Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten zullen bevorderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd

les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van oordeel zijnde dat de codificatie en de geleidelijke ontwikkeling van het recht van de zee, die in dit Verdrag zijn bereikt, zullen bijdragen tot de versterking van de vrede, de veiligheid, de samenwerking en de vriendschappelijke betrekkingen tussen alle naties in overeenstemming met de beginselen van rechtvaardigheid en gelijke rechten, en de economische en sociale vooruitgang zullen bevorderen van alle volkeren van de wereld ...[+++]

Convaincus que la codification et le développement progressif du droit de la mer réalisés dans la Convention contribueront au renforcement de la paix, de la sécurité, de la coopération et des relations amicales entre toutes les nations, conformément aux principes de justice et d'égalité des droits, et favoriseront le progrès économique et social de tous les peuples du monde, conformément aux buts et principes des Nations Unies, tels qu'ils sont énoncés dans la Charte,


Van oordeel zijnde dat de codificatie en de geleidelijke ontwikkeling van het recht van de zee, die in dit Verdrag zijn bereikt, zullen bijdragen tot de versterking van de vrede, de veiligheid, de samenwerking en de vriendschappelijke betrekkingen tussen alle naties in overeenstemming met de beginselen van rechtvaardigheid en gelijke rechten, en de economische en sociale vooruitgang zullen bevorderen van alle volkeren van de wereld ...[+++]

Convaincus que la codification et le développement progressif du droit de la mer réalisés dans la Convention contribueront au renforcement de la paix, de la sécurité, de la coopération et des relations amicales entre toutes les nations, conformément aux principes de justice et d'égalité des droits, et favoriseront le progrès économique et social de tous les peuples du monde, conformément aux buts et principes des Nations Unies, tels qu'ils sont énoncés dans la Charte,


De rechten zullen in werkelijkheid de toegang tot kapitaal bevorderen en investeringen in onderzoek en ontwikkeling in de fotovoltaïsche sector waarborgen.

Les droits auront en réalité pour effet de faciliter l’accès au capital et d’assurer des investissements dans la recherche et le développement au sein du secteur photovoltaïque de l’Union.


In een resolutie betreffende optimale praktijken die eventueel ter flankering van deze richtlijn wordt aangenomen moeten krachtige praktische maatregelen worden opgenomen die gebruikmaking van de in de richtlijn vastgelegde rechten zullen bevorderen.

Toute résolution sur des bonnes pratiques qui pourrait être adoptée pour accompagner la directive devrait inclure des mesures pratiques fortes qui renforceront la mise en œuvre des droits établis dans ladite directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet, het decreet en de regel, bedoeld in artikel 134 van de Grondwet, bevorderen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden, en meer bepaald hun gelijke toegang tot de door verkiezing verkregen mandaten en de overheidsmandaten » zullen worden ingevoegd in titel II van de Grondwet (De Belgen en hun rechten), al naargelang van de gemaakte keuze in artikel 10bis of 11bis of in § 2 van artikel 10 of 11.

La loi, le décret et la règle visée à l'article 134 favorisent l'égal exercice de leurs droits et libertés, et notamment leur égal accès aux mandats électifs et publics », figurerait dans le titre II de la Constitution (Des Belges et de leur droits), selon l'option retenue, dans un article 10bis, un article 11bis, ou au § 2 de l'article 10 ou au § 2 de l'article 11.


Dienovereenkomstig zullen de beide partijen in het kader van de culturele samenwerking tussen de ACS-Staten en de EG de eerbiediging van de auteursrechten en naburige rechten trachten te bevorderen.

En conséquence, dans le cadre de la coopération culturelle ACP-CE, les deux parties s'efforceront de favoriser le respect et la promotion des droits d'auteur et des droits voisins.


24. herinnert eraan dat alle kandidaat-lidstaten bij de onderhandelingen en in het kader van het toetredingsproces hebben toegezegd de integratie van de Roma-gemeenschappen te zullen verbeteren en hun rechten op onderwijs, werk, gezondheidszorg en huisvesting te zullen bevorderen; verzoekt de Commissie na te gaan of die toezeggingen zijn nagekomen en hoe de huidige situatie van de Roma in alle EU-lidstaten is;

24. rappelle que, dès la procédure de négociation et d'adhésion, tous les pays candidats se sont engagés à améliorer l'intégration des communautés roms et à promouvoir leurs droits en matière d'éducation, d'emploi, de soins de santé et de logement; demande à la Commission d'évaluer la mise en œuvre des engagements pris ainsi que la situation actuelle des Roms dans tous les États membres;


17. herinnert eraan dat alle kandidaat-lidstaten bij de onderhandelingen en in het kader van het toetredingsproces hebben toegezegd de integratie van de Roma-gemeenschappen te zullen verbeteren en hun rechten op onderwijs, werk, gezondheidszorg en huisvesting te zullen bevorderen; verzoekt de Commissie na te gaan of die toezeggingen zijn nagekomen en hoe de huidige situatie van de Roma in alle EU-lidstaten is;

17. rappelle que, dès la procédure de négociation et d'adhésion, tous les pays candidats se sont engagés à améliorer l'intégration des communautés roms et à promouvoir leurs droits en matière d'éducation, d'emploi, de soins de santé et de logement; demande à la Commission européenne d'évaluer la mise en œuvre des engagements pris ainsi que la situation actuelle des Roms dans tous les États membres de l'UE;


Wij zijn overeengekomen dat de Afrikaanse en de Europese staten hun samenwerking op het gebied van de wederzijdse integratie van migranten, alsmede op het gebied van de rechten van migranten en van vreemdelingenhaat zullen bevorderen.

Il est convenu que les États africains et européens continueront à coopérer en ce qui concerne l'intégration réciproque des immigrés, ainsi que les droits des immigrés et la xénophobie.


Mexico - "Onderwijs en bevordering van mensenrechten ten behoeve van NGO's en van de meest kwetsbare categorieën van de bevolking" door de Commissie voor de bescherming en de bevordering van mensenrechten 34.500 ecu Met dit project wordt beoogd de kennis omtrent en de bescherming van mensenrechten bij verschillende bevolkingsgroepen te bevorderen en om vormingswerkers op te leiden in de actieve bescherming van die rechten. Tegelijkertijd zullen de reeds ...[+++]

Mexique - "Enseignement et promotion des droits de l'homme à l'usage des ONG et des catégories les plus vulnérables de la population" par la Commission de défense et de promotion des droits de l'homme 34.500 ECU L'objectif de ce projet est de promouvoir la connaissance et la défense des droits de l'homme dans différents secteurs de la population et de donner aux animateurs populaires une formation dans le domaine de la défense active de ces droits.




D'autres ont cherché : rechten zullen bevorderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten zullen bevorderen' ->

Date index: 2023-01-13
w