Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten hier eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


goed van binnenlandse oorsprong of eerder ingevoerd tegen betaling van rechten en heffingen bij invoer

marchandise d'origine nationale ou nationalisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van de 11 252 aanvragen tot een statuut, zouden de meeste aanvragen tot erkenning als weggevoerde ­ 4 834 ­ in aanmerking kunnen komen om per ministeriële beslissing te worden afgehandeld daar de rechten hier, eerder dan bij de dossiers « werkweigeraars », klaarblijkelijk vaststaan.

Dans les 11 252 demandes de statut, la plupart des demandes de reconnaissance en tant que déporté ­ 4 834 ­ pourraient être prises en considération pour être traitées par décision ministérielle, parce que dans ce type de dossier, les droits peuvent être établis plus clairement que dans les dossiers ­ réfractaires.


Mensenrechten in de wereld staan niet op zichzelf, maar vormen eerder een stelsel waarin alles met elkaar verweven is. Als wij elders wantoestanden door de vingers zien, dan zullen ook onze eigen rechten hier binnen niet al te lange tijd worden geschonden.

Les droits de l’homme dans le monde ne sont pas des îlots solitaires, il s’agit d’un tissu dans lequel chaque élément exerce un impact sur le suivant, et si nous tolérons les manquements et fermons les yeux, cela finira par compromettre nos propres droits ici avant longtemps.


Wij hebben hier in de Europese Unie ook een verantwoordelijkheid om ons sterk te maken voor die gelijke rechten. Wij moeten daarnaast niet alleen de herinnering aan David Kato levend houden, maar ook aan alle andere mensen die eerder hun leven hebben opgeofferd in de strijd voor gelijke rechten.

En tant qu’Union européenne, nous avons également la responsabilité de nous engager en faveur de l’égalité des droits et d’honorer la mémoire de David Kato et d’autres qui, avant lui, ont sacrifié leur vie dans cette lutte pour l’égalité des droits.


Met de beslissing van het Hof voor de rechten van de mens wordt geprobeerd van bovenaf een model van scheiding tussen kerk en staat op te leggen dat veel lidstaten niet als het hunne ervaren – om van subsidiariteit maar niet te spreken – of dat, erger nog, kan leiden tot nihilisme – en hier komen we bij de lege muur waar mijn collega eerder over sprak.

La décision de la Cour des droits de l’homme veut imposer d’en haut – au mépris de la subsidiarité – un modèle laïc auquel de nombreux États membres ne peuvent s’identifier, voire pire, nous conduire au nihilisme: où l’on en revient au mur vide auquel vient de faire d’allusion M. Borghezio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem en de wijze waarop dat geformuleerd wordt, is allesbehalve ondubbelzinnig, zelfs hier in het Parlement, zoals uit eerdere en zelfs ook de meest recente benoemingsronden duidelijk is geworden. Misschien is dit de reden dat het probleem nog niet is opgelost, ondanks de grote moeite die de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid zich getroost heeft om de situatie te beoordelen en verandering teweeg te brengen.

Cette question et la façon dont celle-ci est posée sont loin d’être dénuées de toute ambiguïté, même au sein du Parlement européen, comme l’indiquent les cycles précédents, ainsi que le dernier. C’est peut-être la raison pour laquelle le problème n’a pas encore été résolu, même si, ces derniers temps, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres a déployé des efforts importants pour évaluer la situation et faire changer les choses.


Het gaat hier om een mechanisme – qua strekking gelijk aan datgene wat is voorgesteld in het eerder aangenomen verslag-Böge – dat niet leidt tot een toename van de belastingdruk en dat niet alleen een oplossing moet bieden voor steeds terugkerende problemen die schadelijk zijn voor de kwaliteit van het Europees debat, maar ook, wat betreft de discussie over het beginsel van evenredige compensatie, een evenwicht mogelijk moet maken tussen de rechten en plichten van all ...[+++]

Il s’agit, dans l’esprit de ce que nous avions voté ici avec le rapport Böge, de proposer un mécanisme à charge fiscale constante, lequel doit non seulement permettre de résoudre des problèmes récurrents et qui nuisent à la qualité du débat européen, mais également, s’agissant du débat sur le juste retour, d’équilibrer les droits et les devoirs de ceux qui résident dans l’Union européenne.


4. Heeft de administratie de indruk dat de aangifte van dergelijke rechten gemiddeld genomen waarheidsgetrouw gebeurd of is er hier eerder meermaals sprake van «vergetelheid», «fraude» bij de belastingplichtigen?

4. L'administration estime-t-elle que la déclaration de ces droits soit généralement conforme à la vérité ou, au contraire, les «oublis» voire les cas de «fraude» sont-ils assez fréquents?




Anderen hebben gezocht naar : rechten hier eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten hier eerder' ->

Date index: 2025-09-01
w