Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het per cliënt discretionair beheren
Zelfstandig uitoefenen van bepaalde rechten vd cliënt

Traduction de «rechten uitoefenen immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het per cliënt discretionair beheren | zelfstandig uitoefenen van bepaalde rechten vd cliënt

gestion sur base discrétionnaire et individualisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar luid van artikel 391quinquies van het Strafwetboek wordt het gegeven dat een niet-erkend tussenpersoon voor een derde een adoptie verkrijgt die strijdig is met het bepaalde in de wet, inzonderheid wat de instemming betreft van de geadopteerde of van de personen die zijn rechten uitoefenen, immers niet strafbaar gesteld.

En effet, l'article 391quinquies du Code pénal n'incrimine pas le fait, pour un intermédiaire non agréé, d'obtenir pour autrui une adoption contrevenant aux dispositions de la loi, notamment en ce qui concerne le consentement de l'adopté ou des personnes exerçant ses droits.


Naar luid van artikel 391quinquies van het Strafwetboek wordt het gegeven dat een niet-erkend tussenpersoon voor een derde een adoptie verkrijgt die strijdig is met het bepaalde in de wet, inzonderheid wat de instemming betreft van de geadopteerde of van de personen die zijn rechten uitoefenen, immers niet strafbaar gesteld.

En effet, l'article 391quinquies du Code pénal n'incrimine pas le fait, pour un intermédiaire non agréé, d'obtenir pour autrui une adoption contrevenant aux dispositions de la loi, notamment en ce qui concerne le consentement de l'adopté ou des personnes exerçant ses droits.


De Nationale Raad meent dat een zo belangrijke bepaling veeleer opgenomen dient te zijn in de wet betreffende de rechten van de patiënt dan in deze betreffende de vereiste kwalificaties om ingrepen van invasieve medische cosmetiek uit te voeren. Ze vormt immers een uitzondering op artikel 12 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt dat bepaalt dat de minderjarige patiënt die tot een redelijke beoordeling van zijn belangen in staat kan worden geacht, zijn rechten zelfstandig kan ...[+++]

Le Conseil national estime qu'une disposition d'une telle importance devrait figurer dans la loi relative aux droits du patient plutôt que dans celle traitant des qualifications requises pour poser des actes d'esthétique médicale invasive, dès lors qu'elle constitue une exception à l'article 12 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient qui prévoit que le patient mineur peut exercer ses droits de manière autonome lorsqu'il est jugé apte à apprécier raisonnablement ses intérêts.


Nadat artikel 12 van de wet immers stelt dat « Bij een patiënt die minderjarig is, worden de rechten zoals vastgesteld door deze wet uitgeoefend door de ouders die het gezag over de minderjarige uitoefenen of door zijn voogd », luidt paragraaf 2 van artikel 12 : « De patiënt wordt betrokken bij de uitoefening van zijn rechten rekening houdend met zijn leeftijd en maturiteit.

En effet, après avoir indiqué que « Si le patient est mineur, les droits fixés par la présente loi sont exercés par les parents exerçant l'autorité sur le mineur ou par son tuteur », le paragraphe 2 de l'article 12 de la loi porte: « suivant son áge et sa maturité, le patient est associé à l'exercice de ses droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgever moet immers op de hoogte worden gebracht van de eventuele tuchtstraffen die ten aanzien van zijn personeelslid werden uitgesproken, aangezien de bedrijfsjurist in geval van schorsing of van schrapping de rechten verbonden aan die titel niet langer mag uitoefenen.

L'employeur doit en effet être informé des éventuelles sanctions disciplinaires frappant son juriste d'entreprise, lequel, en cas de suspension ou de radiation, perd les prérogatives attachées au titre de juriste d'entreprise.


Nadat zij een zekere tijd buiten die gemeenten hebben verbleven, zullen zij immers niet noodzakelijkerwijs nog over een ' voldoende band ' met de betrokken gemeente beschikken, welke door artikel 5.2.1, § 2, vereist is om de in het vorige punt vermelde rechten te kunnen uitoefenen.

En effet, après un certain délai de séjour en dehors de ces communes, ces ressortissants ne disposeraient plus nécessairement d'un ' lien suffisant ' avec la commune concernée requis par ledit article 5.2.1, paragraphe 2 pour exercer les droits évoqués au point précédent.


Wij moeten immers allemaal kunnen leven in een wereld van vrijheid en rechten. Het staat buiten kijf dat veiligheid één van de grondrechten van de burgers is, want daarmee kunnen wij onze vrijheden uitoefenen.

Bien que la sécurité soit indéniablement l’un des droits fondamentaux des citoyens et qu’elle nous permette d’exercer nos libertés, nous ne devons jamais oublier - comme je l’ai souvent dit devant cette Assemblée - que la légalité est une condition essentielle en vue de garantir le droit des citoyens à la sécurité.




D'autres ont cherché : het per cliënt discretionair beheren     rechten uitoefenen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten uitoefenen immers' ->

Date index: 2022-11-26
w