Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een recht uitoefenen
Recht op verplaatsing
Recht zich door een raadsman te doen bijstaan
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich op een recht beroepen

Traduction de «recht zich gebogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


recht zich door een raadsman te doen bijstaan

droit de se faire assister d'un conseil


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


een recht uitoefenen | zich op een recht beroepen

se prévaloir d'un droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De groep heeft zich gebogen zowel over het ontwerp van grondwet, als over de protocollen, toetredingsverdragen en alle andere teksten van primair recht.

Le groupe s'est penché tant sur le projet de Constitution que sur les protocoles, les traités d'adhésion et tous les autres textes de droit primaire.


Het Grondwettelijk Hof heeft zich over de volgende prejudiciële vraag gebogen: houdt artikel 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het niet toestaat dat een onderbrekingsuitkering wordt toegekend aan een werknemer die ontslagen wordt met een opzeggingsvergoeding, ook wanneer die op grond van een verminderd loon werd berekend, terwijl de werknemer die met verminderde prestaties werkte en ontslagen wordt met een te presteren opzeggingstermijn, tijdens die opzeggingste ...[+++]

La Cour constitutionnelle s'est penchée sur la question préjudicielle suivante: "L'article 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas l'octroi d'une allocation d'interruption au travailleur licencié moyennant indemnité compensatoire de préavis, en ce compris lorsque cette indemnité a été calculée sur base d'une rémunération réduite, alors qu'en cas de licenciement moyennant préavis, le travailleur qui a réduit ses prestations, conserve pendant le préavis le bénéfice de l'allocation d'interruption?" La Cour en a déduit que cette disposition crée une différ ...[+++]


Op haar 18de vergadering heeft de gemengde adviescommissie in burgerlijke zaken zich op haar beurt gebogen over individuele dossiers van parentale kinderontvoering, het grensoverschrijdend bezoekrecht en specifieke vragen over het recht van personen.

La commission consultative mixte en matière civile, lors de sa 18ème réunion, s’est notamment penchée sur des dossiers individuels d’enlèvements parentaux internationaux ou de droit de visite transfrontière et a examiné certaines questions de droit des personnes.


Zij sneed zelf enkele thema's aan zoals bijvoorbeeld adoptie, seksuele uitbuiting van kinderen, de uitwerking van een statistisch hulpmiddel dat een samenhangende aanpak van het beleid mogelijk maakt, hulp aan en bescherming van de jeugd, recht op persoonlijke contacten voor de kinderen, enz. De conferentie heeft zich eveneens gebogen over actieprogramma's van de verschillende regeringen naar aanleiding van het eindrapport van de nationale commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen.

Elle a abordé elle-même une série de thèmes, tels par exemple l'adoption, l'exploitation sexuelle des enfants, l'élaboration d'instruments statistiques de soutien à la politique à mener, l'aide à et la protection de la jeunesse, le droit aux contacts personnels de l'enfant, etc. La conférence s'est également penchée sur les programmes d'action des différents gouvernements en fonction du rapport final de la commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drie multidisciplinaire werkgroepen hebben zich het voorbije jaar gebogen over de verhouding tussen het jaarrekeningrecht en het vennootschapsrecht, de bijzondere toestand van de kleine en middelgrote vennootschappen, en de verhouding tussen het jaarrekeningrecht en het fiscale recht.

Trois groupes de travail multidisciplinaires se sont penchés l'an dernier sur le rapport entre le droit des comptes annuels et le droit des sociétés, sur la situation particulière des petites et moyennes sociétés et sur le rapport entre droit des comptes annuels et droit fiscal.


Uitgaande van een ruime consensus die werd geconstateerd tijdens de voorbereidende besprekingen in het Comité van artikel 36 over de aanpak van de Commissie (namelijk strafbare feiten van terroristische aard definiëren tegen de achtergrond van het nationale recht en met toevoeging van een speciale terroristische opzet) heeft de Raad zich gebogen over de vraag welke aanpak gevolgd dient te worden inzake sancties voor strafbare feiten die worden gepleegd in het kader van een terroristische groep ...[+++]

Partant d'un large consensus - constaté lors des travaux préparatoires au Comité de l'Article 36 - sur l'approche de la Commission qui a proposé que les infractions terroristes soient définies en se référant au droit national en ajoutant un dol spécial, le Conseil a été appelé à examiner l'approche à suivre concernant les sanctions applicables aux infractions commises dans le cadre d'un groupe terroriste, ainsi que la question de la détermination de la compétence des autorités judiciaires des Etats membres.


Zij sneed zelf enkele thema's aan zoals bijvoorbeeld adoptie, seksuele uitbuiting van kinderen, de uitwerking van een statistisch hulpmiddel dat een samenhangende aanpak van het beleid mogelijk maakt, hulp aan en bescherming van de jeugd, recht op persoonlijke contacten voor de kinderen, enz. De conferentie heeft zich eveneens gebogen over actieprogramma's van de verschillende regeringen naar aanleiding van het eindrapport van de nationale commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen.

Elle a abordé elle-même une série de thèmes, tels par exemple l'adoption, l'exploitation sexuelle des enfants, l'élaboration d'instruments statistiques de soutien à la politique à mener, l'aide à et la protection de la jeunesse, le droit aux contacts personnels de l'enfant, etc. La conférence s'est également penchée sur les programmes d'action des différents gouvernements en fonction du rapport final de la commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants.


Zoals ik antwoordde op schriftelijke vraag nr. 4738 van de heer Roelants du Vivier heeft de werkgroep wetgeving van de Interministeriële commissie voor internationaal humanitair recht zich gebogen over de bestraffing van negationisme in België.

Comme je l'ai déjà dit en réponse à la question écrite nº 4.738 de M. Roelants du Vivier, le groupe de travail législation de la Commission interministérielle de droit international humanitaire s'est penché sur la problématique de la sanction du négationnisme en droit belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht zich gebogen' ->

Date index: 2025-07-31
w