Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Buitenlands vonnis
Buitenlandse onderneming
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
In het buitenland gewezen vonnis
Kinderrechter
Onderneming met buitenlands kapitaal
Onderzoeksrechter
RC
Raad geven over buitenlands beleid
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Verklaring adres buitenland
Vreemd vonnis
Zittende magistratuur

Vertaling van "rechter het buitenlands " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien dat het enige is dat de adoptie onmogelijk maakt, is het mogelijk dat de Belgische rechter het buitenlands recht terzijde schuift en oordeelt dat de adoptie in het hoger belang van het kind is, omdat het affectieve en materiële nood kent.

Si c'est le seul motif rendant l'adoption impossible, il est probable que le juge écartera le droit étranger et considérera que l'adoption est dans l'intérêt supérieur de l'enfant car celui-ci est dans le besoin d'un point de vue affectif et matériel.


Indien dat het enige is dat de adoptie onmogelijk maakt, is het mogelijk dat de Belgische rechter het buitenlands recht terzijde schuift en oordeelt dat de adoptie in het hoger belang van het kind is, omdat het affectieve en materiële nood kent.

Si c'est le seul motif rendant l'adoption impossible, il est probable que le juge écartera le droit étranger et considérera que l'adoption est dans l'intérêt supérieur de l'enfant car celui-ci est dans le besoin d'un point de vue affectif et matériel.


1. a) Kan een politierechter een buitenlander die in het buitenland woont, veroordelen tot herstelexamens of -onderzoeken zoals bedoeld in artikel 38, § 3, van de wegverkeerswet? b) Zo neen, wat indien de rechter daartoe verplicht is volgens artikel 38, § 2?

1. a) Un juge de police peut-il condamner un étranger résidant à l'étranger à des examens de réintégration tels que prévus à l'article 38, § 3, de la loi relative à la police de la circulation routière? b) Dans la négative, que se passe-t-il si le juge y est contraint par l'article 38, § 2?


1. Naar luidt van artikel 624 van het Gerechtelijk Wetboek kunnen, met uitzondering van de gevallen waarin de wet uitdrukkelijk bepaalt welke rechter bevoegd is om kennis te nemen van de vordering, deze naar keuze van de eiser worden gebracht : « voor de rechter van de woonplaats van de verweerder of van één der verweerders; voor de rechter van de plaats waar de verbintenissen, waarover het geschil loopt, of een ervan zijn ontstaan of waar zij worden, zijn of moeten worden uitgevoerd; voor de rechter van de woonplaats gekozen voor de uitvoering van de akte; of voor de rechter van de plaats waar de gerechtsdeurwaarder ...[+++]

1. Aux termes de l'article 624 du Code judiciaire, hormis les cas où la loi détermine expressément le juge compétent pour connaître de la demande, celle-ci peut, au choix du demandeur, être portée: « devant le juge du domicile du défendeur ou d'un des défendeurs; devant le juge du lieu dans lequel les obligations en litige ou l'une d'elles sont nées ou dans lequel elles sont, ont été ou doivent être exécutées; devant le juge du domicile élu pour l'exécution de l'acte; devant le juge du lieu où l'huissier de justice a parlé à la personne du défendeur si celui-ci ni, le cas échéant, aucun des défendeurs n'a de domicile en Belgique ou à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Naar luidt van artikel 624 van het Gerechtelijk Wetboek kunnen, met uitzondering van de gevallen waarin de wet uitdrukkelijk bepaalt welke rechter bevoegd is om kennis te nemen van de vordering, deze naar keuze van de eiser worden gebracht : « voor de rechter van de woonplaats van de verweerder of van één der verweerders; voor de rechter van de plaats waar de verbintenissen, waarover het geschil loopt, of een ervan zijn ontstaan of waar zij worden, zijn of moeten worden uitgevoerd; voor de rechter van de woonplaats gekozen voor de uitvoering van de akte; of voor de rechter van de plaats waar de gerechtsdeurwaarder ...[+++]

1. Aux termes de l'article 624 du Code judiciaire, hormis les cas où la loi détermine expressément le juge compétent pour connaître de la demande, celle-ci peut, au choix du demandeur, être portée: « devant le juge du domicile du défendeur ou d'un des défendeurs; devant le juge du lieu dans lequel les obligations en litige ou l'une d'elles sont nées ou dans lequel elles sont, ont été ou doivent être exécutées; devant le juge du domicile élu pour l'exécution de l'acte; devant le juge du lieu où l'huissier de justice a parlé à la personne du défendeur si celui-ci ni, le cas échéant, aucun des défendeurs n'a de domicile en Belgique ou à ...[+++]


Is de nationale rechter bij wie verzet is gedaan tegen de tenuitvoerlegging van een kredietovereenkomst betreffende de uitgifte van een kredietkaart van het type American Express Gold, wanneer de toestemming tot de tenuitvoerlegging in afwezigheid van de consument is verleend, volgens richtlijn 93/13/EEG (1) gehouden om, zodra hij over de daartoe noodzakelijke juridische en feitelijke gegevens beschikt, ambtshalve het oneerlijke karakter te onderzoeken van de in de betrokken overeenkomst opgenomen vergoedingen — a) vergoeding voor de verstrekking van de kaart; b) jaarlijkse vergoeding voor het beheer van de kaart; c) jaarlijkse vergoed ...[+++]

Sur le fondement de la directive 93/13 (1), une juridiction nationale saisie d’une opposition à l’exécution forcée, décidée en l’absence du consommateur, d’un contrat de crédit associé à l’émission d’une carte de type American Express Gold, est-elle tenue, dès lors qu’elle dispose des éléments de fait et de droit nécessaires à cette fin, d’apprécier, même d’office, le caractère abusif des commissions prévues par le contrat en cause [a) commission d’émission de la carte; b) commission de gestion annuelle de la carte; c) commission de gestion annuelle de carte supplémentaire; d) commission de renouvellement de la carte; e) commission d ...[+++]


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de wetgever de verwijzende rechter aldus de bevoegdheid zou ontnemen om uitspraak te doen over de aanvraag tot bevrijding van een zekerheid die op het Belgische grondgebied is gedomicilieerd en die de verbintenissen waarborgt van een hoofdschuldenaar wiens insolventieprocedure in het buitenland is geopend, terwijl dat niet het geval zou zijn ten aanzien van een zekerheid die op het Belgische grondgebied of in het bu ...[+++]

Il ressort de la motivation de la décision de renvoi que le législateur priverait de la sorte le juge a quo de la compétence de statuer sur la demande de décharge d'une sûreté domiciliée sur le territoire belge et qui garantit les engagements d'un débiteur principal dont la procédure d'insolvabilité s'est ouverte à l'étranger alors que tel ne serait pas le cas à l'égard d'une sûreté domiciliée sur le territoire belge ou à l'étranger et qui garantirait les engagements d'un débiteur principal dont la procédure d'insolvabilité s'est ouverte en Belgique.


« Zijn de bepalingen van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en in het bijzonder artikel 72bis van die wet, zoals ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het onderzoek van de aanvraag tot bevrijding van de borg noodzakelijkerwijs verbinden met de plaats waar de insolventieprocedure is geopend, met name ten aanzien van de bevoegdheid en de toepasselijke wet, met als gevolg dat de Belgische rechter binnen zijn rechtsmacht uitspraak kan doen over een aanvraag tot bevrijding van een zekerheid die op het Belgische grondgebied is gedomicilieerd en die de verbintenissen wa ...[+++]

« Les dispositions de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, et spécialement l'article 72bis de ladite loi, tel qu'inséré par la loi du 20 juillet 2005, sont-elles contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles lient nécessairement l'examen de la demande de décharge de caution au lieu d'ouverture de la procédure d'insolvabilité, notamment quant à la compétence et à la loi applicable, avec la conséquence que le juge belge se trouve dans sa juridiction pour statuer sur une demande de décharge d'une sûreté domiciliée sur le territoire belge et qui garantit les engagements d'un débiteur principal dont la procédure d'ins ...[+++]


« Zijn de bepalingen van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en in het bijzonder artikel 72bis van die wet, zoals ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het onderzoek van de aanvraag tot bevrijding van de borg noodzakelijkerwijs verbinden met de plaats waar de insolventieprocedure is geopend, met name ten aanzien van de bevoegdheid en de toepasselijke wet, met als gevolg dat de Belgische rechter binnen zijn rechtsmacht uitspraak kan doen over een aanvraag tot bevrijding van een zekerheid die op het Belgisch grondgebied is gedomicilieerd en die de verbintenissen waa ...[+++]

« Les dispositions de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, et spécialement l'article 72bis de ladite loi, tel qu'inséré par la loi du 20 juillet 2005, sont-elles contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles lient nécessairement l'examen de la demande de décharge de caution au lieu d'ouverture de la procédure d'insolvabilité, notamment quant à la compétence et à la loi applicable, avec la conséquence que le juge belge se trouve dans sa juridiction pour statuer sur une demande de décharge d'une sûreté domiciliée sur le territoire belge et qui garantit les engagements d'un débiteur principal dont la procédure d'ins ...[+++]


Er werd bepaald dat de rechter het buitenlands recht kan uitsluiten ten gunste van het Belgisch recht, kennelijk in het belang van het kind en als de adoptanten nauwe banden hebben met België.

Il est prévu que le juge pourra écarter le droit étranger au profit du droit belge, dans l'intérêt manifeste de l'enfant et si les adoptants ont des liens étroits avec la Belgique.


w