Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechter niet alle garanties inzake onpartijdigheid biedt " (Nederlands → Frans) :

Voor de beroepsrechters wordt de wraking gevraagd door de partij die het gevoel heeft dat de rechter niet alle garanties inzake onpartijdigheid biedt.

Pour les juges professionnels, la récusation est demandée par la partie qui a le sentiment que le juge n'offre pas toutes les garanties d'impartialité.


Voor de beroepsrechters wordt de wraking gevraagd door de partij die het gevoel heeft dat de rechter niet alle garanties inzake onpartijdigheid biedt.

Pour les juges professionnels, la récusation est demandée par la partie qui a le sentiment que le juge n'offre pas toutes les garanties d'impartialité.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hu ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un accès ...[+++]


De Raad van State wijst de wetgever eveneens op het volgende : « Hoewel kan worden aangenomen dat de kamer van inbeschuldigingstelling « een rechter (is) die alle waarborgen van onpartijdigheid biedt », wordt wat de toegang betreft tot het « vertrouwelijk dossier », bedoeld in het ontworpen artikel 235ter, § 3, Sv., de aandacht van de steller van het voorontwerp gevestigd op de arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens ...[+++]

Le Conseil d'État attire également l'attention du législateur sur ce point: « S'il peut être admis que la chambre des mises en accusation constitue « un juge (...) offrant toutes les garanties d'impartialité, l'attention de l'auteur de l'avant-projet est attirée, en ce qui concerne l'accès au « dossier confidentiel » visé à l'article 235ter, § 3 en projet C.I. Cr., sur les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme en cause Edwards et Lewis contre Royaume-Uni des 22 juillet 2003 et 27 octobre 2004.


De Raad van State wijst de wetgever eveneens op het volgende : « Hoewel kan worden aangenomen dat de kamer van inbeschuldigingstelling « een rechter (is) die alle waarborgen van onpartijdigheid biedt », wordt wat de toegang betreft tot het « vertrouwelijk dossier », bedoeld in het ontworpen artikel 235ter, § 3, Sv., de aandacht van de steller van het voorontwerp gevestigd op de arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens ...[+++]

Le Conseil d'État attire également l'attention du législateur sur ce point: « S'il peut être admis que la chambre des mises en accusation constitue « un juge (...) offrant toutes les garanties d'impartialité, l'attention de l'auteur de l'avant-projet est attirée, en ce qui concerne l'accès au « dossier confidentiel » visé à l'article 235ter, § 3 en projet C.I. Cr., sur les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme en cause Edwards et Lewis contre Royaume-Uni des 22 juillet 2003 et 27 octobre 2004.


Hoewel aangevoerd zou kunnen worden dat het feit dat een rechter zich onbevoegd kan verklaren (de verordening inzake huwelijksvermogensstelsels biedt deze mogelijkheid niet) potentieel discriminerend is, is het naar het oordeel van de rapporteur op dit moment niet realistisch om volledige gelijkheid voor te stellen, omdat daarmee de kans dat de lidstaten die het instituut van het geregistreerde partnerschap niet kenne ...[+++]

Même si l'on peut considérer que cette possibilité de déclaration d'incompétence, absente du règlement sur les régimes matrimoniaux, est porteuse d'éventuelles discriminations, votre rapporteure juge irréaliste de proposer, à ce jour, une harmonisation totale en la matière. Cela risquerait de heurter les États membres qui ne connaissent pas l'institution du partenariat enregistré.


22. stelt vast dat er stappen werden ondernomen om de strategie en het actieplan inzake de justitiële hervorming voor 2013-2018 ten uitvoer te leggen; is tevreden dat regels werden aangenomen voor de evaluatie van het werk van rechters en aanklagers; benadrukt dat een onafhankelijk gerechtelijk apparaat van vitaal belang is en dat de justitiële hervorming moet worden voltooid om de volledige onafhankelijkheid en onpartijdigheid van rechters en aan ...[+++]

22. constate que des mesures ont été prises dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour la période 2013-2018; relève avec satisfaction l'adoption de règles régissant le contrôle du travail des magistrats; insiste sur l'importance primordiale de l'indépendance de la justice et souligne que la réforme de l'appareil judiciaire doit être menée à terme afin d'assurer la pleine indépendance et l'impartialité des magistrats; invite les autorités à ne pas retarder l'adoption du projet de loi re ...[+++]


24. stelt vast dat er stappen werden ondernomen om de strategie en het actieplan inzake de justitiële hervorming voor 2013-2018 ten uitvoer te leggen; is tevreden dat regels werden aangenomen voor de evaluatie van het werk van rechters en aanklagers; benadrukt dat een onafhankelijk gerechtelijk apparaat van vitaal belang is en dat de justitiële hervorming moet worden voltooid om de volledige onafhankelijkheid en onpartijdigheid van rechters en aan ...[+++]

24. constate que des mesures ont été prises dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour la période 2013-2018; relève avec satisfaction l'adoption de règles régissant le contrôle du travail des magistrats; insiste sur l'importance primordiale de l'indépendance de la justice et souligne que la réforme de l'appareil judiciaire doit être menée à terme afin d'assurer la pleine indépendance et l'impartialité des magistrats; invite les autorités à ne pas retarder l'adoption du projet de loi re ...[+++]


24. stelt vast dat er stappen werden ondernomen om de strategie en het actieplan inzake de justitiële hervorming voor 2013-2018 ten uitvoer te leggen; is tevreden dat regels werden aangenomen voor de evaluatie van het werk van rechters en aanklagers; benadrukt dat een onafhankelijk gerechtelijk apparaat van vitaal belang is en dat de justitiële hervorming moet worden voltooid om de volledige onafhankelijkheid en onpartijdigheid van rechters en aan ...[+++]

24. constate que des mesures ont été prises dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour la période 2013-2018; relève avec satisfaction l'adoption de règles régissant le contrôle du travail des magistrats; insiste sur l'importance primordiale de l'indépendance de la justice et souligne que la réforme de l'appareil judiciaire doit être menée à terme afin d'assurer la pleine indépendance et l'impartialité des magistrats; invite les autorités à ne pas retarder l'adoption du projet de loi re ...[+++]


De lidstaten kunnen echter gebruik maken van hun erkenningsinstantie die is ingesteld uit hoofde van Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het in de handel brengen van producten om te voldoen aan de bepalingen van deze verordening, en zich tegelijkertijd verzekerd weten van de garanties die EMAS biedt voor ...[+++]

Cependant, les États membres peuvent faire appel à leur organisme d'accréditation, au sens du règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché dans le contexte de la commercialisation des produits, afin de se conformer aux dispositions du présent règlement, tout en veillant à ce que l'EMAS prévoie la qualification de toute personne postulant à un emploi de vérificateur environnemental, et non seulement celle des organisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter niet alle garanties inzake onpartijdigheid biedt' ->

Date index: 2023-12-29
w