Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Rechtbanken voor huurgeschillen
Verkiezingsonderzoek
Waarschijnlijk kiesgedrag

Traduction de «rechtbanken zal waarschijnlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen

les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

indépendance de la justice


rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk van eerste/tweede aanleg

tribunal des marques communautaires de première/deuxième instance


Rechtbanken voor huurgeschillen

Tribunaux des baux et loyers


waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ingrijpender hervorming van de indeling van rechtbanken zal waarschijnlijk meer tijd in beslag nemen, met name omdat de HRJ hierover moet overleggen met een bredere groep belanghebbenden[22], ook al ligt de definitieve beslissing bij de HRJ.

Les travaux sur une réforme plus vaste de la carte judiciaire prendront vraisemblablement plus de temps, en particulier du fait que le Conseil supérieur de la magistrature devra coordonner ses actions avec celles d'un éventail plus large de parties prenantes[22], même si c'est à lui qu'appartient la décision finale.


Een ingrijpender hervorming van de indeling van rechtbanken zal waarschijnlijk meer tijd in beslag nemen, met name omdat de HRJ hierover moet overleggen met een bredere groep belanghebbenden[22], ook al ligt de definitieve beslissing bij de HRJ.

Les travaux sur une réforme plus vaste de la carte judiciaire prendront vraisemblablement plus de temps, en particulier du fait que le Conseil supérieur de la magistrature devra coordonner ses actions avec celles d'un éventail plus large de parties prenantes[22], même si c'est à lui qu'appartient la décision finale.


Het zal immers een overlast bezorgen voor de burgerlijke rechtbanken en de zaak zal waarschijnlijk na 3 jaar van de rol worden geschrapt.

Il en résulterait en effet une surcharge de travail pour les tribunaux civils et la cause finirait probablement par être rayée du rôle après trois ans.


Het zal immers een overlast bezorgen voor de burgerlijke rechtbanken en de zaak zal waarschijnlijk na 3 jaar van de rol worden geschrapt.

Il en résulterait en effet une surcharge de travail pour les tribunaux civils et la cause finirait probablement par être rayée du rôle après trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris heeft verklaard dat men de 20/80-verhouding voor de rechtbanken niet te letterlijk moet nemen en dat het waarschijnlijk 27 % zou worden, maar bij het parket is er enkel sprake van de 20/80-verhouding en dat zal zo blijven.

Le secrétaire d'État a déclaré qu'il ne faut pas prendre la proportion 20/80 trop au pied de la lettre et qu'il est probable que l'on s'oriente plutôt vers une proportion de 27 %. Au parquet, cependant, la proportion sera de 20/80 et cela ne changera pas.


I. overwegende dat andere rechtbanken en gerechtshoven, zoals het Internatonale Tribunaal voor het voormalig Joegoslavië en het Internationale Strafhof voor Rwanda, met soortgelijke problemen te kampen hebben en dat andere internationale instanties zoals het Internationaal Strafhof, de Bijzondere Rechtbank voor Libanon en de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja in de nabije toekomst waarschijnlijk met soortgelijke pr ...[+++]

I. considérant que d'autres cours et tribunaux tels que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ou le Tribunal pénal international pour le Rwanda sont confrontés à des problèmes semblables et que d'autres instances internationales telles que la Cour pénale internationale, le Tribunal spécial pour le Liban ou les Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens risquent d'être confrontés au même problème dans un avenir proche à moins que les États ne prennent l'engagement ferme de soutenir l'application de la justice internationale,


I. overwegende dat andere rechtbanken en gerechtshoven, zoals het Internatonale Tribunaal voor het voormalig Joegoslavië en het Internationale Strafhof voor Rwanda, met soortgelijke problemen te kampen hebben en dat andere internationale instanties zoals het Internationaal Strafhof, de Bijzondere Rechtbank voor Libanon en de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja in de nabije toekomst waarschijnlijk met soortgelijke pr ...[+++]

I. considérant que d'autres cours et tribunaux tels que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ou le Tribunal pénal international pour le Rwanda sont confrontés à des problèmes semblables et que d'autres instances internationales telles que la Cour pénale internationale, le Tribunal spécial pour le Liban ou les Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens risquent d'être confrontés au même problème dans un avenir proche à moins que les États ne prennent l'engagement ferme de soutenir l'application de la justice internationale,


In het verzoek van de heer Albertini staat dat de woorden waaraan aanstoot zou kunnen worden genomen waarschijnlijk de uitspraken zijn die hij deed als antwoord op een vraag van een journalist over het toekomstige hoofd van de Serravalle-snelweg en die hier nu worden geciteerd: ‘Ik heb niets te melden over het hoofd: maar ik wacht de uitspraak van drie rechtbanken af (...).

Selon M. Albertini, les mots susceptibles d'être compris comme insultants sont probablement ceux qui sont cités ci-après. En réponse à une question du journaliste concernant le futur président de l'Autoroute de Serravalle, M. Albertini avait dit: "Je n'ai aucun commentaire à émettre en ce qui concerne le Président; toutefois, j'attends la décision de trois tribunaux (...).


L. overwegende dat meer dan 600 mensen in de marinebasis Guantánamo Bay, Cuba en elders door de Verenigde Staten in krijgsgevangenschap zijn gevoerd zonder aanklacht of proces en zonder dat ze zich in verbinding kunnen stellen met rechtbanken, advokaten en verwanten; voorts overwegende dat de meeste gedetineerden – die waarschijnlijk uit meer dan 40 landen afkomstig zijn – maandenlang in hechtenis zijn gehouden zonder dat duidelijk is geworden of zij in vrijheid worden gesteld en zo ja, wanneer;

L. considérant que les États-Unis maintiennent plus de 600 personnes en détention militaire à la base navale de Guantánamo Bay (Cuba) et ailleurs, sans chef d'inculpation ni procès ou accès à la justice, à des avocats ou à leur famille; et considérant que la plupart des détenus – qu'on croit être ressortissants de plus de 40 pays – sont maintenus en détention depuis de nombreux mois sans information quant à leur éventuelle libération ou quant à la date de celle-ci,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken zal waarschijnlijk' ->

Date index: 2024-11-27
w