Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten deze personeelsleden dienden echter » (Néerlandais → Français) :

Onder deze personeelsleden zijn er houders van andere universitaire diploma's dan dit van licentiaat of doctor in de rechten. Deze personeelsleden dienden echter wel allen voor het examen van bestuurssecretaris bij de Raad van State te slagen, waar naar louter juridische kennis werd gepeild.

Certains de ces agents sont titulaires de diplômes universitaires autres que celui de licencié ou de docteur en droit, mais tous ont dû réussir l'examen de secrétaire d'administration au Conseil d'État, lequel porte exclusivement sur les connaissances juridiques des candidats.


Onder deze personeelsleden zijn er houders van andere universitaire diploma's dan dit van licentiaat of doctor in de rechten. Deze personeelsleden dienden echter wel allen voor het examen van bestuurssecretaris bij de Raad van State te slagen, waar naar louter juridische kennis werd gepeild.

Certains de ces agents sont titulaires de diplômes universitaires autres que celui de licencié ou de docteur en droit, mais tous ont dû réussir l'examen de secrétaire d'administration au Conseil d'État, lequel porte exclusivement sur les connaissances juridiques des candidats.


Die verplichting kan echter geen afbreuk doen aan de statutaire rechten van de individuele personeelsleden; 6° levert maximale inspanningen om na de beëindiging van een overeenkomst van alternerende opleiding voor de leerling een nieuwe overeenkomst van alternerende opleiding te sluiten; 7° bezorgt aan het Vlaams Partnerschap Duaal Leren de gevraagde gegevens voor zijn jaarlijks monitoringsrapport over de stand van zaken van het duale leren in Vlaanderen.

Cette obligation ne peut toutefois pas porter préjudice aux droits statutaires des membres du personnel individuellement ; 6° s'efforce au maximum à conclure pour un élève, après la cessation d'un contrat de formation en alternance, un nouveau contrat de formation en alternance ; 7° transmet au « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » les données sollicitées pour son rapport de monitoring annuel sur l'état d'avancement de l'apprentissage dual en Flandre.


Die verplichting kan echter geen afbreuk doen aan de statutaire rechten van de individuele personeelsleden.

Cette obligation ne peut toutefois pas porter préjudice aux droits statutaires des membres du personnel individuellement.


20. stelt vast dat het statutaire doel (minstens één derde van de personeelsleden in AD-functies binnen de EDEO moet uit diplomaten van de lidstaten bestaan) in 2013 werd bereikt; stelt echter vast dat er een relatief hoog aantal gedetacheerde nationale deskundigen van de lidstaten is (397 in juni 2014) en vraagt om verdere verduidelijking over hun status/rechten en de kosten voor de begroting van de EDEO;

20. relève que l'objectif statutaire, à savoir qu'un tiers au moins des effectifs du SEAE de niveau "administrateur" (AD) compte des diplomates d'États membres, a été atteint en 2013; constate, néanmoins, que le nombre d'experts nationaux détachés par les États membres (397 en juin 2014) est relativement élevé et sollicite des précisions sur leur statut et leurs droits ainsi que sur le coût qu'ils représentent pour le budget du SEAE;


Deze niet in de weddentoelage gepresteerde vast benoemde uren verlenen echter wel rechten op een pensioen in de overheidssector op basis van de wettelijke bepalingen die van toepassing zijn op de personeelsleden van de plaatselijke besturen of van de provincies.

Ces heures non-subventionnées prestées à titre définitif sont toutefois susceptibles d'ouvrir un droit à la pension dans le secteur public sur base des dispositions légales applicables aux membres du personnel des pouvoirs locaux ou des Provinces.


Hij vestigt er echter de aandacht op dat bij de toepassing van dit systeem rekening moet worden gehouden met de rechten en aanspraken van achtereenvolgens de statutair benoemden die om mutatie verzoeken, de contractuele personeelsleden die geslaagd zijn voor het examen en in nuttige orde gerangschikt zijn en de laureaten voor wie een overgangsregeling geldt.

Néanmoins, il attire l'attention sur le fait que lorsque l'on a recours au classement individuel, il faut tenir compte des droits et des réclamations successivement du personnel statutaire qui demande une mutation, des membres du personnel contractuel qui sont lauréats de l'examen et qui étaient classés en ordre utile et des lauréats à qui s'applique une réglementation transitoire.


De wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten bepaalt immers dat de leden van de dienst Enquêtes van het Comité P in de dienst of het bestuur waaruit zij gedetacheerd zijn, hun rechten op bevordering en weddeverhoging behouden. Men moet echter vaststellen dat de bevorderingsprocedures die de regering heeft ingesteld de facto ontoepasbaar zijn op de ...[+++]

En effet, si la loi organique du 18 juillet 1991 de contrôle des services de police et de renseignements prévoit que les membres du service d'Enquêtes du Comité P conservent dans le service ou l'administration dont ils sont détachés les droits à la promotion et à l'avancement de traitement, force est de constater que les procédures de promotion, initiées et pilotées par le pouvoir exécutif sont de facto inapplicables aux membres du personnel investis de missions et placés sous la responsabilité exclusive des pouvoirs législatifs et judiciaires.


Er wordt echter geen afbreuk gedaan aan de rechten voortvloeiend uit artikel 31, §§ 2 en 3, van bedoelde wet ten aanzien van de personeelsleden van de Nationale Loterij welke onder toepassing van deze bepalingen zijn teruggekeerd naar hun administratie van herkomst.

Cependant, il n'est pas dérogé aux droits découlant de l'article 31, §§ 2 et 3, de ladite loi pour les membres du personnel de la Loterie nationale qui, en application de ces dispositions, ont réintégré leur administration d'origine.


52. verwelkomt het feit dat de EDEO onmiddellijk besparingen van 4 miljoen EUR binnen de begroting van 2014 zou kunnen bereiken, nu het nieuwe statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie van kracht is geworden; wijst echter op de extreem hoge arbeidskosten in delegaties van de Unie, aangezien alle rechten ...[+++]

52. salue le fait que le SEAE ait pu immédiatement prévoir des économies de 4 000 000 EUR dans le budget 2014 du fait de l'entrée en vigueur du nouveau statut des fonctionnaires de l'Union européenne et du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne; observe toutefois les frais de personnel extrêmement élevés dans les délégations de l'Union, puisque l'ensemble des droits, des indemnités, des coefficients de pondération, des congés de détente et des frais de déménagement et de logement s'élève à 8 000 EUR par mois et par employé, en sus du traitement mensuel des agents travaillant dans les délégations de l'Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten deze personeelsleden dienden echter' ->

Date index: 2021-08-02
w