Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechter moet oordelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die bevoegd is te oordelen over spoedeisende zaken

juridiction compétente pour statuer dans les cas d'urgence


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een parlementslid dat heeft deelgenomen aan de besluitvorming die tot de afkondiging van een wet heeft geleid, en vervolgens als gewezen parlementslid in de hoedanigheid van grondwettelijk rechter moet oordelen over de grondwettelijkheid van die wet, is immers niet onpartijdig.

Un parlementaire qui a pris part au processus décisionnel ayant abouti à la promulgation d'une loi et est ensuite amené à se prononcer en qualité de juge constitutionnel sur la constitutionnalité de cette loi, n'est pas impartial.


De Overeenkomst bepaalt dat de in dit verband bedoelde handelingen moeten worden bestraft zonder dat de rechter moet oordelen of het basismisdrijf al dan niet tot zijn bevoegdheid ratione loci behoort.

La convention précise que les actes visés doivent être sanctionnés sans que le juge ait à considérer si l'infraction qui a généré les produits entre ou non dans sa compétence ratione loci .


Enerzijds had zij het engagement aangegaan de huurwetgeving bij te sturen op basis van het verslag van de evaluatiecommissie; die commissie stelde letterlijk in haar verslag dat in het huidige artikel 11 de criteria worden bepaald op grond waarvan de rechter moet oordelen om de verlenging al dan niet toe te staan.

D'une part, il s'était engagé à adapter la législation sur les loyers en fonction du rapport de la commission d'évaluation; cette commission a dit textuellement dans son rapport que l'article 11 actuel définit les critères sur la base desquels le juge doit décider d'accorder ou non la prorogation.


De heer Monfils meent dat de rechter moet oordelen over de strafmaat in functie van de begane overtreding.

M. Monfils estime qu'il appartient au juge de statuer sur le degré de la peine en fonction de l'infraction commise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de handhaving van die fundamentele regel de persoonlijke belangen van de rechtsonderhorige die onder de schending ervan kan lijden overschrijdt, is de rechter, op gevaar af het gehele rechtssysteem in gevaar te brengen, verplicht elke beslissing waarover hij moet oordelen aan die regels te toetsen » (RvSt, 13 december 2012, nr. 221.734).

Dès lors que la défense de cette règle fondamentale transcende les intérêts personnels du justiciable qui peut pâtir de la méconnaissance de celle-ci, le juge est tenu, sous peine de mettre en péril l'ensemble du système juridique, d'apprécier au regard de ces règles chaque décision sur laquelle il doit statuer » (CE, 13 décembre 2012, n° 221.734).


Wanneer het doorberekeningsverweer in een bepaalde zaak wordt aangevoerd, moet de behandelende rechter daarom oordelen of de personen aan wie de prijsverhoging vermoedelijk werd doorberekend het recht hebben een schadevergoeding te vorderen.

Dans les cas où la répercussion du surcoût est invoquée comme moyen de défense dans une affaire donnée, la juridiction saisie devrait dès lors examiner si les personnes sur lesquelles le surcoût a prétendument été répercuté sont juridiquement en mesure de demander réparation.


In het licht van de nagestreefde rechtszekerheid en gelijke behandeling van de vreemdelingen die een nationaliteitsverklaring afleggen, is het evenmin zonder redelijke verantwoording dat de rechter die de gegrondheid van een negatief advies van de procureur des Konings moet beoordelen, op grond van het in het geding zijnde artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, d), zoals het door de verwijzende rechter in de tweede prejudiciële vraag wordt geïnterpreteerd, niet de vrijheid wordt gelaten om te oordelen ...[+++]

Eu égard aux objectifs de sécurité juridique et d'égalité de traitement des étrangers qui font une déclaration de nationalité, il n'est pas davantage dénué de justification raisonnable que le juge qui doit apprécier le bien-fondé de l'avis négatif du procureur du Roi n'ait pas la liberté d'apprécier, en vertu de l'article 1, § 2, alinéa 1, 4°, d), en cause, tel qu'il est interprété par le juge a quo dans la seconde question préjudicielle, si les faits qui se trouvent à l'origine de la condamnation pénale doivent être qualifiés de « faits personnels graves ».


3. Op basis van welke voorwaarden moet een rechter oordelen over een weigering of erkenning van een kindhuwelijk?

3. Sur la base de quels critères un juge doit-il refuser ou reconnaître un mariage d'enfant?


De vraag welke gegevens relevant zijn voor de functie is een feitelijke aangelegenheid (idem, nr. 383) waarover de rechter moet oordelen.

La question de savoir quelles données sont pertinentes pour la fonction est une question de fait (idem, nº 383) qui relève de l'appréciation du juge.


En dan hebben we het niet over de talenregeling, we hebben het niet over de kosten, we willen absoluut niet de nationale rechtbanken opheffen. Maar er moet uiteindelijk wel een speciale Kamer komen bij het Europees Hof van Justitie met gespecialiseerde rechters die kan oordelen hoe de patenten op Europees niveau moeten worden behandeld in geval van juridische procedures.

Nous ne parlons pas ici des règles présidant à l’utilisation des langues ou des coûts, et nous ne souhaitons certainement pas supplanter les tribunaux nationaux, mais il devra finalement y avoir une chambre spéciale à la Cour de justice des communautés européennes avec des juges spécialisés capables de déterminer comment les brevets doivent être traités dans toute l’Europe en cas de litige porté devant les tribunaux.




D'autres ont cherché : rechter moet oordelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter moet oordelen' ->

Date index: 2024-09-12
w