Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten vooraf ingevulde formulieren " (Nederlands → Frans) :

Het automatisch toekennen van rechten, vooraf ingevulde formulieren en het niet meer opvragen van gegevens waarover de overheid reeds beschikt zijn essentiële hefbomen in het verbeteren van de dienstverlening naar burgers en ondernemingen.

Octroyer des droits automatiquement, utiliser des formulaires pré-remplis et ne plus demander des données dont l'administration dispose déjà constituent des leviers essentiels dans l'amélioration de la prestation de services aux citoyens et aux entreprises.


Het staat immers vast dat een aanzienlijk aantal administratieve formulieren door de gebruikers foutief of onvolledig worden ingevuld, wat leidt tot vertragingen in hun behandeling en dus in het toekennen van rechten of voordelen aan de belanghebbenden.

Il est en effet constaté qu'un nombre considérable de formulaires administratifs sont mal ou pas entièrement complétés par les utilisateurs, ce qui ralentit leur traitement et donc l'octroi de droits ou avantages aux intéressés.


(26) Er bestaan in wezen twee versies van het formulier V55: de vooraf ingevulde formulieren V55/1-4 die door de dealers moeten worden gebruikt voor de inschrijving van alle nieuwe trekkers welke hun door hun leveranciers in het Verenigd Koninkrijk worden geleverd, en het formulier V55/5 dat door onafhankelijke importeurs voor de inschrijving van in het Verenigd Koninkrijk ingevoerde nieuwe trekkers moet worden ingevuld.

(26) Le formulaire V55 existe essentiellement sous deux formes: le modèle pré-rempli V55/1-4, que les concessionnaires doivent utiliser pour l'immatriculation de tous les nouveaux tracteurs qu'ils reçoivent de leurs fournisseurs au Royaume-Uni, et le modèle V55/5, qui doit être rempli par les importateurs indépendants pour l'immatriculation des nouveaux tracteurs qu'ils importent au Royaume-Uni.


Bij misbruik van formulieren, door ongeacht welke persoon, die vooraf van het stempel van het kantoor van vertrek zijn voorzien of waarop het speciale stempel is aangebracht, is de toegelaten afzender, onverminderd eventuele strafrechtelijke vervolging, aansprakelijk voor de betaling van de rechten en andere heffingen die in een bepaald land verschuldigd zijn uit hoofde van de goederen die onder geleide van die formulieren werden vervoerd, tenzij hij ten genoegen van de be ...[+++]

En cas d'utilisation abusive par qui que ce soit de formulaires munis au préalable de l'empreinte du cachet du bureau de départ ou revêtus de l'empreinte du cachet spécial, l'expéditeur agréé répond, sans préjudice des actions pénales, du paiement des droits et autres impositions devenus exigibles dans un pays déterminé et afférents aux marchandises transportées accompagnées de ces formulaires, à moins qu'il démontre aux autorités compétentes qui l'ont agréé qu'il a pris les mesures visées au point 28.1.


3. Bij misbruik van formulieren, door ongeacht welke persoon, die vooraf van het stempel van het kantoor van vertrek zijn voorzien of waarop het speciale stempel is aangebracht, is de toegelaten afzender, onverminderd eventuele strafrechtelijke vervolging, aansprakelijk voor de betaling van de rechten en andere heffingen die in een bepaald land verschuldigd zijn uit hoofde van de goederen die onder geleide van die formulieren werden vervoerd, tenzij hij ten genoegen van de ...[+++]

3. En cas d'utilisation abusive par qui que ce soit de formulaires munis au préalable de l'empreinte du cachet du bureau de départ ou revêtus de l'empreinte du cachet spécial, l'expéditeur agréé répond, sans préjudice des actions pénales, du paiement des droits et autres impositions devenus exigibles dans un pays déterminé et afférents aux marchandises transportées accompagnées de ces formulaires, à moins qu'il démontre aux autorités compétentes qui l'ont agréé qu'il a pris les mesures visées au paragraphe 2.


2. Bij misbruik van formulieren, door ongeacht welke persoon, die vooraf van de stempelafdruk van het kantoor van vertrek zijn voorzien of waarop de afdruk van de speciale stempel is aangebracht, is de toegelaten afzender, onverminderd eventuele strafrechtelijke vervolging, aansprakelijk voor de betaling van de rechten en andere heffingen die in een bepaald land verschuldigd zijn uit hoofde van de goederen die onder geleide van die formulieren werden vervoerd, tenzij hij t ...[+++]

2. En cas d'utilisation abusive par qui que ce soit de formulaires munis au préalable de l'empreinte du cachet du bureau de départ ou revêtus de l'empreinte du cachet spécial, l'expéditeur agréé répond, sans préjudice des actions pénales, du paiement des droits et autres impositions devenus exigibles dans un pays déterminé et afférents aux marchandises transportées accompagnées de ces formulaires, à moins qu'il démontre aux autorités compétentes qui l'ont agréé qu'il a pris les mesures visées au paragraphe 1.


2. Bij misbruik, door wie dan ook, van formulieren die vooraf van het stempel van het kantoor van vertrek of van de afdruk van de speciale stempel zijn voorzien, is de toegelaten afzender, onverminderd eventuele strafvervolging, aansprakelijk voor de betaling van de rechten en andere heffingen die in een bepaald land opeisbaar zijn geworden ten aanzien van de goederen die onder geleide van die formulieren werden vervoerd, tenzij hi ...[+++]

2. En cas d'utilisation abusive par qui que ce soit de formulaires munis au préalable de l'empreinte du cachet du bureau de départ ou revêtus de l'empreinte du cachet spécial, l'expéditeur agréé répond, sans préjudice des actions pénales, du paiement des droits et autres impositions devenus exigibles dans un pays déterminé et afférents aux marchandises transportées accompagnées de ces formulaires, à moins qu'il démontre aux autorités compétentes qui l'ont agréé qu'il a pris les mesures visées au paragraphe 1 point b).


Kan u per afgeleid recht een overzicht geven van : 1. het aantal aanvragen dat voor het verkrijgen van die afgeleide rechten wordt ingediend; 2. het aantal personen dat gebruik maakt van de respectieve afgeleide rechten; 3. de geldigheidstermijn van elk van de attesten of de rechten; 4. het aantal formulieren die jaarlijks voor deze afgeleide rechten moeten worden ingevuld ...[+++]

Pouvez-vous communiquer les informations suivantes concernant chaque type de droit dérivé: 1. le nombre de demandes introduites en vue de bénéficier des droits dérivés en question; 2. le nombre de personnes bénéficiant des droits dérivés en question; 3. la durée de validité de chaque attestation ou droit dérivé; 4. le nombre de formulaires à remplir annuellement pour pouvoir bénéficier des droits dérivés?


2. In het kader van de vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten zullen, via deze weg, de formulieren ter beschikking gesteld worden die door de rechthebbenden op vakantiegeld ingevuld moeten worden om hun rechten te vrijwaren.

2. Dans le cadre de la simplification des formalités administratives, les formulaires que les ayants droit à un pécule de vacances doivent remplir pour garantir leurs droits seront mis à leur disposition par cette voie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten vooraf ingevulde formulieren' ->

Date index: 2022-04-13
w