Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten moet evenwel » (Néerlandais → Français) :

In verband met de andere sociale rechten moet evenwel worden voorzien in specifieke bepalingen.

Mais, en ce qui concerne les autres droits sociaux, des dispositions doivent être prévues de manière spécifique.


In verband met de andere sociale rechten moet evenwel worden voorzien in specifieke bepalingen.

Mais, en ce qui concerne les autres droits sociaux, des dispositions doivent être prévues de manière spécifique.


Het Hof moet evenwel onderzoeken of de wetgever niet op onevenredige wijze inbreuk heeft gemaakt op de rechten van de in artikel 342, § 3, van het WIB 1992 bedoelde belastingplichtigen door het de administratie mogelijk te maken belastbare minima, zoals vastgesteld bij artikel 182 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992, op hen toe te passen wanneer die belastingplichtigen een belastingaangifte niet of niet tijdig hebben overgelegd.

La Cour doit toutefois examiner si le législateur n'a pas porté une atteinte disproportionnée aux droits des contribuables visés à l'article 342, § 3, du CIR 1992 en permettant à l'administration de leur appliquer des minimas imposables fixés par l'article 182 de l'arrêté d'exécution du CIR 1992, lorsque ces contribuables sont restés en défaut de rentrer une déclaration d'impôt ou de la remettre dans les délais.


Er moet evenwel aan worden herinnerd dat de preconstituante dit heeft toegestaan en dat de constituante zelf bij de invoeging van de rechten van het kind in de Grondwet, tijdens de parlementaire voorbereiding uitdrukkelijk heeft verwezen naar het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind.

Mais il faut rappeler que le préconstituant l'a autorisé et que le constituant lui-même, pour l'introduction des droits de l'enfant dans la Constitution, a expressément fait référence dans ses travaux à la Convention internationale sur les droits de l'enfant.


Er moet evenwel aandacht uitgaan naar het recht van het kind om zijn herkomst te kennen, als bepaald in artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 7 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind.

Il faut toutefois rester attentif au droit de l’enfant de connaître ses origines consacré par l’article 8 de la Convention européenne des droits d’homme et par l’article 7 de la Convention des droits de l’enfant.


De begiftigde moet evenwel de waardevermindering die de vestiging van deze zakelijke rechten veroorzaakt, vergoeden».

Le donataire devra cependant indemniser la dépréciation induite par la constitution de ces droits réels».


Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : om te oordelen of een wettelijke regeling verenigbaar is met het recht op de eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.

Cette marge d'appréciation du législateur n'est toutefois pas illimitée : pour apprécier si une règle législative est compatible avec le droit au respect de la vie privée, il convient de vérifier si le législateur a trouvé un juste équilibre entre tous les droits et intérêts en cause.


Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : om te oordelen of een wettelijke regeling verenigbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.

Cette marge d'appréciation du législateur n'est toutefois pas illimitée : pour apprécier si une règle législative est compatible avec le droit au respect de la vie privée, il convient de vérifier si le législateur a trouvé un juste équilibre entre tous les droits et intérêts en cause.


Aangezien dat proces-verbaal van niet-betwisting net als een vonnis als uitvoerbare titel geldt, moet de tekst ook een soortgelijk voorbehoud bevatten als het voorbehoud gemaakt in de artikelen 793, eerste lid, en 794, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, die luiden als volgt: "Art. 793. De rechter die een onduidelijke of dubbelzinnige beslissing heeft gewezen, kan die uitleggen, zonder evenwel de daarin bevestigde rechten uit te breiden, te bepe ...[+++]

Dès lors que ce procès-verbal de non-contestation vaut, à l'instar d'un jugement, titre exécutoire, il conviendrait également que figure dans le texte une réserve analogue à celle mentionnée aux articles 793, alinéa 1, et 794, alinéa 1, du Code judiciaire, aux termes desquels : « Art. 793. Le juge qui a rendu une décision obscure ou ambiguë peut l'interpréter sans cependant étendre, restreindre ou modifier les droits qu'elle a consacrés.


Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : opdat een wettelijke regeling verenigbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.

Cette marge d'appréciation du législateur n'est toutefois pas illimitée : pour apprécier si une règle légale est compatible avec le droit au respect de la vie privée, il convient de vérifier si le législateur a trouvé un juste équilibre entre tous les droits et intérêts en cause.




D'autres ont cherché : andere sociale rechten moet evenwel     rechten     hof     hof moet evenwel     moet     evenwel     zakelijke rechten     begiftigde     begiftigde moet evenwel     tussen alle rechten     privéleven     wetgever is evenwel     daarin bevestigde rechten     titel geldt     zonder evenwel     rechten moet evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten moet evenwel' ->

Date index: 2021-06-06
w