Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten van minderheden en fundamentele vrijheden centraal staan " (Nederlands → Frans) :

19. benadrukt dat mensenrechten, rechten van minderheden en fundamentele vrijheden centraal staan in het algemene veiligheidsconcept van de OVSE, hetgeen geïllustreerd wordt door het brede scala aan bestaande afspraken en instrumenten die onverkort moeten worden uitgevoerd; benadrukt dat het Korfoe-proces en de top erop gericht moeten zijn de follow-up en de uitvoering van deze afspraken en mechanismen verder te versterken;

19. souligne que les droits des minorités, les droits de l'homme et les libertés fondamentales se situent au cœur du concept général de sécurité de l'OSCE, comme en témoigne le large éventail d'engagements et de mécanismes en vigueur, qui devraient être pleinement mis en œuvre; souligne que le processus de Corfou et le sommet devraient viser à consolider le suivi et la mise en œuvre de ces engagements et mécanismes;


19. benadrukt dat mensenrechten, rechten van minderheden en fundamentele vrijheden centraal staan in het algemene veiligheidsconcept van de OVSE, hetgeen geïllustreerd wordt door het brede scala aan bestaande afspraken en instrumenten die onverkort moeten worden uitgevoerd; benadrukt dat het Korfoe-proces en de top erop gericht moeten zijn de follow-up en de uitvoering van deze afspraken en mechanismen verder te versterken;

19. souligne que les droits des minorités, les droits de l'homme et les libertés fondamentales se situent au cœur du concept général de sécurité de l'OSCE, comme en témoigne le large éventail d'engagements et de mécanismes en vigueur, qui devraient être pleinement mis en œuvre; souligne que le processus de Corfou et le sommet devraient viser à consolider le suivi et la mise en œuvre de ces engagements et mécanismes;


18. verzoekt de Commissie te streven naar een ambitieuze en coherente strategie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, waarin de mensenrechten en de fundamentele vrijheden centraal staan, teneinde de EU een grotere rol in de wereld te geven op het vlak van ontwikkeling, vredesherstel en vredesopbouw, humanitaire hulp en de wereldwijde bevordering van de mensenrechten;

18. demande à la Commission de s'efforcer de mettre en place une politique étrangère et de sécurité ambitieuse et cohérente, centrée sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales, afin de renforcer le rôle de l'Union dans les actions de développement, de pacification, de maintien de la paix, d'aide humanitaire et de promotion des droits de l'homme dans le monde;


15. vraagt de Commissie te streven naar een ambitieuze en coherente strategie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, waarin de mensenrechten en de fundamentele vrijheden centraal staan, teneinde de EU een grotere rol in de wereld te geven op het vlak van ontwikkeling, vredesherstel en vredesopbouw, humanitaire hulp en de wereldwijde bevordering van de mensenrechten;

15. demande à la Commission de s'efforcer de mettre en place une politique étrangère et de sécurité ambitieuse et cohérente, centrée sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales, afin de renforcer le rôle de l'Union dans les actions de développement, de pacification, de maintien de la paix, d'aide humanitaire et de promotion des droits de l'homme dans le monde;


Een andere reden waarom ik voor versterking van de OVSE heb gestemd is het aspect van de mensenrechten, waaronder ook de eerbiediging van de rechten van minderheden en fundamentele vrijheden valt, die kernpunten zijn in het geïntegreerde veiligheidsconcept van de OVSE.

Une autre raison pour laquelle j’ai voté en faveur du renforcement de l’OSCE est le volet des droits de l’homme, qui implique le respect des libertés fondamentales et des droits des minorités, qui se situent au cœur du concept général de sécurité de l’OSCE.


België is bovendien een democratische rechtsstaat die de fundamentele rechten van de mens, ook van minderheden, erkent overeenkomstig het Europees Verdrag voor de fundamentele vrijheden en de rechten van de mens.

La Belgique est en outre un État de droit démocratique qui reconnaît les droits fondamentaux de l'homme, y compris ceux des minorités, conformément à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


België is bovendien een democratische rechtsstaat die de fundamentele rechten van de mens, ook van minderheden, erkent overeenkomstig het Europees Verdrag voor de fundamentele vrijheden en de rechten van de mens.

La Belgique est en outre un État de droit démocratique qui reconnaît les droits fondamentaux de l'homme, y compris ceux des minorités, conformément à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Deze bepaling verbiedt principieel voor de benoeming tot burgemeester een verkozene voor te dragen die op grond van duidelijke en overeenstemmende tekenen getoond heeft vijandig te staan tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en door de aanvullende protocollen.

Cette disposition érige en principe l'interdiction de présenter à la nomination au poste de bourgmestre un élu ayant manifesté, sur base d'indices évidents et concordants, son hostilité aux droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et par ses protocoles additionnels.


De resolutie nodigde tevens de parlementen en de regeringen van die landen uit zo spoedig mogelijk en zonder enig voorbehoud over te gaan tot de ratificatie van de kaderovereenkomst inzake de bescherming van de nationale minderheden, alsook van de protocollen nrs. 12 en 13 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ...[+++]

Elle invitait les parlements et les gouvernements de ces pays à ratifier dans le plus bref délai et sans réserve la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales, ainsi que les Protocoles nº 12 et nº 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et libertés fondamentales.


We kunnen moeilijk iets anders voorstellen voor die landen langs de Middellandse Zee die dezelfde waarden inzake ontwikkeling en democratie delen. Om die reden moeten we meer dan ooit opteren voor een positieve begeleiding en een nauwe bilaterale en multilaterale samenwerking, onder meer via een uitbreiding van het mandaat van de EBWO, met de politieke regimes vooruit willen, of het nu gaat om het respect voor de mensenrechten, vrouwenrechten of de rechten van de minderheden en de fundamentele vrijheden die van essentieel ...[+++]

Parce qu'il nous est impossible d'imaginer autre chose que l'émergence de deux rives méditerranéennes partageant des valeurs communes de développement et de démocratie, il nous incombe d'assurer plus que jamais un suivi positif et une coopération étroite bilatérale et multilatérale - notamment par l'extension du mandat de la BERD - avec des régimes politiques confirmés dans leur volonté émancipatrice, qu'il s'agisse du respect des droits de l'homme, des droits de la femme ou de celui des minorités ainsi que de toutes les libertés fondamentales essentielles au fon ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten van minderheden en fundamentele vrijheden centraal staan' ->

Date index: 2025-05-30
w