden met alle bijzondere situaties en hun specifieke eigenschappen, wordt het aan de rechter overgelaten om te oordelen of het recht op een uitkering tot onderhoud al dan niet moet worden geweigerd.

Afin d'appréhender toutes les situations particulières dans leurs spécificités, c'est le juge qui appréciera si le droit alimentaire doit ou non être refusé.


De modaliteiten van de maatregelen, worden aan het vrije oordeel van de rechter overgelaten, die de meest aangewezen persoon blijft om te oordelen welke type maatregel vereist is, rekening houdend met het desbetreffende geval : staking, preventiemaatregelen, maatregelen voor het herstel van het milieu .enzovoort.

Les modalités des mesures sont laissées à la libre appréciation du juge, qui reste la personne la mieux à même pour pouvoir apprécier le type de mesure que requiert le cas d'espèce: cessation, mesures de prévention ou de remise en état de l'environnement, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de andere Europese criteria heeft men daarentegen in 2003 de volledige beoordeling aan de rechter overgelaten.

Par contre, en 2003, pour les autres critères européens, on avait laissé toute l'appréciation au juge.


- in de Nederlandse tekst worden de woorden " bepaald; in dit geval wordt aan de rechter overgelaten, om, naarmate de daders aan die ontdekking en overtuiging hebben toegebracht, de straf tegen dezelve te verzachten, des echter, dat deze straf niet minder zal kunnen zijn dan gevangenis gedurende een maand" vervangen door de woorden " bepaald.

- dans le texte néerlandais, les mots " bepaald; in dit geval wordt aan de rechter overgelaten, om, naarmate de daders aan die ontdekking en overtuiging hebben toegebracht, de straf tegen dezelve te verzachten, des echter, dat deze straf niet minder zal kunnen zijn dan gevangenis gedurende een maand" sont remplacés par les mots " bepaald.


Dat deze maatregel, waarvan de uitspraak volledig aan de appreciatie van de rechter wordt overgelaten, een bijkomend middel is om hardleerse ingebreke blijvende onderhoudsschuldenaars tot betaling te dwingen, staat buiten kijf.

Il ne fait aucun doute que cette mesure, dont le prononcé est laissé entièrement à l'appréciation du juge, est un moyen supplémentaire pour forcer les débiteurs d'aliments qui s'obstinent à ne pas respecter leurs obligations à payer la pension alimentaire.


In de wetgeving van de meeste lidstaten is niet uitgelegd wat als arbeid van gelijke waarde moet worden beschouwd. Dat wordt aan de nationale rechters overgelaten.

La législation de la plupart des États membres n’explique pas ce qu’il faut entendre par un travail de même valeur, laissant l’interprétation de cette notion à l'appréciation des juridictions nationales.


Alle andere lidstaten maken onderscheid tussen daders en medeplichtigen, maar kunnen verder in twee groepen worden onderverdeeld: de ene groep houdt daders en medeplichtigen in gelijke mate verantwoordelijk en geeft de rechter alleen bij het bepalen van het vonnis de vrijheid om verschil te maken (Frankrijk, Italië, Finland en het Verenigd Koninkrijk); de andere voorziet ten minste voor medeplichtigen in de mogelijkheid van strafvermindering, hetgeen in sommige landen verplicht is (België, Duitsland en Spanje) en in andere aan de discretie van de rechter wordt overgelaten (Zweden). ...[+++]

Même si tous les autres pays suivent le modèle distinguant l'auteur du complice, ils peuvent être scindés en deux groupes : d'une part, les pays considérant auteur et complice comme également responsables tout en autorisant une différentiation au niveau de la peine (France, Italie, Finlande et Royaume-Uni) et, d'autre part, les pays prévoyant une atténuation de la peine au moins pour les complices, soit obligatoirement (Belgique, Allemagne et Espagne), soit à la discrétion du tribunal (Suède).


De wenselijkheid en de zwaarte van deze bijzondere sanctie worden aan de beoordeling van de rechter overgelaten.

L'opportunité comme le degré de cette sanction particulière sont ainsi laissés à la réflexion du juge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter overgelaten' ->

Date index: 2021-08-30
w