Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volledige rechter laterale nasofarynx
Volledige rechter pleurale holte
Volledige rechter sinus frontalis

Traduction de «rechter een praktisch volledige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledige rechter pleurale holte

entière cavité pleurale droite


volledige rechter sinus frontalis

entier sinus frontal droit


volledige rechter laterale nasofarynx

entier nasopharynx latéral droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De oppositie wordt praktisch volledig verbannen uit het publieke leven en uit alle instellingen, dit op vrijwel alle niveaus.

- À pratiquement tous les niveaux, l'opposition est presqu'entièrement exclue de la vie publique et de toutes les institutions.


De OBFG geeft de rechter meer bewegingsruimte. Tussen het maximumbedrag, dat hetzelfde is, en een zeer laag minimumbedrag, beschikt de rechter over een volledige beoordelingsbevoegdheid.

L'OBFG confère au juge une latitude plus grande: entre le plafond maximum, qui est le même, et une somme minime, son pouvoir d'appréciation est entier.


De OBFG geeft de rechter meer bewegingsruimte. Tussen het maximumbedrag, dat hetzelfde is, en een zeer laag minimumbedrag, beschikt de rechter over een volledige beoordelingsbevoegdheid.

L'OBFG confère au juge une latitude plus grande: entre le plafond maximum, qui est le même, et une somme minime, son pouvoir d'appréciation est entier.


Dit bedrag werd praktisch volledig gebruikt (2,5 miljoen uitgegeven) en voornamelijk besteed aan sensibilisering van de Belgische publieke opinie voor het thema « Vrouwen en Ontwikkeling ».

Ce montant a été presque totalement utilisé (2,5 millions dépensés) et affecté principalement à des activités de sensibilisation de l'opinion publique en Belgique à la thématique « Femmes et Développement ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre zij zo wordt geïnterpreteerd dat aan de eigenaar van een bebouwd onroerend goed die gedeeltelijk wordt onteigend alleen de aankoopwaarde en niet een volledige onteigeningsvergoeding wordt toegekend voor het na de gedeeltelijke onteigening overblijvende bebouwde deel van zijn eigendom, dat ten gevolge van die gedeeltelijke onteigening en de erdoor genoodzaakte afbraak van een huis of gebouw, onbebouwbaar is geworden en ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution lorsqu'elle est interprétée en ce sens qu'il est accordé au propriétaire d'un immeuble bâti partiellement exproprié la seule valeur d'achat, et non une indemnité d'expropriation complète, pour la portion bâtie de sa propriété qui subsiste après l'expropriation partielle, portion qui, par suite de cette expropriation partielle et de la démolition d'une maison ou d'un bâtiment que cette expropriation nécessite, est devenue inconstructible et n'a quasiment pas (ou plus) de valeur économique, alors qu'une indemnité d'ex ...[+++]


§ 1. Behoudens internationale of nationale bepalingen op grond waarvan voor sommige personen wordt voorzien in de toekenning zonder voorwaarden van volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand of rechtsbijstand kunnen de hierna vermelde personen de volledige kosteloosheid genieten: 1° de alleenstaande persoon die bewijst, aan de hand van om het even welk document te beoordelen door het bureau voor juridische bijstand of, voor rechtsbijstand, al naargelang het geval, door het bureau voor rechtsbijstand of door de ...[+++]

§ 1. Sous réserve de dispositions internationales ou nationales prévoyant l'octroi pour certaines personnes de l'aide juridique de deuxième ligne ou de l'assistance judiciaire totalement gratuites sans conditions peuvent bénéficier de la gratuité totale, les personnes énumérées ci-après : 1° la personne isolée qui justifie, par tout document à apprécier par le bureau d'aide juridique ou, pour l'assistance judiciaire, selon le cas, par le bureau d'assistance judiciaire ou par le juge, que son revenu mensuel net est inférieur à 953 euros; 2° la personne isolée avec personne à charge ou la personne cohabitant avec un conjoint ou avec tout ...[+++]


Het volledige artikel 10 - waarin onder andere bepaald werd dat de continuïteit van de zorg moet gewaarborgd blijven, over het bijhouden van medische dossiers, over de georganiseerde wachtdiensten, het minimum aantal dossiers per jaar dat moet voorgelegd worden, alsook de permanente vorming - wordt volledig vervangen door één zin: "De erkende huisarts is ertoe gehouden gedurende zijn ganse loopbaan zijn bekwaamheid te behouden en te ontwikkelen door praktische en wetenschappelijke vorming".

L'intégralité de l'article 10 - disposant notamment qu'il faut continuer à assumer la continuité des soins et concernant la tenue des dossiers médicaux, les services de garde organisés, le nombre minimum de dossiers à présenter chaque année et la formation permanente - est remplacé par une seule phrase: "Le médecin généraliste agréé est tenu de maintenir et de développer ses compétences pendant toute sa carrière par une formation pratique et scientifique".


Het volledige artikel 10 - waarin onder meer bepaald werd dat de continuïteit van de zorg moet gewaarborgd blijven, over het bijhouden van medische dossiers, over de georganiseerde wachtdiensten, het minimum aantal dossiers per jaar dat moet voorgelegd worden, alsook de permanente vorming - wordt volledig vervangen door één zin: "De erkende huisarts is ertoe gehouden gedurende zijn ganse loopbaan zijn bekwaamheid te behouden en te ontwikkelen door praktische en wetenschappelijke vorming".

L'intégralité de l'article 10 - disposant notamment qu'il faut continuer à assumer la continuité des soins et concernant la tenue des dossiers médicaux, les services de garde organisés, le nombre minimum de dossiers à présenter chaque année et la formation permanente - est remplacé par une seule phrase: "Le médecin généraliste agréé est tenu de maintenir et de développer ses compétences pendant toute sa carrière par une formation pratique et scientifique".


Heeft het typische voorbeeld van Tractebel, waar het kohier een schadevergoeding van vijf miljard euro vertegenwoordigt, maar praktisch volledig is gebaseerd op boekhoudings- en beursgegevens, met andere woorden op private vennootschapselementen of aandeelhouderswaarden, geen rol gespeeld in de overschatting van de totale waarde van de inventaris?

L'exemple typique de Tractebel, dans lequel la demande porte sur une indemnité de 5 milliards d'euros mais est presque totalement basée sur des données comptables et boursières, en d'autres termes sur des éléments privés de la société ou sur des valeurs d'actionnaires, n'a-t-il pas joué un rôle dans la surestimation de la valeur totale de l'inventaire ?


Wat de verkeersbelasting betreft, gebeurt de dossierbehandeling praktisch volledig binnen douane en accijnzen.

Pour la taxe de circulation, le traitement des dossiers se fait, semble-t-il, pratiquement entièrement au sein des douanes et accises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter een praktisch volledige' ->

Date index: 2023-02-28
w