Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechter moet wenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Evenzo moet de gefailleerde zich onmiddellijk tot de bevoegde rechter kunnen wenden, wanneer de curators, of de rechter-commissaris niet, op gepaste wijze, de huisraad en de voorwerpen, nodig voor eigen gebruik afgeven, of indien daarover betwisting bestaat.

b) De même, le failli doit pouvoir s'adresser immédiatement au juge compétent si les curateurs ou le juge commissaire ne lui délivrent pas, comme il convient, les meubles et les effets nécessaires à son propre usage ou s'il existe une contestation en la matière.


c) Vermits de curator normalerwijze zal werken met een werkrekening lijkt het totaal overbodig te stellen dat hij zich, op verzoekschrift, tot de rechter-commissaris moet wenden, om gemachtigd te worden een dergelijke rekening te openen.

c) Comme le curateur fonctionnera normalement avec un compte de travail, il semble tout à fait superflu de l'obliger à s'adresser par requête au juge-commissaire pour obtenir l'autorisation d'ouvrir un tel compte.


18. Elke vertegenwoordigende instantie die van tevoren officieel door een lidstaat is aangewezen als bevoegde instantie om representatieve vorderingen in te stellen, moet zich kunnen wenden tot de rechter in de lidstaat die bevoegd is om de situatie van massaschade te behandelen ».

18. Toute entité représentative à qui un Etat membre a, au préalable, officiellement conféré qualité pour agir en représentation devrait être autorisée à saisir la juridiction nationale compétente pour connaître du préjudice de masse ».


Om bovenop die nalatigheidsintresten schadevergoeding te verkrijgen, moet de kredietgever zich volgens het nieuwe artikel 90, ingevoegd door amendement nr. 3, tot de rechter wenden.

Pour obtenir un dédommagement allant au-delà de ces intérêts de retard, le prêteur doit le demander au juge, selon l'article 90 nouveau, introduit par l'amendement nº 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huurder of de verhuurder moet zich dus na het eerste vonnis niet opnieuw met een vordering tot verlenging of tot inkorting van de termijn tot de rechter wenden.

Par conséquent, le bailleur ou le preneur ne doit pas, après le premier jugement, saisir le juge une nouvelle fois d'une demande de prolongation ou de réduction du délai.


De heer Lievens verklaart dat men voorzichtig moet zijn wanneer de partijen zich enkel tot de rechter wenden om hem een vroegere bereikte overeenkomst te laten bekrachtigen.

M. Lievens déclare qu'il faut être prudent par rapport à l'hypothèse où les parties saisiraient le juge uniquement pour faire entériner un accord intervenu auparavant.


Ten derde bevestigt het compromis dat altijd de mogelijkheid moet worden geboden zich tot een rechter te wenden, een onafhankelijk en onpartijdig gerecht waarvan de uitspraak in acht moet worden genomen.

Et, troisièmement, le compromis confirme que la possibilité doit toujours être offerte de saisir un juge, un tribunal indépendant et impartial, dont la décision doit être respectée.


De Commissie moet scholing en voorlichting over de bestaande wetgeving stimuleren en zich daarbij met name tot de voornaamste belanghebbenden wenden, waaronder instanties die zich met de gelijkheidsproblematiek bezighouden, rechters, juristen, ngo's en de sociale partners.

La Commission doit promouvoir et appuyer les actions de formation et d'information concernant la législation existante en s'adressant en particulier aux principaux intéressés, notamment aux instances chargées des questions d'égalité, aux juges, aux juristes, aux ONG et aux partenaires sociaux.


Het is onaanvaardbaar dat, als de bevoegde autoriteit zich niet aan de termijnen houdt of geen tijd heeft voor de behandeling van de aanvraag, de aanvraag geacht wordt te zijn verworpen en de emittent zich tot de rechter moet wenden.

On ne saurait accepter qui si l'autorité compétente ne se conforme pas aux délais ou ne dispose pas du temps suffisant pour examiner la demande, celle-ci soit réputée rejetée et l'émetteur obligé d'aller en justice.


4. ONDERSTREEPT dat ieder initiatief gebaseerd moet zijn op vrijwillige deelneming; niet ten koste mag gaan van het recht van de consument zich tot de rechter te wenden, zoals erkend in artikel 6, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens; geen afbreuk mag doen aan andere administratieve of juridische beroepsmogelijkheden; ten volle rekening moet houden met de nationale wetgevingen, tradities en praktijken, alsmede met het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid e ...[+++]

SOULIGNE que toute initiative au niveau communautaire devrait reposer sur une participation volontaire, ne pas priver le consommateur du droit d'accès à la justice qui lui est reconnu par l'article 6, paragraphe 1, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne pas exclure toute autre voie de réparation administrative ou judiciaire, tenir pleinement compte des dispositions juridiques, traditions et pratiques nationales ainsi que de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale et ne pas préjuger l'issue des discussions en cours rel ...[+++]




D'autres ont cherché : rechter moet wenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter moet wenden' ->

Date index: 2023-11-06
w