Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Onder hetzelfde dak wonen
Politie van de hoven en rechtbanken
Rechtbanken voor huurgeschillen
Rechter in de rechtbanken

Traduction de «rechtbanken in hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local




politie van de hoven en rechtbanken

police des cours et tribunaux


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

indépendance de la justice


rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk van eerste/tweede aanleg

tribunal des marques communautaires de première/deuxième instance


bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen

les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux


Rechtbanken voor huurgeschillen

Tribunaux des baux et loyers


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overzendingen van andere parketten (de terbeschikkingstellingen) en rechtbanken, van andere afdelingen van hetzelfde parket, van buitenlandse parketten en rechtbanken en van rechtbanken van hetzelfde gerechtelijk arrondissement leiden tot een nieuwe zaak.

Les envois d'autres parquets (les mises à disposition) et tribunaux, d'autres sections du même parquet, des parquets et tribunaux étrangers et des tribunaux du même arrondissement judiciaire donnent lieu à la création d'une nouvelle affaire.


Voor de rechtbanken van eerste aanleg kan een deel van de magistraten via artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek benoemd worden in meerdere rechtbanken van hetzelfde type binnen het rechtsgebied van het hof van beroep.

Concernant les tribunaux de première instance, une partie des magistrats peut être nommée via l'article 100 du Code judiciaire dans plusieurs tribunaux du même type au sein du ressort de la cour d'appel.


Met dit artikel wordt de weddebijslag van de toegevoegde rechters/substituten toegekend aan de mobiele ondersteunende rechters als compensatie voor het feit dat zij tijdelijke opdrachten kunnen krijgen in andere rechtbanken in hetzelfde rechtsgebied.

Cet article reprend la prime des juges/substituts de complément pour l'attribuer aux juges de renfort mobiles, afin de compenser le fait qu'ils sont susceptibles de faire l'objet d'affectations temporaires auprès d'autres tribunaux du même ressort.


Het weze gezegd : voor Brussel zijn de bevolkingscijfers niet relevant voor de bepaling van het taalkader : voor elke rechtszaak tegen de Belgische, Brusselse of Vlaamse overheid, of tegen een bedrijf dat in Brussel is gevestigd zijn de Brusselse rechtbanken bevoegd, hetzelfde geldt voor elk arbeidsgeschil voor een werknemer die in Brussel-Halle-Vilvoorde is tewerkgesteld.

Qu'on se le dise: pour Bruxelles, les chiffres de la population ne sont pas pertinents pour la détermination du cadre linguistique. Pour tout procès contre des autorités belges, bruxelloises ou flamandes, ou contre une entreprise sise à Bruxelles, ce sont les tribunaux bruxellois qui sont compétents, et il en va de même pour tout conflit de travail pour un travailleur employé dans l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Halle-Vilvoorde, daarentegen, oefenen hun ambt enkel uit bij de Nederlandstalige rechtbanken van hetzelfde gerechtelijk arrondissement.

Le procureur du Roi et l'auditeur du travail de Hal-Vilvorde exercent en revanche leurs fonctions uniquement auprès des tribunaux néerlandophones du même arrondissement judiciaire.


Het onderwerp van de bestreden bepalingen kan in essentie als volgt worden weergegeven : - artikel 3 betreft de mobiliteit van de vrederechters in de verschillende kantons van het uitgebreide gerechtelijk arrondissement (en vult artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek aan); - artikel 4 betreft de organisatie van de politierechtbanken in afdelingen en de gebiedsomschrijving ervan (en vervangt artikel 60 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 6 regelt onder meer de mobiliteit van de vrederechters en rechters in de politierechtbank in de kantons van het arrondissement en eventueel van het rechtsgebied van het hof van beroep (en vervangt ...[+++]

L'objet des dispositions attaquées peut, en substance, être décrit comme suit : - l'article 3 concerne la mobilité des juges de paix dans les différents cantons de l'arrondissement judiciaire étendu (et complète l'article 59 du Code judiciaire); - l'article 4 concerne l'organisation des tribunaux de police en divisions et leurs limites territoriales (et remplace l'article 60 du Code judiciaire); - l'article 6 réglemente notamment la mobilité des juges de paix et de police dans les cantons de l'arrondissement et éventuellement du ressort de la cour d'appel (et remplace l'article 65 du Code judiciaire); - l'article 16 concerne les diffé ...[+++]


Gelet op artikel 157, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 25 april 2007; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 144, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politier ...[+++]

Vu l'article 157, alinéa 2, du Code judiciaire, remplacé par la loi du 25 avril 2007; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 144, alinéa 1 ; Vu l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mars 2015; Vu l'article ...[+++]


Ten slotte bepaalt het bestreden artikel 100 : « In artikel 410, § 1, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 7 juli 2002 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 1°, tweede streepje worden de woorden ' van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg en van de voorzitters van de rechtbanken van koophandel, van de toegevoegde rechters bij de rechtbank van eerste aanleg en van de toegevoegde rechters bij de rechtbank van koophandel ' vervan ...[+++]

Enfin, l'article 100 attaqué dispose : « A l'article 410, § 1 , du même Code, remplacé par la loi du 7 juillet 2002 et modifié en dernier lieu par la loi du 19 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le 1°, deuxième tiret, les mots ' des présidents des tribunaux de première instance, des présidents des tribunaux de commerce, des juges de complément au tribunal de première instance et des juges de complément au tribunal de commerce ' sont remplacés par les mots ' des présidents des tribunaux de première instance, des présidents des t ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être traitées exclusivement en néerlandais. [Il] a fait valoir notamment que lorsqu'une affaire est introduite ...[+++]


(4) Zendingen van andere parketten (ter beschikking stellingen) en rechtbanken, van andere secties van hetzelfde parket, van buitenlandse parketten of rechtbanken en van rechtbanken van hetzelfde gerechtelijk arrondissement geven aanleiding tot het creëren van een nieuwe zaak.

(4) Les envois d'autres parquets (les mises à disposition) et tribunaux, d'autres sections du même parquet, des parquets et tribunaux étrangers et des tribunaux du même arrondissement judiciaire donnent lieu à la création d'une nouvelle affaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken in hetzelfde' ->

Date index: 2021-07-07
w