Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtbank waarvan de gewraakte magistraat deel " (Nederlands → Frans) :

­ Terwijl betwistingen inzake verzoeken tot wraking thans worden behandeld door de rechtbank waarvan de gewraakte magistraat deel uit maakt, besloot de Kamer dat dit voortaan door een hoger gerecht diende te worden beoordeeld.

­ Alors que les litiges concernant des demandes en récusation sont examinés actuellement par le tribunal dont le magistrat récusé fait partie, la Chambre a décidé qu'ils devraient désormais être examinés par une juridiction supérieure.


­ Terwijl betwistingen inzake verzoeken tot wraking thans worden behandeld door de rechtbank waarvan de gewraakte magistraat deel uit maakt, besloot de Kamer dat dit voortaan door een hoger gerecht diende te worden beoordeeld.

­ Alors que les litiges concernant des demandes en récusation sont examinés actuellement par le tribunal dont le magistrat récusé fait partie, la Chambre a décidé qu'ils devraient désormais être examinés par une juridiction supérieure.


Om de goede werking van de rechtbank waarvan de gedetacheerde magistraat deel uitmaakt, niet in gevaar te brengen, moet anderzijds bepaald worden dat zijn detachering pas ingaat na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de benoeming van de « boventallige » magistraat/magistraten (rechter of ondervoorzitter) die hem moet(en) vervangen (12).

D'autre part, afin de ne pas compromettre le bon fonctionnement de la juridiction dont le magistrat détaché est membre, il échet de prévoir que son détachement ne deviendra effectif qu'après la publication au Moniteur belge de la nomination du(des) magistrat(s) (juge ou vice-président) « en surnombre » destiné(s) à le(s) remplacer (12).


Om de goede werking van de rechtbank waarvan de gedetacheerde magistraat deel uitmaakt, niet in gevaar te brengen, moet anderzijds bepaald worden dat zijn detachering pas ingaat na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de benoeming van de « boventallige » magistraat/magistraten (rechter of ondervoorzitter) die hem moet(en) vervangen (12).

D'autre part, afin de ne pas compromettre le bon fonctionnement de la juridiction dont le magistrat détaché est membre, il échet de prévoir que son détachement ne deviendra effectif qu'après la publication au Moniteur belge de la nomination du(des) magistrat(s) (juge ou vice-président) « en surnombre » destiné(s) à le(s) remplacer (12).


« Om de goede werking van de rechtbank waarvan de gedetacheerde magistraat deel uitmaakt, niet in gevaar te brengen, moet anderzijds bepaald worden dat zijn detachering pas ingaat na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de benoeming van de « boventallige » magistraat (rechter of ondervoorzitter) die hem moet vervangen.

« Afin de ne pas compromettre le bon fonctionnement de la juridiction dont le magistrat détaché est membre, il échet de prévoir que son détachement ne deviendra effectif qu'après la publication au Moniteur belge de la nomination du magistrat (juge ou vice-président) « en surnombre » destiné à le remplacer.


In geval van twijfel betreffende de verenigbaarheid van een bepaling van dit boek met een verplichting volgend uit het wettelijk statuut van de ondernemingen bedoeld in paragraaf 2 kunnen de rechtbank, de gedelegeerd rechter, de rechter-commissaris, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van elke partij in de insolventieprocedure, het advies vragen van de Ordes of Instituten waarvan de beroepsbeoefenaar deel uitmaakt.

En cas de doute quant à la compatibilité d'une disposition de ce livre avec une obligation découlant du statut légal des entreprises visées au paragraphe 2, le tribunal, le juge délégué ou le juge-commissaire peut demander, soit d'initiative, soit à la requête de toute partie à la procédure d'insolvabilité, l'avis des Ordres ou des Instituts dont dépend le titulaire de la profession libérale.


Om te worden aangewezen als rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, dienden de kandidaten het bewijs te leveren van vijf jaar ervaring als werkend magistraat, waarvan drie jaar als rechter in de rechtbank van eerste aanleg of raadsheer in het hof van beroep.

Pour être désigné juge au tribunal de l'application des peines, les candidats devaient justifier d'une expérience de cinq années comme magistrat effectif, dont trois années comme juge au tribunal de première instance ou conseiller à la cour d'appel.


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 septembre 2015 en cause de Dimitry Moedaert et Vinciane Schoonbroodt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 14 octobre 2015, a été reformulée comme suit : « Les articles 132bis et 136 du CIR 1992, interprétés comme considérant à charge les seuls enfants qui ont leur domicile fiscal chez l'un des parents du ménage dont ils fo ...[+++]


2 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot vervanging van een lid van het beheers- en toezichtscomite van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest De Minister van Justitie, Gelet op artikel 1389bis/8 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, en gewijzigd bij de wet van 14 januari 2013; Gelet op het Koninklijk besluit van 7 december 2010 houdende uitvoering van hoofdstuk Ibis van de eerste titel van het vijfde deel ...[+++]

2 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protet Le Ministre de la Justice, Vu l'article 1389bis/8 du Code judiciaire, inséré par la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, et modifié par la loi du 14 janvier 2013; Vu l'arrête royal du 7 décembre 2010 portant exécution du chapitre I bis du titre I de la cinquième ...[+++]


6 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot vervanging van leden van het beheers- en toezichtscomite van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest De Minister van Justitie, Gelet op artikel 1389bis/8 van het Gerechtelijk Wetboek,, ingevoegd bij de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, en gewijzigd bij de wet van 14 januari 2013; Gelet op het Koninklijk besluit van 7 december 2010 houdende uitvoering van hoofdstuk Ibis van de eerste titel van het vijfde deel ...[+++]

6 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel portant remplacement de membres du comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protet Le Ministre de la Justice, Vu l'article 1389bis/8 du Code judiciaire, inséré par la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, et modifié par la loi du 14 janvier 2013; Vu l'arrête royal du 7 décembre 2010 portant exécution du chapitre Ibis du titre I de la cinquième part ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbank waarvan de gewraakte magistraat deel' ->

Date index: 2022-03-27
w