Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen
Samenvattende rekening van de vastgestelde rechten

Traduction de «rechten waarmee rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

admettre un compte de plein droit


samenvattende rekening van de vastgestelde rechten

compte récapitulatif des droits constatés


rechten verbonden aan de aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

droits afférents aux actions ou parts détenues pour le compte de ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch zijn er een aantal algemeen geldende rechten waarmee rekening moet worden gehouden en die niet in de wet staan, bijvoorbeeld de expliciete mededeling van het zwijgrecht.

Pourtant, il existe plusieurs droits d'application générale dont il faut tenir compte et qui ne sont pas inscrits dans la loi, songeons par exemple à la notification explicite du droit au silence.


12. benadrukt dat familiebedrijven door het overlappen van de familie-, eigendoms- en zakelijke elementen, bepaalde specifieke kenmerken hebben waarmee rekening moet worden gehouden; onderstreept echter de noodzaak om op een eerlijke en maatschappelijk verantwoorde wijze iets te doen aan arbeidsrechtkwesties, sociaal beleid en sociale rechten zoals een beter genderevenwicht in bestuursraden, een gezonde balans tussen werk en privéleven en financiële participatie van werknemers;

12. souligne que les entreprises familiales, compte tenu du chevauchement des éléments liés à la propriété, à la famille et à l'entreprise, présentent certaines particularités qui doivent être prises en considération; souligne cependant la nécessité de traiter les questions liées au droit du travail, à la politique sociale et aux droits sociaux, comme l'amélioration de l'équilibre hommes-femmes dans les conseils d'entreprise, les dispositions en matière d'équilibre entre vie professionnelle et vie privée et la participation financière des travailleurs, de manière équitable et socialement responsable;


In dit opzicht hebben verschillende niet-gouvernementele organisaties (Artsen Zonder Grenzen, Caritas International, Liga voor de rechten van de mens) mij een aantal interessante voorstellen bezorgd waarmee rekening zal worden gehouden.

À cet égard, plusieurs organisations non gouvernementales (Médecins sans frontières, Caritas international, Ligue des droits de l'homme) ont fait part d'un certain nombre de propositions intéressantes dont il sera tenu compte.


1. voor meer dan één vijfde, van het beheer, het behoud of de toename van effecten, participaties, schuldvorderingen of analoge activa voor eigen rekening of voor die van ondernemingen die deel uitmaken van een groep waarmee de in België gevestigde rechtspersoon controle- of afhankelijkheidsbetrekkingen onderhoudt, of van de afstand of de toekenning van onlichamelijke rechten in verband met de industriële, literaire of artistieke e ...[+++]

1. pour plus d'un cinquième, de la gestion, du maintien ou de l'accroissement de titres, participations, créances ou actifs analogues, pour son propre compte ou pour celui d'entreprises appartenant à un groupe avec lequel la personne morale établie en Belgique entretient des relations de contrôle ou de dépendance, ou de la cession ou de la concession de droits incorporels relatifs à la propriété industrielle, littéraire ou artistique, ou;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die wet worden 4 transversale thema's benoemd waarmee doorheen alle sectoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking rekening gehouden moet worden: gelijke kansen en rechten voor mannen en vrouwen (gender), zorg voor het leefmilieu, de promotie van sociale economie en kinderrechten.

La loi énumère quatre thèmes transversaux dont tous les volets de la coopération belge doivent tenir compte : l'égalité des droits et des chances des femmes et des hommes (genre), le respect de l’environnement, l’économie sociale et les droits des enfants.


Deelname aan het maatschappelijk leven in het gastland en concrete mogelijkheden tot integratie zijn eveneens rechten waarmee rekening moet worden gehouden en die moeten worden gepromoot.

Parmi ces droits, la participation à la vie de la société d'accueil et une possibilité effective d'intégration doivent être effectivement prises en compte et promues.


Ik merk in mijn stemverklaring op dat de rapporteur zegt dat ze ‘erop wenst te wijzen dat het niet de eerste doelstelling van dit verslag is een lijst op te stellen van op te lossen problemen of van rechten waarmee rekening dient te worden gehouden’.

Je constate que dans l'exposé des motifs le rapporteur dit qu’elle «souhaite préciser que le but de ce rapport n’est pas de dresser une liste de problèmes à résoudre ou de droits à prendre en compte prioritairement».


Overeenkomstig artikel 3, lid 2, hebben de lidstaten een zekere beoordelingsmarge bij de vaststelling van de criteria waarmee rekening moet worden gehouden bij het besluit of aan "andere ten laste komende familieleden" de uit de richtlijn voortvloeiende rechten worden toegekend.

Conformément à l' article 3, paragraphe 2 , les États membres disposent d'une certaine marge d'appréciation pour fixer les critères d'octroi aux « autres membres de la famille à charge » des droits conférés par la directive.


39. is van oordeel dat in een aantal lidstaten grondwettelijke beperkingen zijn waarmee rekening moet worden gehouden bij het uitwerken van een Europees model voor geschillenbeslechting voor consumenten; is voorts van mening dat artikel 6 van het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens volledig in acht dient te worden genomen; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen aan het Parlement en de Raad over de vraag hoe in dit verband het nodige evenwicht kan worden bereikt tussen de rechten ...[+++]

39. estime que dans un certain nombre d'États membres il existe des contraintes constitutionnelles qui doivent être prises en compte au moment d'élaborer un modèle européen de recours pour les consommateurs; insiste en outre sur la nécessité de respecter pleinement l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme; demande à la Commission de présenter au Parlement et au Conseil un rapport sur la façon de parvenir, à cet égard, à un juste équilibre entre les droits des consommateurs, des organisations de consommateurs et des acteurs économiques;


39. is van oordeel dat in een aantal lidstaten grondwettelijke beperkingen zijn waarmee rekening moet worden gehouden bij het uitwerken van een Europees model voor geschillenbeslechting voor consumenten; is voorts van mening dat artikel 6 van het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens volledig in acht dient te worden genomen; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen aan het Parlement en de Raad over de vraag hoe in dit verband het nodige evenwicht kan worden bereikt tussen de rechten ...[+++]

39. estime que dans un certain nombre d'États membres il existe des contraintes constitutionnelles qui doivent être prises en compte au moment d'élaborer un modèle européen de recours pour les consommateurs; insiste en outre sur la nécessité de respecter pleinement l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme; demande à la Commission de présenter au Parlement et au Conseil un rapport sur la façon de parvenir, à cet égard, à un juste équilibre entre les droits des consommateurs, des organisations de consommateurs et des acteurs économiques;




D'autres ont cherché : rechten waarmee rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten waarmee rekening' ->

Date index: 2021-01-16
w