Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Algemene Rekenkamer
Buitengewone rechtbank
Buitengewone rechtspraak
Centrale Raad van Beroep
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Leden van de rechtbank informeren
Operationeel directeur van een rechtbank
Persoon die duurzaam gevestigd is
Rechtbankmanager
Rekenhof
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Vertaling van "rechtbank is gevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit






administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]


leden van de rechtbank informeren

donner des instructions à des fonctionnaires judiciaires


buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]

juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Ondernemingen uit derde landen die overeenkomstig dit artikel diensten verlenen of activiteiten verrichten, bieden voordat er ten aanzien van een in de Unie gevestigde cliënt diensten worden geleverd of activiteiten worden verricht aan om eventuele geschillen met betrekking tot die diensten of activiteiten ter beoordeling voor te leggen aan een rechtbank of scheidsgerecht in een lidstaat.

6. Les entreprises de pays tiers fournissant des services ou exerçant des activités conformément au présent article offrent, avant la fourniture de services d’investissement ou l’exercice d’activités d’investissement en relation avec un client établi dans l’Union, la possibilité de soumettre tout litige relatif à ces services ou activités à la juridiction ou au tribunal arbitral d’un État membre.


Voor de vredegerechten waarvan de zetel gevestigd is in het gerechtelijk arrondissement Brussel worden de opdrachten van de voorzitter, bedoeld in dit artikel, vervuld door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die bevoegd is met toepassing van artikel 186bis van het Gerechtelijk Wetboek.

Pour les justices de paix dont le siège est établi dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les missions du président visé au présent article sont remplies par le président du tribunal de première instance compétent en application de l'article 186bis du Code judiciaire.


« Art. 636. Indien een rechtbank verdeeld is in afdelingen en de wet de territoriale bevoegdheid toewijst aan een rechtbank die gevestigd is in de zetel van een hof van beroep, dan is de afdeling die gevestigd is in de zetel van een hof van beroep territoriaal bevoegd, voor zover deze afdeling ook over de nodige volstrekte bevoegdheid beschikt.

« Art. 636. Si un tribunal est réparti en divisions et si la loi confère la compétence territoriale à un tribunal qui est établi au siège d'une cour d'appel, la division établie au siège d'une cour d'appel est territorialement compétente, pour autant que cette division dispose également de la compétence d'attribution nécessaire.


Binnen een termijn van dertig dagen na de betekening van het dwangbevel kan de belastingschuldige bij gerechtsdeurwaardersexploot een met redenen omkleed verzet aantekenen, houdende dagvaarding van het Vlaamse Gewest, bij de rechtbank van eerste aanleg van de plaats waar de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie die de administratieve geldboete moet innen, is gevestigd".

Dans un délai de trente jours à compter de la signification du commandement, le redevable peut, par exploit d'huissier, introduire une opposition motivée portant citation de la Région flamande, auprès du tribunal de première instance du lieu où se situe l'entité compétente de l'administration flamande qui doit percevoir l'amende administrative».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. In artikel 76 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 30 juli 2013, die gewijzigd is bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "strafuitvoeringskamers" vervangen door de woorden "strafuitvoeringskamers en kamers voor de bescherming van de maatschappij"; 2° paragraaf 4 wordt aangevuld met een lid, luidende : "Behoudens voor de uitspraak van de vonnissen, waarvoor zij zitting houden in elke rechtbank van eerste aanleg gevestigd in het rechtsgebied van het hof van beroep, mogen de kamers voor de bescherming van de maatschappij zitting houde ...[+++]

Art. 21. Dans l'article 76 du même Code, remplacé par la loi du 30 juillet 2013 modifiée par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "chambres de l'application des peines" sont remplacés par les mots "chambres de l'application des peines et chambres de protection sociale"; 2° le paragraphe 4 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Sauf pour le prononcé des jugements, pour lesquels elles siègent dans tout tribunal de première instance situé dans le ressort de la cour d'appel, les chambres de protection sociale peuvent siéger dans tout tribunal de première ins ...[+++]


Bij verhindering van een rechter in de strafuitvoeringsrechtbank wijst de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd, een werkende rechter van de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd aan om hem te vervangen.

En cas d'empêchement d'un juge au tribunal de l'application des peines, le président du tribunal de première instance du siège de la cour d'appel désigne un juge effectif du tribunal de première instance du siège de la cour d'appel pour le remplacer.


« Art. 80 bis. — Bij verhindering van een rechter in de strafuitvoeringsrechtbank wijst de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd, een werkende rechter van de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd aan om hem te vervangen.

« Art. 80 bis. — En cas d'empêchement d'un juge au tribunal de l'application des peines, le président du tribunal de première instance du siège de la cour d'appel désigne un juge effectif du tribunal de première instance du siège de la cour d'appel pour le remplacer.


« Heeft de evaluatie betrekking op het ambt van van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, dan geschiedt zij door de eerste voorzitter van het hof van beroep, de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd, en een van de magistraten aangewezen door de algemene vergadering voor de evaluatie van de rechters in de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd, gekozen door de eerste voorzitter van het hof van beroep.

« Si l'évaluation porte sur les fonctions de juge au tribunal de l'application des peines, elle est effectuée par le premier président de la cour d'appel, le président du tribunal de première instance du siège de la cour d'appel et un des magistrats désignés par l'assemblée générale pour l'évaluation des juges au tribunal de première instance du siège de la cour d'appel, choisi par le premier président de la cour d'appel.


Beroep tegen beslissingen van gemeentelijke en provinciale organen wordt bijgevolg ingesteld voor de rechtbank van Namen als de plaatselijke overheid in kwestie gevestigd is op Waals grondgebied, voor de rechtbank van Gent als zij gevestigd is op Vlaams grondgebied of voor die van Brussel als het gaat om een van de 19 gemeenten van het Brusselse Gewest.

Les recours contre les décisions des autorités communales et provinciales seront dès lors toujours portés devant le tribunal de Namur si le pourvoir local est établi en territoire wallon, devant le tribunal de Gand s'il est situé en territoire flamand ou devant celui de Bruxelles s'il s'agit d'une des 19 communes de la Région bruxelloise.


Het land waar de rechtbank of het hof is gevestigd.

Pays dans lequel siège la juridiction.


w