Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beta-blokkeerder
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Politie van de hoven en rechtbanken
Rechtbanken voor huurgeschillen
Rechter in de rechtbanken

Vertaling van "rechtbanken regelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politie van de hoven en rechtbanken

police des cours et tribunaux


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus




beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

indépendance de la justice


bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen

les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux


rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk van eerste/tweede aanleg

tribunal des marques communautaires de première/deuxième instance


Rechtbanken voor huurgeschillen

Tribunaux des baux et loyers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorliggende wetsontwerp bevat daartoe een bepaling die de bevoegdheid van de rechtbanken regelt.

Le présent projet de loi comprend à cet effet une diposition règlant la compétence des tribunaux.


Het voorgesteld artikel 72bis , dat over het bijzonder reglement voor de politierechtbank handelt, beperkt zich slechts tot een gedeeltelijke overname van artikel 88, dat de vaststelling van het bijzonder reglement voor de rechtbanken regelt.

L'article 72bis proposé, qui concerne le règlement particulier du tribunal de police, se limite à reprendre partiellement l'article 88 qui règle l'établissement du règlement particulier de chaque tribunal.


Het voorliggende wetsontwerp bevat daartoe een bepaling die de bevoegdheid van de rechtbanken regelt.

Le présent projet de loi comprend à cet effet une diposition règlant la compétence des tribunaux.


De heer Hugo Vandenberghe verduidelijkt dat het wetsontwerp de bevoegdheid van de hoven en rechtbanken regelt om zich uit te spreken over verzoeken op grond van de wetten ter bestrijding van discriminatie en racisme (zie stuk Senaat, nr. 3-2362, nr. 3-2363 en nr. 3-2364).

M Hugo Vandenberghe précise que le projet de loi règle la compétence des cours et tribunaux pour se prononcer sur les demandes fondées sur les lois anti-discrimination et anti-racisme (voir doc. Sénat, nº 3-2362, nº 3-2363 et nº 3-2364).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hugo Vandenberghe verduidelijkt dat het wetsontwerp de bevoegdheid van de hoven en rechtbanken regelt om zich uit te spreken over verzoeken op grond van de wetten ter bestrijding van discriminatie en racisme (zie stuk Senaat, nr. 3-2362, nr. 3-2363 en nr. 3-2364).

M Hugo Vandenberghe précise que le projet de loi règle la compétence des cours et tribunaux pour se prononcer sur les demandes fondées sur les lois anti-discrimination et anti-racisme (voir doc. Sénat, nº 3-2362, nº 3-2363 et nº 3-2364).


Het onderwerp van de bestreden bepalingen kan in essentie als volgt worden weergegeven : - artikel 3 betreft de mobiliteit van de vrederechters in de verschillende kantons van het uitgebreide gerechtelijk arrondissement (en vult artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek aan); - artikel 4 betreft de organisatie van de politierechtbanken in afdelingen en de gebiedsomschrijving ervan (en vervangt artikel 60 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 6 regelt onder meer de mobiliteit van de vrederechters en rechters in de politierechtbank i ...[+++]

L'objet des dispositions attaquées peut, en substance, être décrit comme suit : - l'article 3 concerne la mobilité des juges de paix dans les différents cantons de l'arrondissement judiciaire étendu (et complète l'article 59 du Code judiciaire); - l'article 4 concerne l'organisation des tribunaux de police en divisions et leurs limites territoriales (et remplace l'article 60 du Code judiciaire); - l'article 6 réglemente notamment la mobilité des juges de paix et de police dans les cantons de l'arrondissement et éventuellement du ressort de la cour d'appel (et remplace l'article 65 du Code judiciaire); - l'article 16 concerne les diffé ...[+++]


Zodoende regelt dit koninklijk besluit de nadere regelen inzake de vierdagenweek met premie en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar voor het personeel verbonden aan de hoven en rechtbanken, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan.

Dès lors, le présent arrêté royal règle les modalités concernant la semaine de quatre jours avec prime et le travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans pour le personnel attaché aux cours et tribunaux, tel que défini à l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire.


In zoverre de bestreden bepaling voorziet in een bijzondere verantwoordings- en meldingsplicht voor de magistraten van de hoven en rechtbanken die de voor het beraad voorgeschreven termijnen niet naleven, regelt die bepaling een aspect van de interne organisatie van de hoven en rechtbanken.

En ce que la disposition attaquée prévoit une obligation particulière de justification et de communication pour les magistrats des cours et tribunaux qui ne respectent pas les délais prévus pour le délibéré, cette disposition règle un aspect de l'organisation interne des cours et tribunaux.


« Is artikel 40, § 2, van het decreet van 22 december 1995, houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting van 1996, in de ruime interpretatie dat het de territoriale bevoegdheid van de rechter regelt bij elke betwisting over de heffing op grond van het decreet, strijdig met artikel 146 van de gecoördineerde Grondwet, namelijk in zoverre het de territoriale bevoegdheid van de rechtbanken bepaalt en aldus een aangelegenheid regelt die door artikel 146 van de gecoördineerde Grondwet aan de federale wetgever is voorbehouden ?

« L'article 40, § 2, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, dans l'interprétation large selon laquelle il règle la compétence territoriale du juge pour tout litige en matière de redevance sur la base du décret, est-il contraire à l'article 146 de la Constitution coordonnée, en tant qu'il fixe la compétence territoriale des tribunaux et règle ainsi une matière que l'article 146 de la Constitution coordonnée réserve au législateur fédéral ?


« Is artikel 40, § 2, van het decreet van 22 december 1995, houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting van 1996, in de ruime interpretatie dat het de territoriale bevoegdheid van de rechter regelt bij elke betwisting over de heffing op grond van het decreet, strijdig met artikel 146 van de gecoördineerde Grondwet, namelijk in zoverre het de territoriale bevoegdheid van de rechtbanken bepaalt en aldus een aangelegenheid regelt die door artikel 146 van de gecoördineerde Grondwet aan de federale wetgever is voorbehouden ?

« L'article 40, § 2, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, dans l'interprétation large selon laquelle il règle la compétence territoriale du juge pour tout litige en matière de redevance sur la base du décret, est-il contraire à l'article 146 de la Constitution coordonnée, en tant qu'il fixe la compétence territoriale des tribunaux et règle ainsi une matière que l'article 146 de la Constitution coordonnée réserve au législateur fédéral ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken regelt' ->

Date index: 2021-08-31
w