Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten in één handvest zeer voorzichtig omspringen » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds moet men bij de combinatie van basisrechten, burgerrechten en sociale rechten in één handvest zeer voorzichtig omspringen met de formulering.

Il faut par ailleurs faire preuve d'une grande prudence en ce qui concerne la formulation lorsque l'on inscrit des droits fondamentaux, des droits civils et des droits sociaux dans une seule charte.


Men moet dus zeer voorzichtig omspringen met de formulering van de criteria en vermijden dat de term « seksuele geaardheid » al te ruim zou worden geïnterpreteerd en ook pedofilie zou kunnen omvatten.

Il y a donc lieu de définir les critères avec prudence et d'éviter de donner à la notion d'« orientation sexuelle » une interprétation trop large qui pourrait aussi inclure la pédophilie.


Het heeft erkend dat het Handvest in het rechtssysteem van de EU een zeer bijzondere plaats inneemt en dat het verschilt van het geheel van rechten en beginselen dat het Hof van Justitie van de EU door de jaren heen heeft opgebouwd.

Elle a en effet reconnu le rôle très particulier de la Charte dans le système juridique de l’Union et la nature différente que revêt ce texte par rapport à l’ensemble des droits et des principes que la Cour de justice de l’Union a consacrés au fil des ans.


Men moet zeer voorzichtig met de retroactiviteit omspringen.

Il faut user de la rétroactivité avec beaucoup de prudence.


De wetenschappelijke studie in kwestie bevat de aanbeveling dat het beleid zeer voorzichtig moet omspringen met leeftijdsgrenzen.

L'étude scientifique en question recommande notamment une grande prudence de la part des autorités dans l'utilisation des limites d'âge.


De wetenschappelijke studie in kwestie bevat de aanbeveling dat het beleid zeer voorzichtig moet omspringen met leeftijdsgrenzen.

L'étude scientifique en question recommande notamment une grande prudence de la part des autorités dans l'utilisation des limites d'âge.


39. In dat verband moet worden opgemerkt dat uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die volgens artikel 52, lid 3, van het Handvest, in aanmerking moet worden genomen bij de uitlegging van artikel 19, lid 2, van dat Handvest, volgt dat, hoewel niet-staatsburgers tegen wie een terugkeerbesluit is uitgevaardigd, in beginsel geen aanspraak kunnen maken op een recht van verblijf op het grondgebied van een staat teneinde er medische, sociale of andere hulp en diensten te ...[+++]

39. A cet égard, il convient, certes, de relever qu'il ressort de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que, si les non-nationaux qui sont sous le coup d'une décision permettant leur éloignement ne peuvent en principe revendiquer un droit à rester sur le territoire d'un Etat afin de continuer à bénéficier de l'assistance et des services médicaux sociaux ou autres fournis par cet Etat, la décision d'éloigner un étranger atteint d' ...[+++]


Het heeft erkend dat het Handvest in het rechtssysteem van de EU een zeer bijzondere plaats inneemt en dat het verschilt van het geheel van rechten en beginselen dat het Hof van Justitie van de EU door de jaren heen heeft opgebouwd.

Elle a en effet reconnu le rôle très particulier de la Charte dans le système juridique de l’Union et la nature différente que revêt ce texte par rapport à l’ensemble des droits et des principes que la Cour de justice de l’Union a consacrés au fil des ans.


Ook het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie biedt specifieke bescherming voor de rechten van personen met een handicap en de opname van het handvest in het verdrag van Lissabon is een zeer grote stap voorwaarts.

De plus, la charte des droits fondamentaux protège de façon spécifique les droits des personnes handicapées et son inclusion dans le traité de Lisbonne constitue une avancée essentielle.


Ook het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie biedt specifieke bescherming voor de rechten van personen met een handicap en de opname van het handvest in het verdrag van Lissabon is een zeer grote stap voorwaarts.

De plus, la charte des droits fondamentaux protège de façon spécifique les droits des personnes handicapées et son inclusion dans le traité de Lisbonne constitue une avancée essentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten in één handvest zeer voorzichtig omspringen' ->

Date index: 2021-11-02
w