Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten zo lang op zich liet wachten " (Nederlands → Frans) :

Dit gebrek aan medewerking was, met name voor België, lange tijd de reden waarom de opening van hoofdstuk 23 over justitie en fundamentele rechten zo lang op zich liet wachten (de opening dateert van 30 juni 2010 en een van de tien ijkpunten om het hoofdstuk te kunnen afronden was de volledige samenwerking met het ICTY);

Ce manque de coopération a longtemps retardé, notamment par la Belgique, l'ouverture du chapitre 23 sur la justice et les droits fondamentaux (ouvert seulement le 30 juin 2010 et dont l'un des dix benchmarks de fermeture concernait la pleine coopération avec le Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie);


Dit gebrek aan medewerking was, met name voor België, lange tijd de reden waarom de opening van hoofdstuk 23 over justitie en fundamentele rechten zo lang op zich liet wachten (de opening dateert van 30 juni 2010 en een van de tien ijkpunten om het hoofdstuk te kunnen afronden was de volledige samenwerking met het ICTY);

Ce manque de coopération a longtemps retardé, notamment par la Belgique, l'ouverture du chapitre 23 sur la justice et les droits fondamentaux (ouvert seulement le 30 juin 2010 et dont l'un des dix benchmarks de fermeture concernait la pleine coopération avec le Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie);


Na de bekrachtiging door het Overlegcomité moet de nodige regelgeving nog worden uitgewerkt. 1. a) Wat is de stand van zaken in de omzetting van de Europese richtlijn in nationale wetgeving? b) Hoe komt het dat de omzetting zo lang op zich laat wachten? c) Welke timing heeft u voor ogen?

1. a) Où en est la transposition de la directive européenne en droit national? b) Pourquoi cette transposition se fait-elle attendre depuis si longtemps? c) Quel calendrier pensez-vous pouvoir respecter?


Verder zorgde de vier maanden durende functionele opleiding er ook voor dat de invulling van de meeste vacatures langer op zich liet wachten, dit in tegenstelling tot de situatie vóór het jaar 2001, toen een personeelslid pas muteerde na de opleiding.

En outre, la formation fonctionnelle d'une durée de quatre mois faisait aussi que l'occupation de la plupart des postes vacants se faisait attendre plus longtemps, au contraire de ce qu'il se passait avant 2001 où un membre du personnel ne faisait mutation qu'après la formation.


1. a) Waarom laat de afronding van het koninklijk besluit tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van de Belgische Mededingingsautoriteit zo lang op zich wachten? b) Wanneer zal het gepubliceerd worden?

1. a) Quelles sont les raisons de ce retard dans la finalisation de l'arrêté royal fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Autorité belge de la Concurrence? b) Quand est prévue sa publication?


Graag een stand van zaken. a) Op welke termijn wordt gestart met de renovatie? b) Waarom laat dit zo lang op zich wachten?

Qu'en est-il de ce dossier? a) Dans quel délai la rénovation commencera-t-elle? b) Pourquoi faut-il autant de temps?


1. Vindt u het normaal dat het antwoord van de FOD Financiën zes maanden op zich liet wachten?

1. Trouvez-vous normal ce délai de six mois pour avoir une réponse du SPF Finances?


Voor reizigers die in het verwarmde stationsgebouw op hun trein wachten, is het immers niet zo eenvoudig om zich via het centrale gedeelte van het gebouw snel naar de perrons te begeven.

Nous constatons en effet que l'accès rapide aux quais via le corps central du bâtiment se révèle, de longue date, plutôt malaisé pour les voyageurs en attendant leurs trains dans l'enceinte chauffée de la gare.


Ik betreur dat dit antwoord zo lang (bijna twee jaar !) op zich liet wachten.

Je regrette que cette réponse se soit fait attendre si longtemps (près de deux ans !).


Uw voorganger in de vorige regering had nochtans op 7 februari 2002 op mijn vraag ter zake aangekondigd dat ze ten spoedigste maatregelen zou nemen om onze Belgische wetgeving aan te passen, los van de nieuwe Europese richtlijn die toen op zich liet wachten.

Pourtant, le 7 février 2002, votre devancière dans le gouvernement précédent avait annoncé, en réponse à ma question, qu'elle prendrait des mesures au plus vite afin d'adapter la législation belge, indépendamment de la nouvelle directive européenne qui se faisait attendre à l'époque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten zo lang op zich liet wachten' ->

Date index: 2025-02-25
w