Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief kortgeding
Eerste rechter
Inschrijving van vorderingen in kortgeding
Kinderrechter
Onderzoeksrechter
RC
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Vrederechter
Zittende magistratuur

Traduction de «rechter in kortgeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge




inschrijving van vorderingen in kortgeding

inscription des demandes en référé


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreekster onderlijnt dat het niet gaat om enkele welbepaalde magistraten, maar dat bijna alle rechters hiermee te maken krijgen (rechter in kortgeding, vrederechter, rechters in de rechtbank van eerste aanleg, jeugdrechters).

L'intervenante souligne que cela ne concerne pas seulement quelques magistrats. Presque tous les juges sont confrontés à cette problématique (le juge des référés, le juge de paix, les juges près le tribunal de première instance, les juges de la jeunesse).


Spreekster onderlijnt dat het niet gaat om enkele welbepaalde magistraten, maar dat bijna alle rechters hiermee te maken krijgen (rechter in kortgeding, vrederechter, rechters in de rechtbank van eerste aanleg, jeugdrechters).

L'intervenante souligne que cela ne concerne pas seulement quelques magistrats. Presque tous les juges sont confrontés à cette problématique (le juge des référés, le juge de paix, les juges près le tribunal de première instance, les juges de la jeunesse).


Ontwerpartikel 1257 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt trouwens reeds dat de rechter die de echtscheiding uitspreekt, na een termijn van drie maanden de voorlopige maatregelen die de rechter in kortgeding heeft bevolen, kan bevestigen.

On observera d'ailleurs que l'article 1257 du Code judiciaire en projet prévoit déjà que le juge du divorce pourrait entériner, après l'expiration d'un délai de trois mois, les mesures provisoires qui auraient été ordonnées par le juge des référés.


Het slachtoffer van een inbeslagneming of van een verzegeling die onwettig zou zijn, zal zo steeds kunnen vragen dat de rechter in kortgeding een einde doet stellen aan een handeling welke wordt gekwalificeerd als « feitelijkheden ».

La victime d'une saisie ou d'une mise sous scellés qui serait abusive pourra ainsi toujours demander au juge des référés de mettre fin à un acte qualifié de « voie de fait ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MR (inzagerecht voor eigen gegevens via rechter in kortgeding en enkel indien aanwijzingen dat beelden in strijd zijn met de wet of gemaakt op privacygevoelige plaatsen)

MR (droit de consulter ses propres données moyennant décision du juge en référé et seulement s'il y a des indices donnant à penser que les images ont été prises en violation de la loi ou dans des lieux relevant de la sphère privée)


De ouder aan wie het gezag over de persoon van het kind is toevertrouwd, ofwel luidens de in artikel 1288 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde overeenkomst die werd gehomologeerd met toepassing van artikel 1298 van hetzelfde Wetboek, ofwel ingevolge de overeenstemming tussen de ouders die werd bekrachtigd overeenkomstig artikel 1256 van hetzelfde Wetboek, ofwel bij beslissing van de voorzitter van de rechtbank rechtsprekend in kortgeding, overeenkomstig artikel 1280 van hetzelfde Wetboek, ofwel bij ...[+++]

Le parent à qui l'autorité sur la personne de l'enfant a été confiée, soit aux termes de la convention visée à l'article 1288 du Code judiciaire, homologuée en application de l'article 1298 du même Code, soit par l'accord de ses auteurs dûment entériné conformément à l'article 1256 du même Code, soit par décision ordonnée par le président du tribunal statuant en référé conformément à l'article 1280 du même Code, soit par jugement rendu en application des articles 223 ou 374, alinéa 2, du Code civil, peut demander au juge qu'il prescrive que mention soit inscrite sur le document d'identité et le passeport émis au nom de l'enfant qu'il ne peut franchir une frontière extérieure à l'espace défini par la Convention d'applicat ...[+++]


Het Hof wordt verzocht te onderzoeken of dat verschil in behandeling discriminerend is doordat de schorsing door de gewone rechter geen autonome inhoudelijke toetsing van de aangevoerde grieven vereist (eerste prejudiciële vraag) en doordat de toetsing door de gewone rechter op fundamentele wijze verschilt van de toetsing door de Raad van State en de toetsing in het gemeenrechtelijke kortgeding (tweede prejudiciële vraag).

La Cour est invitée à examiner si cette différence de traitement est discriminatoire en ce que la suspension par le juge judiciaire ne requiert pas de contrôle autonome du contenu des griefs invoqués (première question préjudicielle) et en ce que le contrôle du juge judiciaire diffère fondamentalement du contrôle du Conseil d'Etat et du contrôle en référé de droit commun (seconde question préjudicielle).


Art. 6. § 1. De voorzitter van de rechtbank of de rechter die hem vervangt neemt kennis van de zaken in kortgeding of zoals in kortgeding.

Art. 6. § 1. Le président du tribunal ou le juge qui le remplace connaît des affaires en référé ou comme en référé.


In iedere afdeling houden de voorzitter van de rechtbank of de rechters die hij aanduidt zitting in kortgeding en in zaken zoals in kortgeding op woensdagvoormiddag om 9 uur 30».

Dans chaque section, le président du tribunal ou les juges qu'il désigne, siègent en référé et dans les affaires comme en référé le mercredi matin à 9 heures 30».


Los van de vraag of de rechter in kortgeding in deze bevoegd is, moet worden vastgesteld dat de " verkeersveiligheid" hier mogelijk bedreigd is.

Indépendamment de la question de savoir si le juge en référé est compétent, force est de constater que ce projet artistique est de nature à nuire à la " sécurité routière" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter in kortgeding' ->

Date index: 2025-08-09
w