Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevraagd
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Politie van de hoven en rechtbanken
Rechtbanken voor huurgeschillen
Rechter in de rechtbanken

Traduction de «rechtbanken worden aangevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politie van de hoven en rechtbanken

police des cours et tribunaux


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus




onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

indépendance de la justice


bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen

les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux


rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk van eerste/tweede aanleg

tribunal des marques communautaires de première/deuxième instance


Rechtbanken voor huurgeschillen

Tribunaux des baux et loyers


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister-presidente heeft bij circulaire beslist dat de diensten voor gerechtelijke bescherming vanaf 1 januari 1996 zulke maatschappelijke onderzoeken niet meer mogen verrichten die door rechtbanken worden aangevraagd in het kader van burgerrechtelijke zaken.

Par une circulaire, la ministre-présidente a décidé qu'à partir du 1 janvier 1996, les services de protection judiciaire ne pourront plus réaliser les études sociales précitées demandées par les tribunaux dans le cadre de procédures civiles.


De minister-presidente heeft bij circulaire beslist dat de diensten voor gerechtelijke bescherming vanaf 1 januari 1996 zulke maatschappelijke onderzoeken niet meer mogen verrichten die door rechtbanken worden aangevraagd in het kader van burgerrechtelijke zaken.

Par une circulaire, la ministre-présidente a décidé qu'à partir du 1 janvier 1996, les services de protection judiciaire ne pourront plus réaliser les études sociales précitées demandées par les tribunaux dans le cadre de procédures civiles.


- Uit de gehele lezing van de vraag, lijken vooral de gevallen aan de orde te zijn waarin rechtshulp werd aangevraagd door: a) personeelsleden die verweerder zijn ten opzichte van een derde; b) personeelsleden die eiser zijn ten opzichte van een derde - worden eveneens geviseerd de burgerlijke partijstellingen (in tussenkomst) voor de hoven en rechtbanken; c) personeelsleden die eiser zijn, zonder dat een derde partij betrokken i ...[+++]

- D'une lecture complète de la question, il ressort que sont avant tout visés les cas suivants dans lesquels l'assistance en justice a été demandée: a) les membres du personnel occupent une position procédurale de défendeurs vis-à-vis d'un tiers; b) les membres du personnel occupent une position procédurale de demandeurs à l'égard d'un tiers - sont visés aussi les constitutions de partie civile (constitution par intervention) devant les cours et tribunaux; c) les membres du personnel occupent une position procédurale de demandeurs, sans qu'un tiers soit impliqué (dossiers internes à la Police fédérale); d) les membres du personnel con ...[+++]


Voor procedures voor de rechtbanken zetelend op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gebied, voor de vrederechters van Kraainem, Sint-Genesius-Rode en Wolvertem, of voor de rechtbanken in het Duitstalige gebied kan een taalwijziging worden aangevraagd door de verweerder.

En ce qui concerne les procédures pendantes devant les tribunaux siégeant sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, devant les justices de paix de Kraainem, Rhode-Saint-Genèse et Wolvertem ou devant les tribunaux de la région germanophone, le changement de langue peut être demandé par le défendeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor procedures voor de rechtbanken zetelend op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gebied, voor de vrederechters van Kraainem, Sint-Genesius-Rode en Wolvertem, of voor de rechtbanken in het Duitstalige gebied kan een taalwijziging worden aangevraagd door de verweerder.

En ce qui concerne les procédures pendantes devant les tribunaux siégeant sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, devant les justices de paix de Kraainem, Rhode-Saint-Genèse et Wolvertem ou devant les tribunaux de la région germanophone, le changement de langue peut être demandé par le défendeur.


G. overwegende dat Marie de Brouwer de Keniaanse nationaliteit heeft aangevraagd teneinde de gevolgen te ontlopen van de uitspraken die Belgische rechtbanken tegen haar hebben gedaan,

G. considérant que Marie de Brouwer a demandé la nationalité kenyane en vue de se soustraire aux effets des décisions de la justice belge,


Voor procedures voor de rechtbanken met zetel op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gebied, voor de vrederechters van Kraainem, Sint-Genesius-Rode en Wolvertem, of voor de rechtbanken in het Duitstalige gebied kan een taalwijziging worden aangevraagd door de verweerder.

Pour les procédures introduites devant les tribunaux de la région de Bruxelles-Capitale, devant les justices de paix de Kraainem, Rhode-Saint-Genèse et Wolvertem ou devant les tribunaux de la région de langue allemande, ce changement de langue peut être demandé par la partie défenderesse.


- de abonnementen betreffende juridische documentatie dienen door de korpsoverste aangevraagd te worden bij de gespecialiseerde commissie voor de rechtbanken van eerste aanleg, die na akkoord, de aanvraag doorzendt naar de Centrale Commissie voor documentatie (commissies opgericht bij ministerieel besluit van 31 januari 1995).

- les abonnements en documentation juridique doivent être introduits par le chef de corps auprès de la commission spécialisée pour les tribunaux de première instance qui, après accord, transmetla demande à la commission centrale de documentation (commissions instaurées par arrêté ministériel du 31 janvier 1995).


Zowel sommige politiekorpsen als parketten en rechtbanken, maar ook de betrokken onderwijsinstellingen klagen nu dat er nog nauwelijks stages worden aangevraagd of toegestaan bij sociale diensten, jeugdbrigades, diensten voor slachtofferhulp, enz. 1. Welke maatregelen heeft u al genomen om de nood aan stageplaatsen in overeenstemming te brengen met de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en de wet van 1 ...[+++]

Tant certains corps de police, parquets et tribunaux que les établissements d'enseignement concernés se plaignent de la rareté des demandes et des autorisations de stages auprès des services sociaux, des brigades de la jeunesse, des services d'aide aux victimes, etc. 1. Quelles mesures avez-vous déjà prises afin d'assurer la conformité entre le nombre de places de stage et les lois du 5 août 1992 sur la fonction de police, du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard du traitement de données à caractère personnel et du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken worden aangevraagd' ->

Date index: 2022-06-12
w