Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctionele rechtbank
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
In voorlopige hechtenis ter terechtzitting verschijnen
Leden van de rechtbank informeren
Onder aanhoudingsmandaat voor de rechtbank verschijnen
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg
Rechtbankmanager
Voorlopige balansen opstellen

Vertaling van "rechtbank de voorlopige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in voorlopige hechtenis ter terechtzitting verschijnen | onder aanhoudingsmandaat voor de rechtbank verschijnen

comparaître sous mandat d'arrêt


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction


rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg

tribunal des marques communautaires de deuxième instance


rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg

tribunal des marques communautaires de première instance


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen

Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance




leden van de rechtbank informeren

donner des instructions à des fonctionnaires judiciaires


voorlopige balansen opstellen

préparer des balances de comptes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 5º datum van voorlopige opschorting : datum waarop de rechtbank de voorlopige opschorting toekent overeenkomstig artikel 15, § 1, van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord; »

« 5º date du sursis provisoire : date de l'octroi du sursis provisoire par le tribunal conformément à l'article 15, § 1 , de la loi relative au concordat judiciaire; »


« 5º datum van voorlopige opschorting : datum waarop de rechtbank een voorlopige opschorting toekent overeenkomstig artikel 15, § 1, van de wet van .betreffende het gerechtelijk akkoord; ».

« 5º date du sursis provisoire : date à laquelle le tribunal accorde un sursis provisoire conformément à l'article 15, § 1 , de la loi du .relative au concordat judiciaire; ».


« 5º datum van voorlopige opschorting : datum waarop de rechtbank een voorlopige opschorting toekent overeenkomstig artikel 15, § 1, van de wet van .betreffende het gerechtelijk akkoord; ».

« 5º date du sursis provisoire : date à laquelle le tribunal accorde un sursis provisoire conformément à l'article 15, § 1 , de la loi du .relative au concordat judiciaire; ».


« 5º datum van voorlopige opschorting : datum waarop de rechtbank de voorlopige opschorting toekent overeenkomstig artikel 15, § 1, van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord; »

« 5º date du sursis provisoire : date de l'octroi du sursis provisoire par le tribunal conformément à l'article 15, § 1 , de la loi relative au concordat judiciaire; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de in artikel 50 bedoelde onderzoeksmaatregelen te kunnen uitvoeren, kan de rechtbank de voorlopige maatregel van bewaring die erin bestaat de betrokkene in zijn leefomgeving te laten en te onderwerpen aan het in artikel 37, § 2, eerste lid, 2º bedoelde toezicht, gepaard laten gaan met de voorwaarde een prestatie van algemeen nut te leveren in verhouding tot zijn leeftijd en zijn vaardigheden.

Afin de permettre la réalisation des mesures d'investigations visées à l'article 50, le tribunal peut assortir la mesure de garde provisoire consistant à laisser l'intéressé dans son milieu et à le soumettre à la surveillance prévue à l'article 37, § 2, alinéa 1 , 2º, de la condition d'accomplir une prestation d'intérêt général en rapport avec son âge et ses capacités.


Zo moet het koppel naar de vrederechter of langs de kortgedingrechter om voorlopige maatregelen te nemen, langs de rechtbank van eerste aanleg om de scheiding te regelen, langs de jeugdrechter om te beslissen wie de kinderen krijgt en finaal opnieuw langs de rechtbank van eerste aanleg om de vereffening-verdeling van het huwelijksvermogen te regelen.

Ainsi, le couple doit s'adresser au juge de paix ou au juge des référés en vue de mesures provisoires, au tribunal de première instance pour régler le divorce, au juge de la jeunesse pour décider qui obtient la garde des enfants et, pour finir, à nouveau au tribunal de première instance pour régler la liquidation-partage du régime matrimonial.


Overige informatie: in voorlopige hechtenis bij arrest nr. 5236/02 R.G.N.R van 25 november 2003 — 1511/02 R.G.GIP van de rechtbank van Milaan.

Autres renseignements: fait l'objet d'un placement en détention provisoire prononcé par le tribunal de Milan le 25 novembre 2003, 5236/02 R.G.N.R - 1511/02 R.G.GIP. condamné».


Overige informatie: in voorlopige hechtenis bij arrest nr. 36601/2001 R.G.N.R. van 17 mei 2005 — 7464/2001 R.G.GIP van de rechtbank van Milaan.

Autres renseignements: fait l'objet d'un placement en détention prononcé par le tribunal de Milan le 17 mai 2005, 36601/01 R.G.N.R — 7464/2001 R.G.GIP, en fuite», sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:


1. Aan de rechterlijke instanties, met inbegrip van de rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk, van een lidstaat kunnen voor een Gemeenschapsmerk of aanvragen om een Gemeenschapsmerk dezelfde voorlopige en beschermende maatregelen worden gevraagd als het recht van die staat kent voor nationale merken, zelfs indien een rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van een andere lidstaat krachtens deze verordening bevoegd is van het bodemgeschil kennis te nemen.

1. Les mesures provisoires et conservatoires prévues par la loi d'un État membre à propos d'une marque nationale peuvent être demandées, à propos d'une marque communautaire ou d'une demande de marque communautaire, aux autorités judiciaires, y compris aux tribunaux des marques communautaires, de cet État, même si, en vertu du présent règlement, un tribunal des marques communautaires d'un autre État membre est compétent pour connaître du fond.


3. Indien de rechtbank voor het Gemeenschapsmerk de procedure schorst, kan zij voorlopige en beschermende maatregelen bevelen voor de duur van de schorsing.

3. Le tribunal des marques communautaires qui sursoit à statuer peut ordonner des mesures provisoires et conservatoires pour la durée de la suspension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbank de voorlopige' ->

Date index: 2025-02-02
w