Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Kinderrechter
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Onderzoeksrechter
RC
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Rookverbod
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak
Vrederechter
Zittende magistratuur

Traduction de «rechter in strijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


aanwijzing van de bevoegde rechter door inschakeling van een hogere rechter

règlement des juges faisant intervenir une juridiction hiérarchiquement supérieure


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat




nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of de uitvoering van een DNA-onderzoek zonder opdracht van de rechter in strijd is met het huidige wettelijk kader voor medische handelingen kan worden betwijfeld; het is onduidelijk of de personen wiens lichaamsmateriaal wordt onderzocht wel « patiënten » zijn in betekenis van de Wet Patiëntenrechten, nu een DNA-analyse voor identificatiedoeleinden inzake afstamming wellicht niet als een dienst met het oog op het bevorderen, herstellen of verbeteren van de gezondheidstoestand van een patiënt kan worden gekwalificeerd (17) .

La position selon laquelle la réalisation d'un test ADN qui n'a pas été requis par le juge est contraire au cadre légal actuel régissant les actes médicaux est contestable; il ne peut être établi clairement si les personnes dont on examine le matériel humain sont bien des « patients » au sens de la loi relative aux droits du patient, dans la mesure où une analyse d'ADN exécutée à des fins d'identification de la filiation ne peut sans doute pas être définie comme un service dispensé en vue de promouvoir, de restaurer ou d'améliorer l'état de santé d'un patient (17) .


Of de uitvoering van een DNA-onderzoek zonder opdracht van de rechter in strijd is met het huidige wettelijk kader voor medische handelingen kan worden betwijfeld; het is onduidelijk of de personen wiens lichaamsmateriaal wordt onderzocht wel « patiënten » zijn in betekenis van de Wet Patiëntenrechten, nu een DNA-analyse voor identificatiedoeleinden inzake afstamming wellicht niet als een dienst met het oog op het bevorderen, herstellen of verbeteren van de gezondheidstoestand van een patiënt kan worden gekwalificeerd (17) .

La position selon laquelle la réalisation d'un test ADN qui n'a pas été requis par le juge est contraire au cadre légal actuel régissant les actes médicaux est contestable; il ne peut être établi clairement si les personnes dont on examine le matériel humain sont bien des « patients » au sens de la loi relative aux droits du patient, dans la mesure où une analyse d'ADN exécutée à des fins d'identification de la filiation ne peut sans doute pas être définie comme un service dispensé en vue de promouvoir, de restaurer ou d'améliorer l'état de santé d'un patient (17) .


De verzoekende partijen voeren in het vijfde en zesde middel aan dat artikel 49, 6°, van de wet van 8 mei 2014 in strijd is met het beginsel van de onpartijdigheid van de rechter, met het vermoeden van onschuld en met het openbaarheidsvereiste, zoals gewaarborgd bij de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 148 van de Grondwet, met de artikelen 5, lid 4, en 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 9, lid 4, en 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en po ...[+++]

Les parties requérantes font valoir, dans les cinquième et sixième moyens, que l'article 49, 6°, de la loi du 8 mai 2014 est contraire au principe de l'impartialité du juge, à la présomption d'innocence et à l'exigence de publicité garantis par les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés avec l'article 148 de la Constitution, avec les articles 5, paragraphe 4, et 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec les articles 9, paragraphe 4, et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec le principe général de droit garantissant le droit d'accès au juge, en ce qu'il oblige, en règle généra ...[+++]


De verzoekende partijen voeren in het eerste en het tweede middel aan dat de artikelen 159 en 160 van de wet van 25 april 2014 en de artikelen 49, 7°, en 52, 3°, van de wet van 8 mei 2014 in strijd zijn met het beginsel van de onpartijdigheid van de rechter, het recht om in het openbaar te worden gehoord en het vermoeden van onschuld, zoals gewaarborgd in de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 148 van de Grondwet, met de artikelen 5, lid 4, en 6 van het Eur ...[+++]

Dans les premier et deuxième moyens, les parties requérantes font valoir que les articles 159 et 160 de la loi du 25 avril 2014 et les articles 49, 7°, et 52, 3°, de la loi du 8 mai 2014 sont contraires au principe de l'impartialité du juge, au droit d'être entendu publiquement et à la présomption d'innocence, garantis par les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés avec l'article 148 de la Constitution, avec les articles 5, paragraphe 4, et 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec les articles 9, paragraphe 4, et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec le principe général de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien achtte de rechter de verplichting van de geschreven overeenkomst in strijd met de fiscale wetgeving.

En outre, le juge a considéré contraire à la législation fiscale l'exigence d'un contrat écrit.


De verwijzende rechter vroeg zich dan ook af of dit niet in strijd was met het vierde lid van artikel 22 van de Grondwet.

Il s'est donc demandé si cette disposition n'était dès lors pas contraire à l'article 22, quatrième alinéa de la Constitution.


De Brusselse rechter heeft bevestigd dat dit in strijd is met onze Privacywet.

Le juge bruxellois a confirmé que cela va à l'encontre de notre loi relative à la protection de la vie privée.


Anderzijds kunnen bewijzen verkregen of handelingen gesteld in strijd met andere wettelijke bepalingen, met de loyauteit van de rechtspleging of met de algemene rechtsbeginselen, slechts uit de debatten geweerd of nietig verklaard worden wanneer de rechter vaststelt dat het verzuim of de onregelmatigheid de betrouwbaarheid van het aldus verkregen bewijs aantast of dat het gebruik van dat bewijs of van die handeling in strijd is met het recht op een eerlijk proces (11) .In die gevallen gaat het om het systeem van jurisprudentiële nieti ...[+++]

D'autre part, quant aux preuves recueillies ou actes posés en contrariété avec d'autres dispositions légales, la loyauté du procès ou principes généraux du droit, ceux-ci ne pourront être écartés des débats ou déclarés nuls que si le juge constate que l'omission ou l'irrégularité entache la fiabilité de la preuve ainsi recueillie ou que l'utilisation de cette preuve ou l'acte posé est contraire au droit au procès équitable (11) . Il s'agit dans ces cas du système de nullités jurisprudentielles dans lequel le juge peut apprécier la régularité des preuves ou actes et appliquer la sanction procédurale qui lui semble appropriée (12) .


In zijn arrest van 8 maart 2011 (C-240/09), heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie gepreciseerd dat, hoewel artikel 9, lid 3, naar het recht van de Unie geen rechtstreekse werking heeft, het evenwel aan de verwijzende rechter staat om het nationale procesrecht ter zake van de voorwaarden voor het instellen van een bestuursrechtelijk beroep of beroep bij de rechter, zo veel mogelijk in overeenstemming met zowel de doelstellingen van artikel 9, lid 3, van dat verdrag als de effectieve rechterlijke bescherming van de door het recht van de Unie verle ...[+++]

Dans son arrêt du 8 mars 2011 (C-240/09), la Cour de justice de l'Union européenne a précisé que, si l'article 9, paragraphe 3, est dépourvu d'effet direct en droit de l'Union, il appartient toutefois à la juridiction de renvoi d'interpréter, dans toute la mesure du possible, le droit procédural relatif aux conditions devant être réunies pour exercer un recours administratif ou juridictionnel conformément tant aux objectifs de l'article 9, paragraphe 3, de cette convention qu'à celui de protection juridictionnelle effective des droits conférés par le droit de l'Union, afin de permettre à une organisation de défense de l'environnement de ...[+++]


Dat arrest beschouwt elke beslissing van een administratieve overheid die, enerzijds, niet de waarborg van onafhankelijkheid en onpartijdigheid zoals van een rechter biedt, en die, anderzijds, in tegenstelling tot een rechter niet wraakbaar is - aangezien de bepalingen van het gerechtelijk wetboek in verband met de wraking van een rechter er niet van toepassing op zijn - als in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Cet arrêt considère comme contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution toute décision d'une autorité administrative qui, d'une part, n'offre pas de garanties d'indépendance et d'impartialité que pourrait avoir un juge et, d'autre part, n'est pas récusable comme le serait un juge puisque les dispositions du Code judiciaire organisant la récusation d'un juge ne lui sont pas applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter in strijd' ->

Date index: 2025-07-22
w