Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderrechter
Onderzoeksrechter
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
RC
Rechter
Rechter aortaboog
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter helpen
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Zittende magistratuur

Vertaling van "rechter kan helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


aanwijzing van de bevoegde rechter door inschakeling van een hogere rechter

règlement des juges faisant intervenir une juridiction hiérarchiquement supérieure


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis

pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu de geloofwaardigheid van het gerecht op het spel staat en de regering beslist heeft de achterstand bij het gerecht aan te pakken (cf. Krachtlijnen van de bervorming van de gerechtelijke organisatie ­ 24 mei 1998) door verschillende maatregelen te nemen ter versterking van het personeel van de rechtbanken (benoeming van referendarissen, juristen om de rechters te helpen), moeten de leden van de wetgevende macht erop toezien dat zij het wezen van de rechtbanken niet aantasten door rechters te detacheren naar administratieve commissies of overheden.

En des temps où la crédibilité de la Justice est mise en cause et où le gouvernement a décidé « de combattre l'arriéré judiciaire » (cf. « Lignes de force de la réforme de l'organisation judiciaire » ­ 24 mai 1998) et à cet effet, a décidé de prendre diverses mesures destinées à renforcer le personnel des juridictions (nomination de référendaires, de juristes pour aider les juges), les membres du pouvoir législatif seront attentifs à ne pas vider les juridictions de leur substance en détachant des juges en faveur de commissions ou autorités administratives.


Nu de geloofwaardigheid van het gerecht op het spel staat en de regering beslist heeft de achterstand bij het gerecht aan te pakken (cf. Krachtlijnen van de bervorming van de gerechtelijke organisatie ­ 24 mei 1998) door verschillende maatregelen te nemen ter versterking van het personeel van de rechtbanken (benoeming van referendarissen, juristen om de rechters te helpen), moeten de leden van de wetgevende macht erop toezien dat zij het wezen van de rechtbanken niet aantasten door rechters te detacheren naar administratieve commissies of overheden.

En des temps où la crédibilité de la Justice est mise en cause et où le gouvernement a décidé « de combattre l'arriéré judiciaire » (cf. « Lignes de force de la réforme de l'organisation judiciaire » ­ 24 mai 1998) et à cet effet, a décidé de prendre diverses mesures destinées à renforcer le personnel des juridictions (nomination de référendaires, de juristes pour aider les juges), les membres du pouvoir législatif seront attentifs à ne pas vider les juridictions de leur substance en détachant des juges en faveur de commissions ou autorités administratives.


De komende maanden wordt gekeken of het platte, draagbare aanraakgevoelige beeldscherm rechters kan helpen bij het eenvoudig raadplegen van naslagwerken of het zoeken in uitspraken.

Dans les prochains mois, on vérifiera si l'écran plat, portable et tactile peut les aider pour la simple consultation des ouvrages de référence ou pour des recherches dans les jugements.


De komende maanden wordt gekeken of het platte, draagbare touchscreen rechters kan helpen bij het eenvoudig raadplegen van naslagwerken of het zoeken in uitspraken.

Dans les prochains mois, on vérifiera si l'écran plat et portable peut les aider pour la simple consultation des ouvrages de référence ou pour des recherches dans les jugements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het slachtoffer echter moet wel de mogelijkheid en ruimte hebben om zijn kijk te geven op de zaak, wat de rechter kan helpen bij het nemen van de uiteindelijke beslissing.

Il convient toutefois de laisser à la victime la possibilité et l'espace nécessaires pour exposer son point de vue sur l'affaire, ce qui peut aider le juge lors de sa décision finale.


Voor het overige kan de voorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank, of in de arrondissementen Brussel en Eupen de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, die vrederechter ofwel aanwijzen ter versterking in een ander vredegerecht, ofwel tijdelijk één of zelfs verschillende andere vrederechters aanwijzen om de in het kanton benoemde vrederechter te helpen.

Pour le surplus, le président des juges de paix et des juges au tribunal de police, ou dans les arrondissements de Bruxelles et d'Eupen le président du tribunal de première instance, pourra soit désigner ce juge de paix en renfort dans une autre justice de paix soit désigner temporairement un voire plusieurs autres juges de paix pour venir prêter main forte au juge de paix nommé dans le canton.


Zij moet integendeel haar tegenstrever helpen tot het leveren van het bewijs, in een wederzijdse loyauteit, onder toezicht van de rechter » (Parl. St., Senaat, 1963-1964, nr. 60, p. 212).

Il doit, au contraire, aider son adversaire, dans une loyauté réciproque contrôlée par le juge, à l'administration de la preuve » (Doc. parl., Sénat, 1963-1964, n° 60, p. 212).


Inzake de vrederechters en de rechters in de politierechtbank wordt vermeld : « De vrederechters zullen in hoofdorde worden benoemd tot vrederechter in een kanton en zij zullen, in subsidiaire orde, worden benoemd in de andere kantons van het gerechtelijk arrondissement waarin de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, of in de arrondissementen Brussel en Eupen de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, hen kan aanwijzen als versterking in één of meerdere kantons, afhankelijk van de evolutie van de b ...[+++]

Quant aux juges de paix et aux juges au tribunal de police, il est mentionné : « Les juges de paix seront nommés à titre principal juge de paix dans un canton et seront nommés à titre subsidiaire dans les autres cantons de l'arrondissement judiciaire à l'intérieur duquel le président des juges de paix et juges au tribunal de police, ou dans les arrondissements de Bruxelles et d'Eupen le président du tribunal de première instance, pourra les désigner en renfort dans un ou plusieurs cantons en fonction de l'évolution des besoins des jus ...[+++]


Volgens de memorie van toelichting kan de clausule de rechter helpen een billijke oplossing te geven aan moeilijkheden die voortvloeien uit een gebrek aan coördinatie tussen de verschillende nationale stelsels.

L'Exposé des motifs précise qu'elle peut aider le juge à donner une réponse équitable à des difficultés issues du manque de coordination de systèmes étatiques différents.


(10) Om te helpen garanderen en controleren dat de persoonsgegevens door Eurojust correct worden verwerkt, moet een gemeenschappelijk controleorgaan worden ingesteld dat, gezien de samenstelling van Eurojust, uit rechters moet bestaan of, indien dit krachtens het grondwettelijk of nationaal stelsel vereist is, personen die een gelijkwaardige functie uitoefenen die hun voldoende onafhankelijkheid verschaft.

(10) Afin de contribuer à garantir et contrôler que les données a caractère personnel sont traitées correctement par Eurojust, il convient d'établir un organe de contrôle commun qui, vu la composition d'Eurojust, devrait être constitué de juges ou, si le système constitutionnel ou national le requiert, de personnes exerçant une fonction équivalente leur conférant une indépendance adéquate.


w