Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten moet steeds » (Néerlandais → Français) :

V. overwegende dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een van de prioriteiten van de EU moet worden en onvoorwaardelijk bevorderd moet worden, op basis van universele en ondeelbare waarden; overwegende dat deze rechten nog steeds worden bedreigd, aangezien het aantal gerelateerde schendingen sterk is gestegen;

V. considérant que, sur la base des valeurs universelles et indivisibles, les libertés de pensée, de conscience, de religion et de conviction doivent devenir l'une des priorités de l'Union et être soutenues sans condition; que ces droits demeurent largement menacés, le nombre des violations de ces droits ayant fortement augmenté;


V. overwegende dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een van de prioriteiten van de EU moet worden en onvoorwaardelijk bevorderd moet worden, op basis van universele en ondeelbare waarden; overwegende dat deze rechten nog steeds worden bedreigd, aangezien het aantal gerelateerde schendingen sterk is gestegen;

V. considérant que, sur la base des valeurs universelles et indivisibles, les libertés de pensée, de conscience, de religion et de conviction doivent devenir l'une des priorités de l'Union et être soutenues sans condition; que ces droits demeurent largement menacés, le nombre des violations de ces droits ayant fortement augmenté;


26. is van mening dat om de blauwe economie op een passende manier te ontwikkelen de beroepen die ermee samenhangen moeten worden opgewaardeerd en stabiele banen met rechten, met inbegrip van rechten op het gebied van de gezondheid en de veiligheid voor de werknemers in de maritieme sectoren, moeten worden gecreëerd, en dat meer bewustzijn van deze rechten moet worden tot stand gebracht om ervoor te zorgen dat de sector aantrekkelijk blijft; is daarnaast van mening dat het, aangezien de blauwe economie van oudsher en nog ...[+++]

26. estime que le développement harmonieux de l'économie bleue passe par la dignité des professions qui lui sont associées et par la création d'emplois de qualité assortis de droits, y compris en matière de santé et de sécurité, pour les travailleurs de la mer, ainsi que par la sensibilisation à ces droits, pour garantir que le secteur puisse encore attirer de la main d'œuvre; estime, en outre, étant donné que l'économie bleue a été et est traditionnellement fortement dominée par les hommes, qu'il convient à présent de reconnaître que le moment est idéal pour attirer les femmes dans cette niche économique; demande instamment à la Commi ...[+++]


26. is van mening dat om de blauwe economie op een passende manier te ontwikkelen de beroepen die ermee samenhangen moeten worden opgewaardeerd en stabiele banen met rechten, met inbegrip van rechten op het gebied van de gezondheid en de veiligheid voor de werknemers in de maritieme sectoren, moeten worden gecreëerd, en dat meer bewustzijn van deze rechten moet worden tot stand gebracht om ervoor te zorgen dat de sector aantrekkelijk blijft; is daarnaast van mening dat het, aangezien de blauwe economie van oudsher en nog ...[+++]

26. estime que le développement harmonieux de l'économie bleue passe par la dignité des professions qui lui sont associées et par la création d'emplois de qualité assortis de droits, y compris en matière de santé et de sécurité, pour les travailleurs de la mer, ainsi que par la sensibilisation à ces droits, pour garantir que le secteur puisse encore attirer de la main d'œuvre; estime, en outre, étant donné que l'économie bleue a été et est traditionnellement fortement dominée par les hommes, qu'il convient à présent de reconnaître que le moment est idéal pour attirer les femmes dans cette niche économique; demande instamment à la Commi ...[+++]


26. is van mening dat om de blauwe economie op een passende manier te ontwikkelen de beroepen die ermee samenhangen moeten worden opgewaardeerd en stabiele banen met rechten, met inbegrip van rechten op het gebied van de gezondheid en de veiligheid voor de werknemers in de maritieme sectoren, moeten worden gecreëerd, en dat meer bewustzijn van deze rechten moet worden tot stand gebracht om ervoor te zorgen dat de sector aantrekkelijk blijft; is daarnaast van mening dat het, aangezien de blauwe economie van oudsher en nog ...[+++]

26. estime que le développement harmonieux de l'économie bleue passe par la dignité des professions qui lui sont associées et par la création d'emplois de qualité assortis de droits, y compris en matière de santé et de sécurité, pour les travailleurs de la mer, ainsi que par la sensibilisation à ces droits, pour garantir que le secteur puisse encore attirer de la main d'oeuvre; estime, en outre, étant donné que l'économie bleue a été et est traditionnellement fortement dominée par les hommes, qu'il convient à présent de reconnaître que le moment est idéal pour attirer les femmes dans cette niche économique; demande instamment à la Comm ...[+++]


Er moet steeds een evenwicht gehandhaafd worden tussen de noodzaak van politioneel en justitieel optreden enerzijds en de vrijwaring van de fundamentele rechten van de burgers anderzijds.

Il faut maintenir en permanence un équilibre entre la nécessité d'une action policière et judiciaire, d'une part, et la sauvegarde des droits fondamentaux des citoyens, d'autre part.


Onder de kennisgevingen die vereist kunnen worden volgens het interne recht, kan men vermelden : de gerechtelijke beslissing om beslag te leggen op het goed, de tenuitvoerlegging van die beslissing, de beslaglegging van goederen waarop derden rechten hebben verworven, de beslaglegging van geregistreerde goederen enz. Het type van gerechtelijke akte waarvan kennis kan worden gegeven, moet steeds worden vastgesteld door het interne recht.

Parmi les notifications qui peuvent être requises, suivant le droit interne, on peut mentionner les décisions judiciaires de saisir un bien, l'exécution de ces décisions, la saisie de biens sur lesquels des tiers ont acquis des droits, la saisie de biens enregistrés, etc. Le type d'acte judiciaire qui peut être notifié doit toujours être fixé par le droit interne.


In het tweede gedeelte (de nieuwe tekst) wordt gezegd dat de drie machten steeds moeten handelen in het hoger belang van het kind en dat de wet daarom een aantal andere rechten moet waarborgen.

La deuxième partie (le nouveau texte) dit que les trois pouvoirs doivent toujours agir dans l'intérêt supérieur de l'enfant et que la loi doit dès lors garantir plusieurs autres droits.


Er moet steeds een evenwicht gehandhaafd worden tussen de noodzaak van politioneel en justitieel optreden enerzijds en de vrijwaring van de fundamentele rechten van de burgers anderzijds.

Il faut maintenir en permanence un équilibre entre la nécessité d'une action policière et judiciaire, d'une part, et la sauvegarde des droits fondamentaux des citoyens, d'autre part.


Zulks wordt gesteld in het verdrag van 's-Gravenhage en bevestigd in de recente wet tot hervorming van de adoptie : een adoptie moet steeds gegrond zijn op wettige redenen en kan slechts plaatsvinden in het hoger belang van het kind en met inachtneming van zijn fundamentele rechten.

La Convention de La Haye l'affirme et la récente loi réformant l'adoption le confirme : une adoption doit toujours se fonder sur de justes motifs et ne peut avoir lieu que dans l'intérêt supérieur de l'enfant et dans le respect de ses droits fondamentaux.




D'autres ont cherché : rechten     moet     rechten nog steeds     banen met rechten     nog steeds     fundamentele rechten     steeds     waarop derden rechten     worden gegeven     aantal andere rechten     andere rechten     drie machten steeds     adoptie     adoptie moet steeds     rechten moet steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten moet steeds' ->

Date index: 2022-02-23
w