F. overwegende dat een aantal rechten en plichten die Hongarije uit hoofde van zijn internationale bindende verplichtingen dient te eerbiedigen en bevorderen, in de grondwet niet met zoveel woorden genoemd worden, zoals het verbod op de doodstraf, op discriminatie op grond van seksuele geaardheid, en op de opschorting of inperking van de fundamentele vrijheden in het kader van een bijzondere rechtsorde,
F. considérant que la nouvelle constitution ne parvient pas à établir un certain nombre de principes que la Hongrie, sur la base de ses obligations internationales, est tenue de respecter et de promouvoir, comme l'interdiction de la peine de mort, de la discrimination sur des critères d'orientation sexuelle ou la restriction des droits fondamentaux par le recours à des ordres juridiques spéciaux,