Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtbank op wettelijke gronden echter » (Néerlandais → Français) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 juni 2015 in zake Hilair Osstyn tegen de provincie West-Vlaanderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2.6.1, § 3, 2° Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening de artikelen 16 Grondwet en 1 EAP EVRM, genomen in samenhang met het gelijkheids- en non discriminatiebeginsel uit art. 10 en 11 Grondwet, [...] in de mate deze bepaling toelaat dat met het ' stedenbouwkundig beleid ' van ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 juin 2015 en cause de Hilair Osstyn contre la province de Flandre occidentale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2.6.1, § 3, 2°, du Code flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il l'article 16 de la Constitution et l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, lus en combinaison avec le principe d'égalité et de non-discrimination c ...[+++]


De inbreuk op de tuchtregels inzake de discretieplicht kan echter niet aan de auto-expert ten laste worden gelegd: 1° indien hij opgeroepen wordt om voor de rechtbank te getuigen; 2° indien de wettelijke of reglementaire bepalingen hem verplichten om alle of een deel van die informatie mee te delen; 3° bij de uitoefening van zijn persoonlijke verdediging in gerechts- of tuchtzaken; 4° indien zijn opdrachtgev ...[+++]

L'atteinte aux règles disciplinaires relatives au devoir de discrétion ne peut cependant être imputée à l'expert en automobiles : 1° s'il est appelé à témoigner en justice; 2° si les dispositions légales ou règlementaires l'obligent à communiquer tout ou partie de ces informations; 3° dans l'exercice de sa défense personnelle en matière judiciaire ou disciplinaire; 4° si, dans la mesure où il s'agit d'une affaire qui concerne son donneur d'ordre, celui-ci lève de façon explicite l'obligation de discrétion.


De uitdrukking « lang traject » betekent dat in het geval van een problematische onverdeeldheid, de rechtbank de notaris aanwijst die wordt belast met alle verrichtingen inzake verreffening-verdeling. Zelfs in deze lange reeks verrichtingen kan de instaatstelling van de procedure voor de notaris ofwel conventioneel, ofwel wettelijk (in het gemene recht wordt een dergelijk systeem echter niet toegepast omdat het veel te star is), of ...[+++]

L'expression « circuit long » signifiait qu'en cas « d'indivision problématique » le tribunal aurait à désigner le notaire pour procéder à l'ensemble des opérations de liquidation-partage, mais, même dans cette longue séquence, la mise en état de la procédure devant le notaire pouvait être soit conventionnelle, soit légale (un tel système étant cependant, vus son excessive rigidité, abandonné en procédure de droit commun), soit judiciaire au sens de l'article 747 du Code judiciaire.


de bevoegde autoriteiten bedoeld in artikel 32 van deze richtlijn of aangewezen overeenkomstig artikel 20, lid 1, van Verordening (EU) nr/. of, indien het nationale recht hierin voorziet, artikel 20, lid 2, van die verordening, bij een nationale rechtbank een procedure kunnen inleiden voor ontslag van de wettelijke auditor(s) of het (de) auditkanto(o)r(en), indien daartoe goede gronden ...[+++]

autorités compétentes visées à l'article 32 de la présente directive ou désignées conformément à l'article 20, paragraphe 1, du règlement (UE) n° ./. ou, lorsque le droit national le prévoit, à l'article 20, paragraphe 2, dudit règlement, s'il existe des motifs valables pour ce faire, d'introduire devant une juridiction nationale un recours visant à révoquer le ou les contrôleurs légaux des comptes ou cabinets d'audit.


Mevrouw Starmer werd door de rechtbank op wettelijke gronden echter in het gelijk gesteld, en niemand weet nu bij het aan boord gaan van een vliegtuig of de piloot daadwerkelijk bevoegd is om dat vliegtuig te besturen, of dat er een jonge moeder achter de stuurknuppel zit die het leuk vindt om af en toe te vliegen.

Mme Starmer a gagné son procès sur la base de la législation, et les passagers ignorent, quand ils montent à bord, si le pilote est réellement apte à piloter cet avion ou si c’est juste une jeune maman qui a envie de s’amuser.


De jeugdrechtbank kan echter op verzoek van het openbaar ministerie of van de wettelijke vertegenwoordigers van de minderjarige beslissen dat afhaling voordat betrokkene vijfentwintig jaar is geworden niet kan geschieden zonder de uitdrukkelijke machtiging van de rechtbank.

Toutefois, le tribunal de la jeunesse peut, à la demande du ministère public ou des représentants légaux du mineur, décider que ce retrait ne pourra avoir lieu sans l'autorisation expresse du tribunal avant que l'intéressé ait atteint l'âge de vingt-cinq ans.


De jeugdrechtbank kan echter op verzoek van het openbaar ministerie of van de wettelijke vertegenwoordigers van de minderjarige beslissen dat afhaling voordat betrokkene vijfentwintig jaar is geworden niet kan geschieden zonder de uitdrukkelijke machtiging van de rechtbank.

Toutefois, le tribunal de la jeunesse peut, à la demande du ministère public ou des représentants légaux du mineur, décider que ce retrait ne pourra avoir lieu sans l'autorisation expresse du tribunal avant que l'intéressé ait atteint l'âge de vingt-cinq ans.


Op basis van deze algemene definities zouden echter meer gedetailleerde, specifieke wettelijke gronden voor uitzetting kunnen worden vastgesteld.

Toutefois, sur la base de ces définitions générales, certains motifs légaux d'expulsion plus détaillés pourraient être définis.


Die uitspraak van de rechtbank garandeert echter geenszins het wettelijk verblijfsrecht dat door de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) wordt toegekend. Concreet houdt dit in dat het OCMW wettelijk geen leefloon of financiële steun, gelijklopend aan het leefloon mag toekennen, tenzij ze de kosten exclusief zelf ten laste zouden nemen, wat weinig OCMW's geneigd zijn te doen, gezien de kosten vaa ...[+++]

Toutefois, ce jugement ne garantit nullement qu'un droit de séjour légal leur sera octroyé par l'Office des Étrangers, ce qui signifie concrètement que les CPAS ne sont pas légalement habilités à octroyer un revenu d'intégration ou une aide financière parallèlement au revenu d'intégration à moins d'en supporter exclusivement les coûts eux-mêmes, ce que fort peu de CPAS sont enclins à faire compte tenu du fait qu'ils doivent souvent supporter ces coûts pendant plusieurs années et compte tenu du précédent qui est ainsi créé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbank op wettelijke gronden echter' ->

Date index: 2021-04-06
w