Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Advies geven over consumentenrechten
Advies geven over de rechten van de consument
Adviseren over de rechten van de consument
Beheer van gelden ter goede rekening
Bescherming van de burger
Bescherming van de rechten van de mens
Conventie van de rechten van de mens
Docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs
Docente rechten hoger onderwijs
Fundamentele vrijheid
Gelden ter goede rekening
Handvest van de rechten van de mens
Kassen van gelden ter goede rekening
Lector rechten
Lector rechtsgeleerdheid
Mensenrechten
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Raad geven over de rechten van de consument
Rechten van de burger
Rechten van de mens
Rechten van het individu
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Schending van de rechten van de mens
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Zijn rechten doen gelden
Zijn rechten tegenover een derde doen gelden

Traduction de «rechten ook gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


zijn rechten tegenover een derde doen gelden

invoquer ses droits contre un tiers


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


advies geven over de rechten van de consument | raad geven over de rechten van de consument | advies geven over consumentenrechten | adviseren over de rechten van de consument

donner des conseils sur les droits des consommateurs


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés


docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid

enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Tot tien jaar na de ondertekening van deze overeenkomst kunnen de CARIFORUM-staten douanerechten in de zin van artikel 11, met uitzondering van die welke zijn vermeld in bijlage III, blijven toepassen op de invoer van producten van oorsprong uit de EG, mits deze rechten al op de datum van ondertekening van deze overeenkomst op deze producten van toepassing waren en dezelfde rechten ook gelden voor soortgelijke producten die uit alle andere landen worden ingevoerd.

3. Pendant une période de dix ans à compter de la signature du présent accord, les États du CARIFORUM peuvent continuer à appliquer tous les droits de douane au sens de l'article 11 autres que ceux énumérés à l'annexe III à toute marchandise importée originaire de la partie CE, pour autant que ces droits soient applicables à cette marchandise à la date de signature du présent accord et que les mêmes droits soient appliqués à une marchandise similaire importée de tous les autres pays.


3. Tot tien jaar na de ondertekening van deze overeenkomst kunnen de CARIFORUM-staten douanerechten in de zin van artikel 11, met uitzondering van die welke zijn vermeld in bijlage III, blijven toepassen op de invoer van producten van oorsprong uit de EG, mits deze rechten al op de datum van ondertekening van deze overeenkomst op deze producten van toepassing waren en dezelfde rechten ook gelden voor soortgelijke producten die uit alle andere landen worden ingevoerd.

3. Pendant une période de dix ans à compter de la signature du présent accord, les États du CARIFORUM peuvent continuer à appliquer tous les droits de douane au sens de l'article 11 autres que ceux énumérés à l'annexe III à toute marchandise importée originaire de la partie CE, pour autant que ces droits soient applicables à cette marchandise à la date de signature du présent accord et que les mêmes droits soient appliqués à une marchandise similaire importée de tous les autres pays.


Zowel vanuit corporate governance-overwegingen als om de vreemdeling een onpartijdig onderzoek van zijn aanvraag te garanderen, lijkt het ons immers essentieel systematisch te voorzien in een aantal essentiële rechten van die vreemdeling, namelijk de rechten die ook gelden in de rechtspleging.

En effet, il nous paraît essentiel, tant pour assurer une bonne gestion des affaires de l'État que pour garantir à l'étranger un examen impartial de sa demande, de prévoir systématiquement au profit de ce dernier une série de droits essentiels tels qu'ils sont prévus dans les procédures judiciaires.


Zowel vanuit corporate governance-overwegingen als om de vreemdeling een onpartijdig onderzoek van zijn aanvraag te garanderen, lijkt het ons immers essentieel systematisch te voorzien in een aantal essentiële rechten van die vreemdeling, namelijk de rechten die ook gelden in de rechtspleging.

En effet, il nous paraît essentiel, tant pour assurer une bonne gestion des affaires de l'État que pour garantir à l'étranger un examen impartial de sa demande, de prévoir systématiquement au profit de ce dernier une série de droits essentiels tels qu'ils sont prévus dans les procédures judiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De persoon met een handicap moet ook voldoen aan de voorwaarden die gelden voor de zorgverzekering, zo zijn er bijvoorbeeld de vereisten inzake aansluiting en bijdrageplicht (zie artikel 4 en 5 van het Zorgverzekeringsdecreet), de sanctie van opschorting van de uitvoering van de tenlasteneming met verlies van rechten bij niet-betaling van de bijdrage voor de zorgverzekering (artikel 10, § 3, van het Zorgverzekeringsdecreet),.

La personne handicapée doit également remplir les conditions qui s'appliquent à l'assurance soins; il en va par exemple ainsi des conditions en matière d'affiliation et de cotisation (voy. les articles 4 et 5 du décret portant organisation de l'assurance soins), de la sanction de suspension de l'exécution de la prise en charge avec perte de droit en cas de non-paiement de la cotisation à l'assurance soins (article 10, § 3, du décret portant organisation de l'assurance soins),.


Als de rechten op het vlak van toegang tot de gezondheidszorg van sommige kinderen, zoals degenen die in deze schriftelijke vraag worden bedoeld, niet worden nageleefd, kunnen we veronderstellen dat het Verdrag willekeurig wordt toegepast en dat zulks ook zou gelden voor andere even fundamentele rechten.

Cependant, si certains enfants comme ceux évoqués dans cette question écrite ne voient pas leurs droits respectés en matière notamment de droit aux soins de santé, on peut imaginer que l'application de la Convention serait dès lors aléatoire et qu'il pourrait en être de même pour d'autres droits tout aussi essentiels.


Deze regeling werd ruim vijf jaar terug ingevoerd teneinde de alternatieve geschillenregeling laagdrempelig te maken en dus ook aan kleine bedrijven, organisaties en particulieren de kans te bieden om hun rechten op een bepaalde domeinnaam te laten gelden.

Cette disposition a été mise en place il y a environ cinq ans afin de réduire le seuil d'accès au règlement alternatif des litiges et de permettre ainsi aux entreprises et organisations de petite taille ainsi qu'aux particuliers de faire valoir leurs droits sur un nom de domaine précis.


De rapporteur acht het cruciaal dat elke persoon die reeds is toegelaten om te werken en te verblijven in een lidstaat, in aanmerking komt voor een pakket gegarandeerde rechten die gelijk zijn aan de rechten die gelden voor de onderdanen, voor zover het gaat om de arbeidsmarktparticipatie en de feitelijke tenuitvoerlegging van deze rechten.

Aux yeux de votre rapporteure pour avis, il est essentiel que toute personne d'ores et déjà autorisée à travailler et à résider dans un État membre puisse jouir d'un ensemble de droits garantis, égaux à ceux qui s'appliquent aux travailleurs nationaux pour ce qui est de la participation au marché du travail et de la mise en œuvre efficace de ces droits.


De nadere bijzonderheden met betrekking tot de procedure ter verwezenlijking van deze rechten en de redenen voor het beperken van het recht op toegang richten zich naar de desbetreffende nationale wettelijke voorschriften van de lidstaat waarin de betrokkene zijn rechten doet gelden.

Le droit national de l'État membre dans lequel elle fait valoir ses droits régit la procédure détaillée de la mise en œuvre de ces droits ainsi que les motifs permettant de limiter le droit d'accès.


Door het inschrijven van het tot nog toe niet afdwingbare Handvest van de Grondrechten in de grondwet krijgt de Europese Unie een hele korf rechten. De Europese burger kan deze rechten laten gelden tegenover de Europese instellingen, maar ook tegenover de Europese lidstaten, zelfs tegenover de eigen staat wanneer deze het unierecht toepast.

L'inscription dans la Constitution de la Charte des droits fondamentaux, jusqu'à présent non contraignante, dote l'Union européenne d'un ensemble de droits que le citoyen européen peut faire valoir à l'égard des institutions européennes mais aussi des États membres et même de son propre État lorsque celui-ci applique le droit de l'Union.


w