Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechter achtte hem medeschuldig " (Nederlands → Frans) :

De rechter achtte hem medeschuldig aan de dood van een zestienjarig meisje, die werd aangereden door een van de caféklanten die teveel had gedronken.

Le juge avait estimé qu'il était coresponsable de la mort d'une jeune fille de seize ans, qui avait été renversée par un des clients du café en état d'ivresse.


De rechter achtte hem medeschuldig aan de dood van een zestienjarig meisje, die werd aangereden door een van de caféklanten die teveel had gedronken.

Le juge avait estimé qu'il était coresponsable de la mort d'une jeune fille de seize ans, qui avait été renversée par un des clients du café en état d'ivresse.


De bestreden bepalingen zijn bovendien geïnspireerd op een advies van de Hoge Raad voor de Justitie van 29 juni 2005 « betreffende zeven wetsvoorstellen tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek voor wat betreft het deskundigenonderzoek », waarin de Hoge Raad voor de Justitie het wenselijk achtte « de rechter toe te laten de partij aan te duiden die de provisie, geheel of gedeeltelijk, moet consigneren, er het bedrag en de termijn van vast te stellen, en waarbij het hem toegelaten is eveneens de partij aan te duiden die, geheel of ge ...[+++]

Les dispositions attaquées se sont par ailleurs inspirées d'un avis du Conseil supérieur de la justice du 29 juin 2005 « sur sept propositions de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'expertise », dans lequel le Conseil supérieur de la justice estimait souhaitable de « permettre au juge de désigner la partie qui devra consigner, en tout ou en partie, la provision, d'en fixer le montant et le délai, tout en lui permettant de désigner également la partie qui devra payer, en tout ou en partie, le montant qui doit être payé à l'expert et qui est nécessaire à couvrir ses frais » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0073/002 ...[+++]


2. a) Indien u de mening is toegedaan dat de gewestelijk directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar wel optrad als rechter, kan u verklaren waarom de belastingplichtige nooit door de gewestelijk directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar opgeroepen werd om verhoord te worden tenzij hij dit schriftelijk en uitdrukkelijk aanvroeg? b) Is dit te verklaren door het feit dat de gewestelijk directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar zich nooit als rechter achtte?

2. a) Si vous estimez que le directeur régional ou le fonctionnaire délégué par lui est en effet intervenu comme juge, pouvez-vous expliquer pourquoi le contribuable n'a jamais été appelé par le directeur régional ou le fonctionnaire délégué pour être entendu, à moins d'en avoir fait lui-même la demande expresse et par écrit? b) Cela s'explique-t-il par le fait que le directeur régional ou le fonctionnaire délégué par lui ne s'est jamais considéré comme juge?




Anderen hebben gezocht naar : rechter achtte hem medeschuldig     rechter     wenselijk achtte     aan de deskundige     optrad als rechter     rechter achtte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter achtte hem medeschuldig' ->

Date index: 2021-01-13
w